微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 亚非拉 查看内容

[2011.05.12] 突尼西亞前途多舛

2011-5-19 07:00| 发布者: Somers| 查看: 4763| 评论: 4|原作者: denis2587

摘要: 儘管最近發生騷亂,突尼西亞人民仍走在民主道路上
新突尼西亞

前途多舛


儘管最近發生騷亂,突尼西亞人民仍走在民主道路上


May 12th 2011 | CAIRO | from the print edition

當突尼西亞人民在一月十四日將霸占廿三年總統職位的Zine el-Abidine Ben Alie趕下台後,他們不僅發動了一場自己的革命,更發動了整個阿拉伯地區的改革浪潮。可是四個月後,突尼西亞本身又出現了不穩定。突尼斯的抗議者要求看守政府下台,引起四天的騷動和搶劫,甚至發生在五月八日再次實施的夜間宵禁裡。警察恢復採取強硬手段,包括毆打新聞記者。到處充斥著謠言,權力保留在舊政府精英手裡的陰謀一直持續存在,儘管他們承諾實施民主。

這些反革命倒退的證據可能會讓人產生誤解。雖然政局搖晃,但突尼西亞的情況還是比埃及(阿拉伯民主化聯盟的競爭者)要好多了。預定七月廿四日舉行大選的籌備工作已經展開,這次大選要產生一個260位代表的機關草擬新憲法。經過幾週爭吵之後,政府同意採取政黨名單比例代表投票制,其中一半候選人必須是女性。政府也任命了一個由十六名委員組成的獨立委員會監督投票。前執政黨(掌控突尼西亞政治五十年)約一萬名高階黨員,已被禁止競選公職。

為何會如此喧嚷?本月初,Facebook網站上的影片顯示高人氣的改革派人士Farhat Rajhi(曾在看守政府短暫任職內政部長),發表談話嚴重懷疑過去的內閣同仁是否支持民主。一名記者以針孔攝影機拍攝他發言的畫面,他表示自己因反對任命部分官員(包括省長)而遭撤除內政部長一職,因為這些官員過去曾加入秘密警察。其中最具爆炸性的,他提出萬一由伊斯蘭政黨Nahda(在前政府時代遭禁,但因此激起強烈支持)贏得大選,突尼西亞軍隊準備介入。

Farhat Rajhi的想法與外界普遍的懷疑不謀而合,由八十四歲高齡Beji Caid Sebsi為首的看守政府一直在改革議題上故意拖延,因此引起忿怒的抗議。可是Beji Caid Sebsi已明確反駁這些指控,而突尼西亞軍方表示可能以誹謗罪起訴Farhat Rajhi。

輿論似乎出現分歧。突尼西亞充滿活力的部落格圈很多聲音建議,輕率的評論意圖令政府左右為難,或許應讓Farhat Rajhi的從政生涯延長。這些意見也反映出群眾已經厭倦了長期的抗議和罷工,許多突尼西亞人渴望往前行。

幕後操縱抗議罷工之隱藏黑手的談話一直困擾突尼西亞政治,現在不同的是這些談話不再輕聲細語。由於突尼西亞旅遊業搖搖欲墜,以及年輕人失業率偏高和貧窮惡化等問題,突尼西亞正處於脆弱狀態。人民期盼改革的速度超越了政府滿足這些期盼的能力。雖然改革步伐對於不耐煩的年輕人可能似乎過於沈重,但突尼西亞仍然穩定地朝著正確方向崎嶇前進——在過程之中出現了第一個穩固的多黨制阿拉伯式民主。

from the print edition | Middle East & Africa




本文由译者 denis2587 提供 点击此处阅读双语版

2

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (2 人)

发表评论

最新评论

引用 denis2587 2011-5-19 00:15
Talk of hidden hands manipulating events has long plagued Tunisian politics. What is different now is that such talk is no longer in whispers. With its tourism floundering and problems such as high youth unemployment and poverty festering, Tunisia is in a fragile state. Expectations for change are outpacing the government’s capacity to satisfy them. But although the pace of reform may seem ponderous to the impatient young, the country is still heading steadily if bumpily in the right direction—and is on course to emerge as the first solid multiparty Arab democracy.

幕後操縱抗議罷工之隱藏黑手的談話一直困擾突尼西亞政治,現在不同的是這些談話不再輕聲細語。由於突尼西亞旅遊業搖搖欲墜,以及年輕人失業率偏高和貧窮惡化等問題,突尼西亞正處於脆弱狀態。人民期盼改革的速度超越了政府滿足這些期盼的能力。雖然改革步伐對於不耐煩的年輕人可能似乎過於沈重,但突尼西亞仍然穩定地朝著正確方向崎嶇前進——在過程之中出現了第一個穩固的多黨制阿拉伯式民主。
引用 天各一方 2011-5-19 21:15
斗胆一言,不当处请明示:
Many voices in Tunisia’s vibrant blogosphere suggest that the unguarded comments were meant to embarrass the government and perhaps to further Mr Rajhi’s own political career.
突尼西亞充滿活力的部落格圈很多圈友议论说,轻率的言辞意味着令政府左右为难,也可能促使Farhat Rajhi延长他的政治生涯。
引用 fs128fs 2011-5-21 14:04
真实的想法
引用 huinabideniu 2011-5-24 11:34
Though shaky, Tunisia still feels well ahead of its rival in the Arab democratisation league, Egypt.
雖然政局搖晃,但突尼西亞的情況還是比埃及(阿拉伯民主化聯盟的競爭者)要好多了。

括号里应该是这个意思吧?
(埃及是突尼西亚在阿拉伯民主化联盟的竞争者)

查看全部评论(4)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-5-7 18:18 , Processed in 0.071645 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部