微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 文艺 查看内容

[2011.05.26] 流动性的未来

2011-6-2 07:27| 发布者: Somers| 查看: 4998| 评论: 17|原作者: 710802847

摘要: 移民对未来有着举足轻重的影响 。一本新书为我们提供了最好的其成本和效益分析

迁移

流动性的未来


移民对未来有着举足轻重的影响 。一本新书为我们提供了最好的其成本和效益分析

087 Books and arts - Migration today.mp3
May 26th 2011 | from the print edition

杰出人才:移民如何塑造了我们的世界,又将怎样决定我们的未来。

By Ian Goldin, Geoffrey Cameron and Meera Balarajan. Princeton University Press; 352 pages; $35 and £24.95. Buy from Amazon.com, Amazon.co.uk



当一名孟加拉男子在中东建筑工地上班时,他的妻子往往也与她丈夫的家人一起迁入(中东)。 不是所有的妻子愿意这样:她们在一个陌生的厨房里流汗,照顾她那专横的婆婆照顾和每年只有几个星期能看到她丈夫。 尽管她们的丈夫寄很多钱回家,他们通常是寄给他们的父母,而不是他们的妻子。迁移创造出得意者,还创造出失意者。

不过,如Ian Goldin、 Geoffrey Cameron 和Meera Balarajan在他们新书《杰出人才》中明确说明的那样,好处远大于坏处。据某评估显示,假如发达国家再接纳仅为3%的移民来充实该国的劳动力的话,世界会变得更富裕,每年多(创造)3560亿美元。在未来25年,完全开放边界将为全球经济增加惊人的39万亿美元。也就是发达国家每年国外援助经费的500多倍。迁移也就是减少全球贫困最有效的工具。。

相同的工人可以赚取高达15倍,比方说如果他(或她)从也门搬到美国。在富裕国家和贫穷国家之间的工资差距比一个世纪以前伟大的从欧洲到美国的迁徙运动期间的更大。 尽管离家的情感成本仍沉重,总是比他们过去的要轻得多。 19世纪的俄罗斯移民,可能再也看不到家人或与他的家人说话了。 21世纪的移民可以在去机场的出租车上和家人即时通讯(Skype)。

难怪,国际移民人数比过去的四分之一世纪里翻了一番,超过2亿。 流动性增加与更便宜的移动通信向相结合意味着,在未来“地球村在某种程度上将以自人类小世界从非洲起源以来所未曾经历的方式联系在一起。这是一个迷人的点,作家应当在这一点上多作探讨

不过,总的来说,这本书出色地完成了它bold ambition戈尔丁先生(Mr Goldin)和他的合著人给人们呈现了从人类最早的非洲漫游到现在的迁移历史。 由于现代技术对基因证据的解码,今天人们对史前时代( prehistory)伟大(迁徙)运动(great movements)的了解甚至比十年前其受质疑时还要多。 基因测试现在这么便宜以至于戈尔丁先生(Mr Goldin)可以描绘出3.10万年以前他自己的祖先如何离开自东非,通过阿拉伯和途经中亚,最后颠沛流离到欧洲北部的地图。

在补充完历史背景后,作者给出了关于现代移民的成本和利益的严谨易读的指南。 贫穷国家可能要忍受他们的优秀人才流失到西方:例如,利比里亚43%的医生现在都在北美工作。 但迁移的前景刺激贫困国家人民学习市场需要的技能。 因此有些人最后决定不迁移。 其他的花好几年待在国外,但然后带着新技能、新的人际关系和用于投资的储蓄回国。 总体而言,人才外流实际上有助于贫穷国家。 当然,这也有利于移民本身。 如果没有好处,他们就不会离开家了。

移民是在富裕国家不受欢迎的,因为人们高估成本,低估它的好处。根据各种研究报告显示, 非技术移民的涌入可能会降低当地人的非熟练工人工资,但这种影响是“顶多非常小,而且可能是不相关”。 移民往往为当地人创造就业机会。 在旧金山,印度企业家创立了新兴科技企业。 当墨西哥保姆在美国母亲们(安心)外出工作之时照看婴儿。当他移民的服务有需求时则他们移民过来,反之,则不会移民了。在政府统计人公布(统计数据)前,移民通过他们的小道消息提前知道几个月来的职位空缺。

《杰出人才》充满(许多)惊人的深刻见解。 笔者推翻了“在本世纪中期因气候变化将造成200百万难民”的小道预测,。 全球变暖可能会导致更频繁的洪涝灾害,但当洪水退却时大多数灾民都会回家。 笔者引用2000年莫桑比克的洪灾和2005年的美国墨西哥湾沿岸洪灾作为证据。目睹这两个灾害始末的评论家被无家可归者回家的坚定决心所触动。

下一个移民大浪潮将来自非洲。目前,大多数非洲人因为太穷而无法远走。 一个典型的刚果农民付不起到金沙萨的船费,更不用说比利时。 但是,随着非洲大陆越来越富裕起来,越来越多的非洲人将了解到迁移的重要性。

从更广的意义上来讲,作者预测富裕国家的劳动力短缺问题,只有移民可以解决未来。 随着欧美的老龄化,他们将需要更多的年轻和充满活力的护士、护理助理、管家和清洁工人。即使在日本,机器人也不能做所有事。对高技术工人的需求也将增长,各国将开始进行更加激烈的流动人才掠夺。作者认为,迁移将“决定我们的未来”。事实可能(确实)如此。

from the print edition | Books and Arts



 

本文由译者 710802847 提供 点击此处阅读双语版

1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论

最新评论

引用 migmig 2011-5-30 11:15
优秀人才:移民将如何塑造了我们的世界和决定我们的未来。
《优秀人才》:移民将如何塑造我们的世界并决定我们的未来。

Exceptional People  优秀人才/杰出人才。
引用 migmig 2011-5-30 11:20
这本新书为我们提供了最好的其成本和效益分析
一本新书为(/向)我们提供了最好的移民成本和效益分析。

a new book 不是 the new book 还没有特指吧。
引用 migmig 2011-5-30 11:22
照顾她那专横的婆婆照顾和每年只能看到她丈夫几个星期
照顾她那专横的婆婆,每年只有几个星期能看到她丈夫。
引用 migmig 2011-5-30 11:25
尽管她们的丈夫寄回家很多钱,他们往往把它寄给他们的父母,而不是他们的妻子。
尽管她们的丈夫寄很多钱回家,但通常是寄给他们的父母,而非他们的妻子。
引用 migmig 2011-5-30 11:28
本帖最后由 migmig 于 2011-5-30 11:28 编辑

但好处远大于坏处,如Ian Goldin、 Geoffrey Cameron 和Meera Balarajan在他们新书《优秀人才》中的朴实无华的(描写)。

不过,如Ian Goldin、 Geoffrey Cameron 和Meera Balarajan在他们新书《优秀人才》中明确说明的那样,好处远大于坏处。
引用 nktwj 2011-5-30 11:55
The future of mobility是否可以“漂泊的未来”?
引用 migmig 2011-5-30 12:10
本帖最后由 migmig 于 2011-5-30 12:36 编辑
710802847 发表于 2011-5-30 10:51
Migration
迁移
The future of mobility


完全开放边界将增加惊人的39万亿美元超过25年来全球经济总和。
完全开放边界将在未来25年为全球经济增加惊人的39万亿美元
在未来25年,完全开放边界将为全球经济增加惊人的39万亿美元


迁移也就是最有效减少全球贫困的工具。
迁移也就是减少全球贫困最有效的工具。

相同的工人可以赚取高达15倍,如果他或她从也门搬到美国
相同的工人可以赚取高达15倍——比方说如果他(或她)从也门搬到美国

总是比他们过去的要轻得多
但总是比他们过去的要轻得多

可能再也看不到家人或和他的家人说话了
可能再也看不到家人或与他的家人说话了

21世纪的移民可以在去机场的出租车上和他们即时通讯
21世纪的移民可以在去机场的出租车上和家人即时通讯

国际移民人数比过去的四分之一世纪里翻了一倍
国际移民人数在过去四分之一世纪里翻了一番

200m=2亿=0.2billion

“the global community is becoming connected in a manner not experienced since our small-world evolutionary origins in Africa.”

国际社会将以自人类小世界从非洲起源以来所未曾经历的方式联系在一起。

This is a fascinating point, which the authors could have pursued further than they do.
这一点相当迷人,作者们可以比过去pursued further
引用 migmig 2011-5-30 12:29
710802847 发表于 2011-5-30 10:51
Migration
迁移
The future of mobility

Overall, however, this is a book of bold ambitions ably fulfilled
不过,总的来说,这本书出色地完成了它bold ambition

当代今天
现在/当今

Thanks to modern techniques for decoding genetic evidence, far more is known today about the great movements of prehistory than was suspected even a decade ago.

由于现代技术对基因证据的解码,今天人们对史前时代( prehistory)伟大(迁徙)运动(great movements)的了解甚至比十年前其受质疑时还要多。

呆在国外
待在国外


呆有时候可以表示待,但最好用待。

如果没有,他们就不会离开家了
如果没有好处/益处,他们就不会离开家了

会降低当地人的非熟练工人工资
会降低当地的非熟练工人工资


当墨西哥保姆照看婴儿,同时美国母亲们(安心)外出工作
当墨西哥保姆在美国母亲们(安心)外出工作之时照看婴儿

甚至在日本
即便在日本

事实确实可能如此。
事实可能(确实)如此。
引用 valor 2011-5-30 15:38
They sweat in a strange kitchen, take care of a bossy mother-in-law and see their husbands only for a few weeks each year.
不是所有的妻子愿意这样:他们在一个陌生的厨房里流汗,照顾她那专横的婆婆照顾和每年只有几个星期能看到她丈夫。
they==wives
引用 woshilepang 2011-5-30 19:29
“Today, most Africans are too poor to move far. 今天,大多数非洲人因为太穷而远走”。
——目前,大多数非洲人因为太穷而无法远走——这样说的话,和后面的意思相符(“但是,随着非洲大陆越来越富裕起来,越来越多的非洲人将了解到迁移的重要性”)。
引用 sinno123 2011-5-31 09:50
This is a fascinating point, which the authors could have pursued further than they do.----前一个This is a fascinating point说得是作者的观点,很有意思,后面一句是书评作者的态度,我的理解这是个虚拟语气,作家应当在这一点上多作探讨。.

引用 tedjay1986 2011-5-31 13:53
Africans will acquire the means to migrate  means 指的是方式和手段吧 前文说 他们很穷 之后随着他们慢慢的变富裕 他们将能够承担起迁移所花的成本吧
引用 migmig 2011-5-31 14:17
bold ambition
pursued further  要翻译出来。
引用 Somers 2011-6-1 09:21
回复 710802847 的帖子

Exceptional People: How Migration Shaped Our World and Will Define Our Future.
杰出人才:移民将如何塑造了我们的世界和决定我们的未来。
用了“将”就不该用“了”,一个表示将来,一个表示完成。。。
试译:移民如何塑造了我们的世界,又将怎样决定我们的未来。
引用 iam60cemt 2011-6-2 14:25
the global community is becoming connected in a manner not experienced since our small-world evolutionary origins in Africa. 这段翻的不是很好,自从我们曾经的“小世界”起源于非洲,全球这个“大社区”的各个国家正在以前所未有的方式进行连接
引用 iam60cemt 2011-6-2 14:32
bold ambition怎么没翻呢,这本书展示了一个勇敢的野心是如何一步步实现的
引用 xyp42eve 2011-6-3 10:06
选题好!

查看全部评论(17)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-5-7 22:54 , Processed in 2.533811 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部