微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 人物 查看内容

[2008.08.22] 成功学大师 戴尔·卡耐基

2011-6-18 07:33| 发布者: Somers| 查看: 4539| 评论: 40|原作者: yjnyjn521

摘要: 与许多其他方面的大师不同的是, 戴尔·卡耐基并没有什么城市移民背景或者是一个很好的学术生涯,他出生于一个贫困的农民家庭,艰难的在密苏里州立大学上完学,但是他有一个很优秀的特长: 他是一个优秀的公众演说家。 ...

成功学大师    戴尔·卡耐基

Aug 22nd 2008               

untitled.png

不像是描述许多其他大师那样, 戴尔·卡耐基并没有什么城市移民背景或者是一个很好的学术生涯,他出生于一个贫困的农民家庭,艰难的在密苏里州立大学上完学,但是他有一个很优秀的特长: 他是一个优秀的公众演说家,在纽约的基督教青年会的夜校里,他第一个以公众演讲老师的身份树立起了自己的名誉,他的教育课程如此的成功,以至于他把自己的课程编成很受欢迎的书籍,并且他继续筹建研究演讲与人际关系的戴尔·卡耐基学院.

卡耐基的第一课就是"不要批判别人"他引用了许多名人的例子,像Abraham Lincoln, Clark Gable 和Marconi这些人, 都非常的谨慎,不去批判别人,他的第二课是:试图从别人的观点出发去看待问题.为什么?例如 ,那个怪人是不是想对你做什么怪事?他认为对许多人来讲,一个主要的激励因素就是自己受重视的愿望,也就是自尊心的满足。

卡耐基是第一批采用他自称为"一言以蔽之"的形式,在他的书中对不同的章节进行摘要,这种方式在现代的管理学书中的运用是非常普遍的。

尽管<<人性的弱点>>的第一版只有5000份,但是从那以后,一千五百万份也销售一空,卡耐基的书籍,这么多年里,被翻印了许多次,在1997年,他死后的40多年,<<人性的弱点>>依然在德国的最畅销书籍的名录里面。



本文由译者 yjnyjn521 提供 点击此处阅读双语版


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
发表评论

最新评论

引用 yjnyjn521 2011-6-17 17:23
本帖最后由 vincent1986 于 2016-8-5 19:13 编辑

37楼,38楼 是笔者搜集的一个小资料!!
引用 Mr.Puppy 2011-6-17 17:32
本帖最后由 vincent1986 于 2016-8-5 19:13 编辑

"desire to feel important" 受重视的愿望。 引自《人性的弱点》
引用 yjnyjn521 2011-6-17 17:52
本帖最后由 vincent1986 于 2016-8-5 19:13 编辑

赞!!!
引用 yjnyjn521 2011-6-17 17:54
本帖最后由 vincent1986 于 2016-8-5 19:13 编辑

终于有人知道这人了 ......超好,盆友!
引用 yjnyjn521 2011-6-17 17:59
本帖最后由 vincent1986 于 2016-8-5 19:13 编辑

原文用什么,我就用什么了, 你这道是提醒我想问一个问题:
是不是外国人书籍里面没有"书名号"?
引用 Mr.Puppy 2011-6-17 18:17
本帖最后由 vincent1986 于 2016-8-5 19:13 编辑

另"How to Win Friends and Influence People" 中文译名是《人性的弱点》
引用 yjnyjn521 2011-6-17 18:20
本帖最后由 vincent1986 于 2016-8-5 19:13 编辑

great!  thx!!!
引用 yjnyjn521 2011-6-17 18:21
本帖最后由 vincent1986 于 2016-8-5 19:13 编辑

great!  thx!!!
引用 yjnyjn521 2011-6-17 18:28
本帖最后由 vincent1986 于 2016-8-5 19:13 编辑

版次:1
VV基本信息
书名:How To Win Friends And Influence People 人性的弱点, 又译 如何赢得朋友和影响人们
原价:71.00元
售价:46.20元,便宜24.80元
折扣:65折
作者:Dale Carnegie
谢谢啦,,,,,下去买一本看看去
引用 jive_lee 2011-6-17 23:31
引用 yjnyjn521 2011-6-18 08:46
回复 jive_lee 的帖子

引用 lengmuhuohun 2011-6-18 19:36
回复 yjnyjn521 的帖子

为什么 How to Win Friends 在中国被翻译成 人性的弱点呀?
引用 yizhongren 2011-6-18 21:10
怎么不给力了。WHO不给力??
引用 yizhongren 2011-6-18 21:10
出书能用“册”么?大哥。
引用 yizhongren 2011-6-18 21:11
Abraham Lincoln, Clark Gable 和Marconi  
这些都不翻译是么??中文翻译+(英文)。
引用 yizhongren 2011-6-18 21:12
“卡耐基是第一批采用他自称为"一言以蔽之"的形式,”
谁能告诉我第一批修饰的是什么???形式??人??
引用 yizhongren 2011-6-18 21:14
"卡耐基的书籍"
是他所著的书,还是他买的书,卖的书,收藏的书?
引用 yizhongren 2011-6-18 21:16
原文的Dale Carnegie “(1888-1955) ”
为什么到中文翻译里就消失了???
引用 clover_h 2011-6-20 08:01
回复 clover_h 的帖子

这个就是理解原文,如果不是书名,就不用啊。

查看全部评论(40)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-24 19:38 , Processed in 0.070268 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部