微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 财经 查看内容

[2011.06.23] 资产负债表的演唱者

2011-7-3 19:42| 发布者: Somers| 查看: 6406| 评论: 12|原作者: ctty1231

摘要: 国际会计准则委员会主席带着目前还未实现的统一全球会计准则这一梦想饮恨退休
会计

资产负债表的演唱者


国际会计准则委员会主席带着目前还未实现的统一全球会计准则这一梦想饮恨退休

077 Finance and economics - Accounting.mp3
Jun 23rd 2011 | New york | from the print edition

戴维• 特威迪爵士(Sir David Tweedie)是会计行业为数不多的明星人物之一。国际会计准则委员会是为全世界除美国以外的主要经济体制定会计准则的组织,作为这个组织的主席,戴维是专业领域的灯塔级人物,这个苏格兰人在离任之际应该不会搞出什么酒店艳遇吧。在任职10年后,他将在7月1日把此职位传给一位荷兰的金融监管者(Hans Hoogervorst)

在戴维爵士的一生中,曾经所承担的最大项目是整合国际会计准则委员会(IASB International accounting standard board)以及财务会计标准委员(FASB Financial Accounting Standards Boards)所制定的会计准则。 这两个组织设定的解决分歧并达成共识的最后期限是今年6月,这正好与戴维爵士的退休时间相吻合。但这一目标应该是无法实现的了,因为在今年4月他们宣布了对4个问题的延期:收入的确认,租赁会计,保险合同,还有金融票据是用市值还是公允值计价。

怎样处理金融票据是目前最棘手的问题。2009年,前任主席鲍勃赫兹在位时,FASB勉强以3-2投票达成了银行资产负债表上的所有资产应该以公允价值计价的共识。 IASB起草了一个温和的模型,由于受益而不是交易目的引起的贷款应该以摊销成本入账。

去年赫兹先生离职了,由莱斯利塞德曼接任。FASB委员会增至7人,他们目前决定尝试性地将会计准则向IASB的标准靠拢。在一个即将发表的议案中,交易性资产以及可供出售资产应该以公允价值记录在损益表上。传统的客户贷款应该以摊销成本计价。处于这两者之间的应该放到一个新的科目里。债券比如普通政府债券公允价值可能有所改变,差值应计入“其他综合损益”科目(比如:资本公积),而不是计入损益表直至被出售。所以一个持有希腊债券的银行应该在希腊债券贬值时立即减记资本公积。IASB认为持有债券一般以现金流为考量,所以应在债券卖出的当天记录损失。

胡格沃斯特先生今年2月表明了他的态度,说“稳定性不应是会计标准制定者的的主要目标,而应作为透明性的结果”。这将取那些悦公允价值的铁杆拥护者。当FASB 公布了它的提案后,IASB可能会把这些提案添加到会员国的会计政策中。

对于全球会计准则的未统一戴维爵士不应过于失望。过程到目前为止是这样进展的,美国证券交易委员会(SEC Securities and Exchange Commission)决定今年年末采纳IASB的标准,这在10年前是无法预测到的,英格兰及威尔士特许会计师协会的奈杰尔•斯莱-约翰逊如是说。他认为设定6月份为最后期限对统一意见是很有必要的,但是现在, 把事情做正确则更重要。


译者注释
Sir 用于姓名前 表示“爵士”
IASB 是针对美国以外的大多数经济体
FASB 是专门针对美国的

 
 
 
本文由译者 ctty1231 提供 点击此处阅读双语版



1.jpg
1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论

最新评论

引用 ctty1231 2011-6-28 03:43
本帖最后由 ctty1231 于 2011-6-27 14:44 编辑

对于第一处不明白的地方:"True, the Scot may not trash hotel rooms ”
此人是苏格兰人,不太明白这里和hotel rooms 有啥关系,是俚语吗?

对于第二处不明白的地方,"IASB may put them to its own members"
经搜索 :put to 有“在…上添加… ”的意思
例:Can you put words to his music? 你能给他的曲子填词吗?
这里可否理解为 :"IASB 将把这些新提案添加到会员国的会计政策中去”

希望大家给点意见~感激不尽。。。。
引用 mylta 2011-6-28 06:57
financial instruments金融工具
held for sale为出售而持有
amortised cost摊余成本
引用 ctty1231 2011-6-28 08:03
mylta 发表于 2011-6-27 17:57
financial instruments金融工具
held for sale为出售而持有
amortised cost摊余成本

果然是专业人士,谢谢!
引用 mylta 2011-6-28 12:01
回复 ctty1231 的帖子

太夸张了,稍懂而己。
引用 li.pengshi 2011-6-28 13:40
引用 xb3031 2011-6-28 14:33
请教一个问题,帖子中的音频是从哪里下载的,我找了很久没有找到,我也想给我的文章配上音频,可是不知道去哪里找,小弟新人,请帮忙,谢谢!
引用 ctty1231 2011-6-28 20:56
xb3031 发表于 2011-6-28 01:33
请教一个问题,帖子中的音频是从哪里下载的,我找了很久没有找到,我也想给我的文章配上音频,可是不知道去 ...

我也不清楚从哪里下,每次都是管理员或某者版主帮我贴上去的
感激不尽

我也想知道从哪里下载
引用 xb3031 2011-6-29 08:25
ctty1231 发表于 2011-6-28 20:56
我也不清楚从哪里下,每次都是管理员或某者版主帮我贴上去的
感激不尽

好的,谢谢告知~~
引用 evelynFang 2011-6-29 10:01
booked 是不是翻成记账或入账好一些?

That won’t be met.这一目标应该是无法实现了。

FASB’s expanded, seven-member board has now “tentatively” decided to move in IASB’s direction.
FASB扩建到7人的委员会,目前决定尝试性地将会计准则向IASB的标准靠拢。

assets to be traded or held for sale
交易性资产以及可供出售资产

Debt instruments such as ordinary government bonds would have changes in value booked to “other comprehensive income”
债券,比如普通政府债券,它的公允价值变动应该记入“其他综合损益”

The IASB rule would show the loss only when the bonds were sold, provided they were held for their cash flows.
IASB认为持有债券一般以现金流为考量的,所以应在债券卖出的当天记录损失。
引用 ctty1231 2011-7-1 01:32
回复 evelynFang 的帖子

Booked  有时应翻译记账或入账,有时翻译成计价,据上下文来决定吧

其他的建议都非常好,我决定都采纳

谢谢你的建议!
引用 ctty1231 2011-7-1 01:34
之前标注蓝色的问题都已经解决了,经过思考,决定把大家好的建议以及相关翻译用下划线标注出来

谢谢大家的帮助!
引用 wengrenju 2011-7-3 06:04
回复 ctty1231 的帖子

我对"True, the Scot may not trash hotel rooms"这句话是否应该理解为暗讽IMF前主席的宾馆性骚扰事件有点不一样的看法。

我上网看到一篇英国卫报2010年6月的名为“Why don't rock stars trash hotel rooms any more?”的文章。在60-80年代,Rock star和他们的粉丝在演唱会期间的宾馆内作出很多疯狂的事情(如吸毒,损毁家具等),这似乎是Rock star的一种标志性的风格。而且好像是干得越出格,可能越有影响力。

联系到这篇文章,第一段的头一句话就用Rock stars 来形容Sir David Tweedie。但是他的名气显然不是靠糟蹋宾馆得到的,而是通过他在任期间的贡献使它成为了业界的领军人物。

这是我个人的理解。

查看全部评论(12)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-22 03:50 , Processed in 0.182557 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部