但是图书节55部作品中的大多数关注的并不是黑手党组织杀人伤人的罪行。马里奥•波塔诺瓦(Mario Portanova)的《米兰的黑手党》(“Mafia a Milano”)和Enzo Ciconte的《卡拉布里亚黑手党》(“Ndrangheta Padana”)关注的都是这两个组织是如何渗透进意大利北部的经济和社会的。为了撰写《疾病》一书,来自巴勒莫的工程师亚历山德罗•卡利(Alessandro Calì)调查了黑手党及其盟友是如何加入工程专业领域的圈子上并且成为其他类似圈子的一员。地方执法团的几个成员谈到了他们的作品,其中就有Roberto Scarpinato,他曾经对七次担任总理的朱利奥•安德烈奥蒂(Giulio Andreotti )提起公诉,案件证明后者与科萨•诺斯特拉(Cosa Nostra,译者注:美国纽约意大利裔黑手党组织“我们的事业”)有染。Roberto Scarpinato的作品“Il Ritorno del Principe”写的是政治和黑手党之间的串通和他称之为“意大利统治阶级的犯罪行为”。 Gian Carlo Caselli在《战争的原因》(“Le Due Guerre”)一书中解释了意大利打败政治恐怖主义却无法战胜黑手党的原因。
Two murders in the town last month, in which the Mafia had a hand, were reminders, if any were needed, of the clans’ methods.上个月拉默齐亚发生了两次谋杀就是提醒人们不要忘了黑帮手段,这两起事件黑手党都有参与。
-----这里还是调整一下语序为好。上个月,拉默齐亚发生了两起黑手党参与其中的
谋杀案,提醒人们不要忘了黑手党的手段。
if any were needed好像不好处理