欧元区面临深渊 通向罗马之路 有关债务危机惡化的三篇文章的开篇,我们探查到了蔓延的危机传播到了意大利 Jul 14th 2011 | BERLIN AND ROME | from the print edition 自从欧洲主权债务的传奇故事开始,欧元区决策者们已担心首先使希腊、爱尔兰和葡萄牙陷入困境的骚乱会将较大的经济体吞食掉。大部分注意力已集中在仍处于危险中的西班牙。然而,本周蔓延的危机扩散到了另一个更令人担忧的地方:意大利。 7月8日债券市场开始上演了一场“意想不到的买家罢工事件,使得意大利债务的收益达到了近10年来最高水平。意大利银行股份的暴跌则是这些急剧变化的真实写照。市场在周中欧洲中央银行已开始购买周边债务的谈判中平静了下来。但,心理伤害已经产生。欧元区第三大经济体世界第三大政府债券发行者的意大利可能陷入债务危机的可能性现在无法否认。 从许多方面来讲,贱卖(或甩卖)的现象已有些夸张。意大利的债务总额与国民生产总值的比率很大,已达到了120%;而且虽然意大利长期以来增长乏力,但还不至于破产。主要的收支(即不包括利息)仍有盈余以及其债务平均到期日为合理的7年期。许多国家有着同样令人担忧的债务概况(见图表)。如果意大利更具竞争力的话,该国充满生机的出口部门可能会进一步蓬勃发展。 但这并不一定意味着市场不合理。如果意大利由于债券市场而被冻结,更不用说违约,其影响将是巨大的。意大利大约欠了所有欧元区政府债务的四分之一。该地区银行和保险公司拥有着意大利的债券。欧洲最大银行的压力测试将于7月15日到期发布。预期这些压力测试会显示该地区银行系统可以吸收希腊违约的损失。不过,大约十几个银行必须筹集额外资本。爱尔兰或葡萄牙的损失同样可能可以遏制。但是,意大利或西班牙政府债务价值的暴跌可是冒着银行倒闭浪潮的危险。 根据国际清算银行数据,去年年底,法国银行几乎拥有了意大利主权债务的1000亿美元(并且持有的收支差是意大利的四倍多)。这个数字超过了希腊,爱尔兰,葡萄牙和西班牙投资总和。“如果危机延及意大利,我认为不会,那么法国可能会卷入这次危机飓风当中,”意大利资深银行家这么说道。据说,欧洲银行短期融资重要来源的美国货币市场基金已经调整他们在法国银行的投资。 债券价格暴跌的直接原因似乎源于意大利政坛错综复杂的世界,而且特别是,总理西尔维奥·贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi)和财政部长朱利奥•特雷蒙蒂(Giulio Tremonti)之间就紧急预算条款展开了尖刻而白热化的争执。贝卢斯科尼先生讥讽市场所信任的特雷蒙蒂先生正如有人 “认为他是一位天才而相信所有其他人都是白痴”一样。 其他国内因素也助长了这次暴跌。其中之一就是即将来临的债券偿还的急剧飙升:意大利政府文件里的1750亿欧元(约合2470亿美元)将在今年下半年到期。另一个因素就是特雷蒙蒂先生的预算方案不如最初要求支付的那么严格:赤字削减措施的400亿欧元里340亿欧元被推迟到2013年和2014年,而那时新一届政府将上台。许多削减缺少细节。对政府债券增加统一印花税的预算条款并没有缓解这种状况。这项条款反而使得政府债券大大减少了对散户投资者的吸引力。 国外发生的事件也对此产生了作用。在希腊第二次纾困问题上,无穷无尽的错误行为将以债务重组结束的信号激起了投资者不仅从欧元区核心国家还从是欧元周边国家抽逃资金。政府债券的长期买家诸如养老基金和保险公司却犹豫不决,导致了意大利债券市场几乎完全关闭。“如果希腊要变成混乱无序的话,那么你不会让意大利负担过重,” 世界最大债券投资者太平洋投资管理公司(PIMCO)的安德鲁•鲍尔斯(Andrew Balls)如是说道。 这种急剧下降的恶性循环可能已经被欧洲削减希腊主权债务价值的努力而加深了。这种价值削减不会引发信用违约互换合约的支付。这将任由许多希腊债务的持有者不能保护他们的损失,还鼓励他们冒着风险两面下注来反对其他以欧元为计价单位的债务,比如意大利。这还鼓励了意大利债务持有者卖出债券,而不是以可能不能兑现的政策给他们保险。政府对银行增加压力来维持它们希腊的债券也可能已经引起了类似的高压统治可能出现在其它地方的忧虑。评级机构穆迪对爱尔兰债务的降级增添了紧张不安的情绪。 害怕,但不要惊慌 目前来看,意大利离那种仅仅为了还利息而借更多钱的债务陷井的情况还很遥远。意大利大部分债务因多年无须再融资,所以在高利率产生影响之前,该国还会有一段时间。瑞银集团的分析师认为,即使意大利10年的利率上升到债务的10%---7月12日这些总利率超过了债务的6%---在接下来的四年,然而这些债务的借贷成本每年仅提升0.5个百分点。 意大利的银行系统在债券市场也相对免受骚乱的影响,因为超过90%的贷款是由少量定期存款资助的。许多最大的银行已储备了额外的资产货币互换率。“意大利银行比他们看上去要强大的多,” 已于几家银行共事的咨询公司---贝恩公司的保罗۰博尔多尼亚(Paolo Bordogna)说道。“它们通常有很强的,拥有忠实客户的分店/网络。” 意大利也迅速采取行动来撑住信心,快速跟踪对预算以及各种国有资产私有化方案进行表决。意大利的赤字已经是欧元区最小并将进一步萎缩。预计到2014年,意大利将会支付债务的一部分。意大利资深的人物也竭力推行更多根本性改革来解放停滞不前的经济并刺激经济增长。“意大利只在紧急情况下才会作出调整,”意大利金融机构的老板说道。“现在就是紧急情况。” from the print edition | Finance and Economics
|
The immediate cause of the sharp fall in bond prices seems to have been rooted in the byzantine world of Italian politics
Signals that the endless fumbling over Greece’s second bail-out will end in debt restructuring prompted investor flight from core euro-zone countries as well as peripheral ones.在希腊第二次纾困问题上,无穷无尽的错误行为将以债务重组结束的信号激起了欧元区核心国家及周边国家的投资者抽逃资金。
“They typically have strong retail franchises with loyal customers.”
|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号 )
GMT+8, 2024-11-22 03:53 , Processed in 0.082829 second(s), 27 queries .
Powered by Discuz! X3.3
© 2001-2017 Comsenz Inc.