The terrifying truthfulness of the victor of the Ames straw poll
标题的前三个词翻错了。the terrifying truthfulness是指埃姆兹测试投票的胜出者(即巴克曼)那令人恐惧的诚实。文中也讲到了巴克曼这一关键的卖点,即她说的都是真心话,不来政客假模假样那一套--所以她在讲话中犯下的低级错误,反倒是证明了她诚实。(她是不是真是这样另论。)
That is to say, people can tell that, unlike most candidates, what you see is what you would get: a strongly religious person; a moraliser; a diminutive figure who really does appear to have, as she boasts, a “titanium spine”; a conviction politician in an age when many convictions are feigned.
people can tell that人们能看出
a diminutive figure who really does appear to have, as she boasts, a “titanium spine”:身材虽小但还真像她自夸的那样有一根“钛做的脊梁骨”
a conviction politician in an age when many convictions are feigned:在信仰多系伪装的时代里一个真正奉行自己信仰的政治人物