意大利经济 攫取的双手,过软的心肠 西尔维奥·贝卢斯科尼政府推出了另一项紧急预算 044 Europe - Italy_s economy.mp3 Aug 20th 2011 | ROME | from the print edition 除了承诺,还是承诺。意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼曾说过,他的政府决不会将手伸入纳税人的口袋。8月12日,当他宣布旨在到2013年时消除意大利预算赤字的经济危机措施时,人们对“他的心肠过软”也不惊奇。不到一个月前,议会已经通过了紧缩预算。但是,这项预算使得市场非常失望。因为意大利债券收益率飙升,欧洲中央银行被迫插手干预。欧洲央行的帮助是有一定条件的:因为这个原因,意大利政府才有了新预算案。 在这些预期整体增加到455亿欧元(660亿美元)的措施中,使20%的财政收入税和对高收入者“一致”的税相协调。收入超过9万欧元者,缴税5%;收入超过15万欧元者,缴税10%。各个政府部门的开支将削减60亿欧元。转到当地政府的账将会大幅削减。通过要求不到1000居民的小镇合并以及取消少于30万居民的省级机关而节省其他的开支;虽然有些预算包含了实质性的内容,但有些措施只是简单的配菜而已,比如改变三个国家法定假日的日期,延期发放公务员的退休补贴,并威胁表现不佳的政府雇员(或公职人员)不再发放圣诞奖金等。 评论者表示,贝卢斯科尼总理和财政部长朱利奥•特雷蒙蒂(Giulio Tremonti)已经错过了机会。国家养老保险制度需要全面改革;早一点推迟退休年龄可能已经达到了这个要求。财富税的出台将显示目标的严肃性(虽然这样的措施也将允许国家将手伸入贝卢斯科尼先生的口袋(或允许国家从贝卢斯科尼先生那里拿出钱来缴税)。出售大型公共能源和工程公司股份的失败表明,贝卢斯科尼先生认为私有化意味着筹集资金的同时而不失去对这些公司的控制。极其糟糕的议会特权仍然毫发无损。最令人担忧的是,这次预算忽略了意大利极其微弱增长的棘手问题。除非经济形势有所好转,否则意大利削减堆积如山的公共债务的希望不大。 新的措施必须在60天之内获得批准。游说团体已经开始敦促微调。当这项预算下个月传到议会时,它可能被打折扣。而且,谁也不能保证这次市场的立场会更加坚定。下个月,当国库面临创纪录的债券赎回价620亿欧元时,市场应该提供一点清晰的答案。 from the print edition | Europe
|
hence the new budget
are the harmonisation of tax on financial income at 20% and a “solidarity” tax on high earners that will take 5% of income over €90,000 and 10% above €150,000.
出售大型公共能源和工程公司股份的失败表明,贝卢斯科尼先生认为私有化意味着筹集资金而没有失去控制力。
Next month, when the treasury faces record bond redemptions worth €62 billion, should provide some clarity.
Among the measures, expected to add up to €45.5 billion ($66 billion) overall, are the harmonisation of tax on financial income at 20% and a “solidarity” tax on high earners that will take 5% of income over €90,000 and 10% above €150,000.
这里“sooner”没翻译成“立即”是因为这个句子后面为“would have achieved this”,事实上这个情况是虚拟的,并没有发生。
|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号 )
GMT+8, 2024-11-25 11:23 , Processed in 0.070799 second(s), 28 queries .
Powered by Discuz! X3.3
© 2001-2017 Comsenz Inc.