微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 每日图表 查看内容

[2011.09.08] 20年的恐怖

2011-9-12 07:20| 发布者: Somers| 查看: 3842| 评论: 4|原作者: migmig

摘要: 全球恐怖主义死亡人数
全球恐怖主义死亡人数

20年的恐怖


Sep 8th 2011, 12:21 by A.F.

恐怖袭击导致死亡的人数


2001年9月11日的(恐怖主义)袭击导致2996人丧生。尽管接下来(美国)宣布发动反恐战争,在过去十年中,成千上万更多人被形形色色的恐怖主义分子杀死。下表追踪了世界范围内与恐怖主义相关的死亡人数。数据来自恐怖主义及对策研究集团(National Consortium for the Study of Terrorism and Responses to Terrorism)。该研究集团对“恐怖主义”的定义是:非国家行动者为达到政治、经济、宗教和社会目的而使用非法武力、暴力手段。
20110917_WOC570.gif

 
 
感谢译者 migmig 点击此处阅读双语版


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
发表评论

最新评论

引用 林木木 2011-9-12 07:13


Despite the subsequent declaration of a war on terror, over the past ten years thousands more have been killed by terrorists of all hues.
------------------------------------------------
尽管接下来(美国)宣布发动反恐战争,在过去十年中,成千上万更多人被形形色色的恐怖主义分子杀死。
尽管接下来(美国)宣布发动反恐战争,但过去十年仍有成千上万的人在形形色色的恐怖袭击中丧生。
不知道把terrorists 译成恐怖袭击怎么样?

引用 migmig 2011-9-12 07:17
林木木 发表于 2011-9-12 07:13
Despite the subsequent declaration of a war on terror, over the past ten years thousands  ...

有几点啊
1.前面已经用丧生了,后面我就想换个词。
2.恐怖主义分子和恐怖袭击不完全对等
3.thousands more 没有翻译出来。
引用 林木木 2011-9-12 07:25
回复 migmig 的帖子

1.不用丧生,我们还有罹难,遇难,死于,殒命……
2.同意
3.thousands ——千,more——更多
比几千还多是不是就是上万啦?所以像版主译成成千上万我就觉得很好啊,感觉更多有点多余诶
引用 dahongtai 2011-9-20 13:31
恐怖主义分子和恐怖袭击不完全对等

查看全部评论(4)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-23 20:58 , Processed in 0.059311 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部