食物的含义 吃掉这本书 亚当•哥普尼克的美味世界 Oct 22nd 2011 | from theprint edition 坐禅和厨艺 《餐桌优先:家庭、法国和食物的含义》 By Adam Gopnik. Knopf; 293 pages; $25.95. Quercus; £18.99. Buy from Amazon.com, Amazon.co.uk 伦敦的时尚大厨弗格斯•亨德森有一次曾告诉作者,“我不明白,一对年轻夫妇怎能购买一张沙发或是一台电视就开始生活呢,难道他们不知道餐桌才是第一位的?”亚当•哥普尼克借用了亨德森的话来给自己的新书命名,这本书是过去25年来作者为《纽约人》所写的关于食物的文章集结成册的扩充版。他认为,如今生活的最佳衡量标准就是用餐,在家中用餐还是到外面就餐,“我们在午餐或是晚餐的餐桌上拉拢奉承、摒弃招聘、雇用解雇,拐到一个新工作,或是丢了一份旧工作。” 哥普尼克涉猎的范围雄心勃勃。他重访了巴黎大革命时期现代餐厅的发源地,菜单、侍者和美食评论家就是在那时首次出现的。1789的法令允许在同一经营处所提供葡萄酒和咖啡。到了1805仅皇宫的骑楼下就有15家餐厅和20家咖啡馆,用巴尔扎克的话说,那是“狂欢”的地方。哥普尼克思索的东西从当代法国美食的偏狭孤立起,到不断变化的引领我们吃什么的道德时尚为止不一而足。吃肉还是不吃肉?如亨德森所料理的,吃包括内脏的整个胴体?亦或就只是用玻璃纸包裹的过于挑剔的肉类晚餐的熟悉部位? 他认为,“本地化”运动敦促消费者坚持本地的出产,避开肯尼亚的绿豆或是西班牙的西红柿。当时哥普尼克试着花一个星期的时间用纽约地区出产的食材来烹饪。他找来了史坦顿岛的辣椒、布鲁克林的芝麻,甚至曼哈顿蜜蜂酿的蜂蜜。他打算采用本地饲养的禽肉,不过却在最后回合滑稽地泡汤了。他循线找到布朗克斯区的农民,而农民以为哥普尼克想要买鸟来养,得知作者想要弄死它很不开心。 哥普尼克的某些见解特别好判断。他觉得法国烹饪的编纂文化具有压抑的创新,太对了,比如,“在平底锅中煎一块肉类,让液体漫过平底锅,再将液体浓缩成酱汁”。他问道,北非调味品为什么做不出高级料理? 因为是集结成册的,本书难免有点不连贯。撇开副标题不谈,本书既没真地写家庭生活,也没真地写法国,它着重写的是哥普尼克及其对摆弄食物的热爱。哥普尼克是个躺在床上看烹饪书籍的人,而且他的少年岁月都花在食谱上。对他来说,似乎最高兴的时候莫过于切切剁剁、煎煎烤烤,准备一份荷兰酱汁牛柳或是法式苹果挞。他写道,“烹饪法是灵光一现,好比非灵性的现代男女坐禅。”像白酱汁一样,这本集结成册的书有时平顺,偶尔也有起伏。总之,就是一场用各种美味的少许酱汁调味的口感各异的盛宴。祝你有个好胃口! from the print edition | Books and arts
|
|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号 )
GMT+8, 2024-11-25 17:42 , Processed in 0.067131 second(s), 27 queries .
Powered by Discuz! X3.3
© 2001-2017 Comsenz Inc.