约旦和它的国王
一如既往的进退两难
周围阿拉伯世界的纷纷觉醒,约旦和约旦国王正在焦虑之中。
Oct 22nd 2011 | AMMAN | from the print edition
某位西方外交官曾这样评论:“约旦的首相是用来罢免的” ,“他们只是国王和百姓之间的减震器和缓冲垫”。在过去的半个世纪里,约旦首相平均在位时间仅为一年。10月17日,执政九个月的约旦首相Marouf al-Bakhit下台了。人们普通认为Marouf al-Bakhit是个弱势的首相,真正统治约旦的是国王Abdullah。而随着阿拉伯之春开始影响约旦,统治约旦十二年之久的Abdullah改变了三件事。现在,国王成了矛盾的焦点。
首先,他打破了国内巴勒斯坦族裔与约旦本地族裔之间权力与财富的平衡。约旦国内的巴勒斯坦族裔人数众多,但在政治和其自身安全上声音微弱;而来自东岸约旦本地族裔的后代则构建了Hashemite王朝的基石,但如今变得难以控制。近来国王曾坦言,自己已再不能舒服地依靠仍掌握着安全力量和政府的东岸人的忠诚。Abdullah国王开始更多地依靠军队和情报机构Mukhabarat去维护自己的统治。
其次,对腐败的报怨声越来越大。掌握着政府高级事务的官员们比以前更加坦然地谈论,认为腐败“已经到达了最高层”---至少是到了国王和王后的朋友这样的级别,而极具魅力的王后Rania作为国王的配偶,则因其巴勒斯坦出身常受指指点点。上个月央行行长遭罢免,此事被广泛认为是因揭发一桩洗钱案而遭到的威胁,而这宗洗钱案则有可能加剧约旦国内顶级精英与某位海湾酋长国的王子富豪之间的紧张关系。
再次,虽然现在有关国王的事中最让人头痛和苦闷的,是对话里涉及他时仍要保持他的“皇威”,但长期以来不能对其进行直接和个人批评的禁忌已被打破。包括受到阿拉伯之春鼓舞的人在内,绝大多数约旦国民希望保留君主制,更倾向改革现体制而不是推翻它。然而整个约旦社会对国王的报怨声越来越大。对比其在1952年到1999年执政的父亲Hussein国王,人们怀旧而又怀恨。“没人知道谁在唱这出戏”,某个前权贵在法庭上如是所说。一位前高级部长则言到:“政府的行为与王室之间没有任何联系”。而一名当地知名记者则称:“小家伙正在漂着呢”。当国王试图对批评者姑息之时,政府看上去则在坚持。
王室明白,若要生存下去,就一定不能对内部的敌人们手软。现在还没有合适的人选显现出来。Abdullah国王的叔叔,在Hussein国王执政期间长期担任王储,最后仅在Hussein国王逝世前三周被无理剥夺继承权的Hassan,是位曾周游列国的智者,但已被逐出权力层。而传言中最有可能的代替者则是半个英王的同父异母兄弟,31岁的Hamzah。由于其较流利的阿拉伯语和与东岸人和贝都因部落较缓和的关系,常被认为与Hussein国王更像。Hamzah目前正适宜地保持着低调和忠诚的形像。
的确,在这荒蛮之地,国王是最苦的差事。人口还不到六百万的小国约旦,缺水,资源贫乏,也没有石油,长期以来在海湾地区动荡的政治气候中积贫积弱,倍受打击。约旦所依靠的是诸如沙特、伊拉克(萨达姆未倒台前)之类强邻们的善意与慷慨,以及更远方以美国为首的美、英两国的援助。Abdullah国王疑惑地看着埃及的穆巴拉克下台,叙利亚的暴动传导到约旦时他开始紧张起来。只要巴以问题不解决,他的巴勒斯坦族裔臣民们将再所避免地因不确定的双重忠诚而遭受指责。
更有甚者,Abdullah国王与伊斯兰宗教界长期关系紧张,尤其是穆斯林兄弟会。后者与其在巴勒斯坦的分支哈马斯关系紧密,哈马斯极其藐视1994年先王Hussein与以色列锻造的和平协议,虽然并没有撕毁它。2007年的议会大选,连前政府发言人都承认其草率,而国内组织最分健全的政治团体伊斯兰行动前线则抵制选举和议会。选定的首相Awn Khasawneh是海牙国际正义法庭的法官,他本人已去多名反动派成员会面,据说渴望拉拢宗教界和其它不满者。很明显是对需要改革的承认,Abdullah国王在罢免Bakhit首相的同一天,解除了情报总监的职务。
作为对阿拉伯之春和约旦国内规模较小的抗议活动的应对之策,Abdullah国王设立了“全民对话”和修改选举与政党法的委员会。截止目前,全体选民都被可耻地欺骗着将巴勒斯坦族裔置于软弱的议会之下。而改革的关键则在于,应由议会而不是国王选择并有权罢免首相和政府,而这一问题对Khasawneh来讲非常棘手。
但是这是国王设置的步骤。Abdullah的动作太慢,不能满足约旦民众的胃口了,尤其是那些想要驾驭自己生活的年青一代。Abdullah的王位眼下可能没有危险。但是周五发生在首都阿曼和其它一些地方的民主抗议活动表明民众们对其不满和愤怒在增加。虽然某些地域的暴行越来越放肆,但警察在处置时还是很小心的。然而如果有偶发事件---比如枪杀之类---可能会一下点燃导火索。要是国王再这么犹豫踌躇下去,他的王位就可能开始动摇了。
感谢译者 morebluer 点击此处阅读双语版
|