微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 美国 查看内容

[2011.10.22] 底特律:廉价带来的希望

2011-10-30 08:22| 发布者: Somers| 查看: 7259| 评论: 11|原作者: sivanwang

摘要: 在十年间失去1/4人口以后,美国最衰败的城市也许迎来了转机

底特律寓言

廉价带来的希望

在十年间失去1/4人口以后,美国最衰败的城市也许迎来了转机

016 United States - Detroit.mp3


Oct 22nd 2011 | DETROIT, MICHIGAN | from the print edition



作为“三大”汽车制造商问题,家庭破裂,犯罪以及中产阶级流逝等诸多问题的直接后果,底特律经历的长期衰败,对所有人来说都算不上什么新闻。但近期的大幅衰退,还是出人意料地击倒了坚挺的底特律人。当最近10年的人口普查结果在今年早些时候发布时,他展示了一个发达国家人口统计学上绝无仅有的(新奥尔良除外)的大灾难——从2000至2010的十年间,底特律四分之一的人口令人惊讶的流失了。

如此迅猛的人口流失,带来诸多的严重问题。底特律现在大约有6,000座的闲置住宅,底特律市市长戴夫•宾说道。闲置的房产就是犯罪的催化剂,一栋空闲的房屋被蓄意破坏,或被经常纵火,就可能会衍生出一系列的问题。由于城市房地产价格的暴跌,以往的税收基本比率已经不能满足教育支出;因而教育也随之衰退,这鼓励着更多的人走出“8英里”——这座城市的北面边界公路,或迁往西面的迪尔伯恩、东面的格罗斯波等底特律更繁华的郊区。而城市里剩下的大都是最贫困的、缺乏工作能力的以及不愿意搬家的人们。在25-34岁阶段的底特律人口中,拥有大学学位的只有11%;而在西雅图,同样的数据是63%。城市中大约有50%的黑人成年男子处于事业状态,并且有38%的底特律人生活在贫困线以下。

当然,理论上说,这个城市并没有变小,有着几乎与以前一样的养路需求,街区照明,垃圾收集以及紧急服务响应时间。底特律一直是一个庞大的地方,占有的139平方公里的城市(不包括郊区)空间,一如在20世纪50年代那样,虽然当时生活在这里的人口接近2,000,000,而不是现在的714,000。你会发现迈阿密,明尼阿波利斯以及旧金山在达到他们城市的极限后依然有空间留下来。“我们拥有一个本应是其本身一半大小的城市,”宾先生说。他希望将他的市民都聚集起来,而不是鼓励人们离开这个地方,促进地区的人口密度在经济上依旧是可行的。

虽然在政治上,这被证明是一件非常困难的事情。奇怪的是,人们乐意与他们的邻居在一起,并且都不愿意或者都没有能力离开。宾先生的4年的任期即将过半,并面临2013年的再次竞选。尽管他已经起草了一个会在明年更加完善,并看起来不错的,帮助三个可行试点区域发展的方案——底特律计划,但目前仍然没有一个不同的计划是关于那些人皆尽知,根本无可救药的地方该怎么办的。

在类似底特律西北部的Brightmoor,或者位于东北部的奥斯本地区,你可以看到在美国绝无仅有的场景——损毁的、破败的、被遗弃的房屋。但这个责任并没有归于市长,而是落到了一个大型慈善机构,底特律复苏经费的主要支持者——Kresge基金会的肩上(自从市长实际上放弃了该地区,并且同样压力很大的密歇根州当局也只能提供有限的帮帮助),并由基金会为拟定的全城计划买单;而在一些公众磋商变得令人不快之后,这个计划的执行依然留下了很大一部分。同时,善意的慈善机构以及城市本身在Brightmoor的糟糕投资后依然投入了大量的金钱。

尽管抛开所有的不快,但依然会有些意识到,事情也许开始转机了,原因很简单:底特律的土地正难以置信地廉价。并且,这已经产生了一些不可否认的,非常开拓性的模式回到了镇上。



这里面最值得注意的是丹•吉尔伯特。这个座右铭为“善者常富”的49岁底特律本地居民,吉尔伯特先生使底特律的中心焕然一新。去年他将他的主要业务——美国最大的抵押放贷公司Quicken Loans,从宁静的郊外搬到了位于商业区黄金地段的战神广场公园。本月早些时候,他的1,700名员工进驻了新的办公地点,而另外2,000名员工被他安排到了附近的另外一栋大厦。从他的窗前,吉尔伯特先生指向了他购买的一些其它地方,包括一栋他准备用于租赁,用八百万美元购得的面积达800,000平方英尺的建筑。很难想象市中心办公用地的价格可以达到10美元/平方英尺。

吉尔伯特先生还为新成立的网络公司单独购买了房产,并同时计划开发一个新的大型住宅区以及配套的大量商铺。“一个城市的精神活力取决于他的居住率,”他说。“我们必须打造一个强劲的城市核心,接着他将按照既定的轨道运行。”由于长达数英里的新的river-walks以及环形跑道的帮助。因此也将计划兴建M1——一个将会贯穿南北,从底特律河到8英里公路的新的轻轨系统。虽然这座城市并没有钱,但来自投资商,慈善家以及联邦政府的一亿美元将作为它的一期项目经费。在理想状态下,它将成为连接深入郊区的服务项目的纽带;但是该项目目前涉及的官僚主义,以及各类市政府与下级政府之间的党派竞争,已经完全妨碍了该工作的开展。真的应该由密歇根的州长敲醒那些相关人员,但这种事情并没有发生。

M1轨道将会避开底特律复兴计划的主轴——伍德沃德大道。一端连接着小河与市中心的“伍德沃德大道”,向北则拥着成群的大学与商业园——这座城市的另一个伟大的希望。作为底特律“新经济计划”(由10个非盈利性组织组成的团队在三年前建立,拥有一亿美元预算)的执行者,大卫•恩格纳对产业园拥有很高的期望,因为他的团队借助州立韦恩大学的优势帮大道创造了一个商业加速器——底特律医疗中心及亨利•福特医院。

目前,产业园孕育的很多业务,例如干洗业及艺术品修复,都不是类似低温组织储藏库一样的特殊科技。但可以确定的是,底特律无论对干洗工还是干细胞研究人员的需求都没有任何区别:无论什么样的商业开发,在这个城市都不会被嘲笑。总之,产业园正展现出它蓬勃的生命力。已有250家企业落户产业园,并有40个即将启动的项目等待入驻;产业园正在考虑吸收一些新的建筑来扩大它的范围。合乎胃口的底特律非凡历史的珍贵遗产遍布在产业园的周围:电熨斗诞生之巢以及曾经的凯迪拉克生产基地都很有潜力。



考虑到底特律市的黑人人口占到83%(包括超过7%的西班牙裔),而绝大多数白人都聚集在产业园的周围,Quicken Loan公司也一样。这导致了可能针对新底特律的主要批评:将新底特律的重心放在商业区及其毗邻区域;收益的通常是居住于近郊而非市区的民众;以及对大量的底特律居民的忽视。所有的这些都很难否认。

但正如同样作为黑人的宾先生(虽然他是在华盛顿哥伦比亚特区而不是在底特律长大的)所说的那样,当前最重要的事情就是使经济复苏,以便恢复税收收入,进而使更多其它的事情成为可能。因此,开始逐渐回归的白人雅皮士(在35岁之前取得大学学位是他们每一个人的追求)受到了热烈的欢迎。你可以在一如英国乡村一样完美舒适的地方,花费$100,000为自己购买一个宽敞的维多利亚式别墅, 或者花费相对更低的资金在类似库克镇一样有点边缘的某个地方购买一个阁楼。菲尔•库利是这股风潮的典型代表。他在一个废弃火车站的对面开了一家底特律最好的新餐厅——Slows Bar BQ;并且与他的家人一起买下了这条街上的大量房产,现在他们将这些房产租给了都市潮流生活的其它复兴元素,诸如糕点屋和鸡尾酒吧。

不仅如此,一场变革在曾于人口逃离中扮演重要角色的底特律教育界悄然展开。他们的逐渐好转在很大程度上要感谢慷慨的底特律慈善界,特别是曼基基金。由于独立的特许学校在数量上的激增,底特律一半的儿童脱离了经营不善、资金匮乏的公立学校,教会捐款与法律的支持也使学生得以就近入学。密歇根州的新州长,共和党人瑞克•施耐德,也正在全州努力争取更多可供选择的学校;五月,他还任命了一个实业家作为底特律公立学校的紧急管理人。虽然彼岸依然遥远,但几十年来第一次,在底特律冷清的街道上萌生了些许绿芽。

from the print edition | United States

感谢译者 sivanwang 点击此处阅读双语版

4

鲜花
1

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (5 人)

发表评论

最新评论

引用 nayilus 2011-10-29 03:01
辛苦楼主了,这篇文章有的地方需要对美国城市有一定了解。

基本上所有语意上的偏差下面都列出来了,修改时用词我尽量照楼主的原话

第二段
6万座

and once one house in a block has been vandalised, and often set alight, the problem tends to spread.
这句是说一条街区(block)里一座空置屋出问题,问题会扩散到其它该街区上的房屋

so too does the rate-base that is used to collect the taxes that go to pay for schools
税率基准也一起下跌,用来支付学校教育的税收也因此下降。
rate-base就是收取费用的基准,例如地产税是房子估价的百分之几,那么房价就是其基准。

so least mobile
因此也是最缺乏搬迁力的
这是前两点的结果(so),不是不愿意

失业状态

第三段
physically这里可以翻成实际上,后面的变小意思很模糊(城市一般按人口排大小),这里应该突出是面积还是不变。

You could fit Miami, Minneapolis and San Francisco into its city limits, and still have room left over.
你可以在底特律市区边界内放下迈阿密,明尼阿波利斯以及旧金山三个城市,还有多余的空间。

Mr Bing说的前半句也最好强调面积。

boosting the population density in areas that are still economically viable, while encouraging people to move out of districts that are not.
促进经济依旧可行的地区的人口密度,同时鼓励人们从没希望的地段搬迁出来。

第四段
while he has drawn up a sensible-sounding plan, Detroit Works, which will help boost three pilot viable areas, with more to come next year
尽管他已经起草了一个看起来不错的,会帮助三个可行试点区域发展的方案—底特律计划,并会在明年进行更多类似项目

flipsdie就是磁带,唱片反面,这里可以翻成相应的计划

第五段
第一个红句没什么大问题,redevelopment再开发,二次开发

括号里broke是破产,或无钱周转

that plan remains still very much in development
这个计划细节还在商榷之中

continue to pump good money after bad into Brightmoor.
依然在没有成效的情况下向Brightmoor投入大量金钱。
throw good money after bad是一句谚语,即为了弥补亏损,或在收效不大的情况下继续投钱,有时可以翻成赔了夫人又折兵,这里这么翻似乎不恰当

第六段
And that has drawn some admittedly rather pioneering types back into town.
这已经吸引了一些人回到了城里,当然目前回来的都是些比较有开拓冒险精神的家伙。

第七段
善者常富翻得很出彩啊

Quicken Loans是网上按揭公司

It is hard to beat 是很难找到比这更实惠的了

第八段
livability 是可居住性
and it is going to happen. 这里it就是livability,即城市就会适宜居住了。
Miles of new river-walks and cycle-lanes help. 也就是help livability,即长达数英里的新的河滨人行道以及自行车道会有很大帮助。
So too will the planned construction of M1 计划兴建的M1也会有所贡献。

but bureaucratic and political rivalries between the various municipal and county governments involved
但是各级市政府和郡政府之间的官僚政治斗争
county是比市大的级别

第九段
run along是沿着,不是避开
river是底特律河(地图),小河有点...
a business accelerator his organisation helped set up on the corridor  to take advantage of  Wayne State University , the Detroit Medical Centre and the Henry Ford Hospital.
这整句是修饰TechTown的
对“产业园”拥有很高的期望。产业园是他的团队在大道上建立起来的一个商业加速区,希望能充分利用其附近有州立韦恩大学,底特律医疗中心及亨利•福特医院这些优势。

第十段
as well as a cryogenic tissue-storage facility. 跟前两者一样
以及低温组织储藏都不是什么高科技产业。
低温组织储藏业务其实就是提供低温冰柜储藏,听上去好像有点悬乎的说

arguably 每次看到都很棘手,就是后面接的观点有些人可能不同意,但是我们可以就这一点进行辩论,中文没有类似的说法,我觉得可以大致翻成,
“有人可能不同意,但底特律...”

sneered at 这里翻成被轻视我觉得比较好。

第十段
Hispanic在美国大多是拉丁美洲移民,所以在美国叫拉丁裔
前面考虑到...后面语气应该是在产业园区周围你看到的白人真不算少,这么一改红句译文就不需要修改了,...也一样

第十一段
(the group everyone is after is college-educated under-35-year-olds)
(其中在35岁之前取得大学学位的更是多方追求的目标)

English Village是底特律的一个区(见地图),
townhouse在美国是排屋的意思,不是别墅(single-family house)
loft是越层公寓

第十二段
because of后面三点是并列的,都是原因

由于独立的特许学校在数量上的激增,教会捐款与允许学生去邻近的市郊上学,底特律...
第三点稍微讲一下,美国公立中小学都是按区分的,你这个区只能去这个区的学校,就算你处于区边界上很靠近另外一个区的好学校也一样,因为市郊中产阶级较多,所以学校一般较好,如果不能去就逼有条件的人搬到市郊,现在允许住的近的市内学生去市郊上学就可以减少这一问题

最后两句翻得很好








引用 forward890706 2011-10-29 16:48
楼上纠正了一些语义上的偏差,我来提一点中文表达上的小意见。。
明显感受到这篇译文的翻译腔很重。。有些话翻出来不符合中文的表达习惯,修饰语的搭配也很奇怪。。语法也很多错误的。。让人有时候看不大懂。。希望LZ翻译完可以自己读一下是不是通顺。。要注重中文表达的质量哦。。见笑了,以上仅是我的一点拙见。。不通顺的比如以下句子:
作为“三大”汽车制造商问题,家庭破裂,犯罪以及中产阶级流逝等诸多问题的直接后果底特律经历的长期衰败,对所有人来说都算不上什么新闻。但近期的大幅衰退,还是出人意料地击倒了坚挺的底特律人最近10年的人口普查结果在今年早些时候发布时,展示了一个发达国家人口统计学上绝无仅有的(新奥尔良除外)的大灾难——从2000至2010的十年间,底特律四分之一的人口令人惊讶的流失了。
但目前仍然没有一个不同的计划是关于那些人皆尽知,根本无可救药的地方该怎么办的
尽管抛开所有的不快,但依然会有些意识到,事情也许开始转机了,原因很简单:底特律的土地难以置信地廉价。并且,这已经产生了一些不可否认的,非常开拓性的模式回到了镇上
引用 aubreychen 2011-10-29 17:13
本帖最后由 aubreychen 于 2011-10-29 22:31 编辑

sorry,来晚了,翻译得不错,稍有不妥当的地方,楼上两位已经说得挺清楚了
引用 nayilus 2011-10-30 04:48
回复 aubreychen 的帖子

everyone is after一般都是四方追捧的意思

这句话我重新读了一遍,发现理解错误,这是为了解释yuppies的。

即Yuppies, the group everyone is after, is college-educated under 35-year-olds

原因是35岁以下,大学教育是雅皮士的最最基本要求,不满足这些条件的就根本谈不上是雅皮了,所以不太可能是雅皮底下的一个群体

不过这句话放的位置,结构都很不好。让人混淆。

引用 中国风 2011-10-30 09:04
xue xi xue xi
引用 mayBone 2011-10-30 14:20
perfect!
引用 MaggieXu 2011-10-31 13:49
作为“三大”汽车制造商问题,家庭破裂,犯罪以及中产阶级流逝等诸多问题的直接后果,底特律经历的长期衰败——状语好像太长了。建议:“三大”汽车制造商出现问题、家庭破裂、犯罪以及不分种族的(这个短语漏翻了)中产阶级流逝,出如此类的许多问题使底特律经历了着期衰败。
引用 MaggieXu 2011-10-31 14:08
绝无仅有的(新奥尔良除外)的大灾难——绝无仅有的大灾难(新奥尔良飓风除外)

this far——漏了

而在西雅图,同样的数据是63%——个人觉得,“同样的数据”没有必要翻出来:而西雅图是63%(前面的分号改成逗号)

事业状态——打错了哦~~

我们拥有一个本应是其本身一半大小的城市——我们的城市应该缩小一半规模
引用 MaggieXu 2011-10-31 14:18
虽然在政治上,这被证明是一件非常困难的事情。——然而事实证明,这件事在政治上是很困难的。(被证明,感觉不大符合中文表达习惯)

尽管他已经起草了一个会在明年更加完善,并看起来不错的,帮助三个可行试点区域发展的方案——底特律计划,但目前仍然没有一个不同的计划是关于那些人皆尽知,根本无可救药的地方该怎么办的。——他起草了一份看气力爱不错的底特律计划,将在明年得到完善,能够帮助三个可行试点区域发展;尽管如此,关于那些人尽皆知无可救药的地方,目前没有出台任何其他计划。
引用 cadychoe 2011-11-3 09:16
学习了.
引用 bing0 2011-11-5 11:51
来晚了……向各位学习啦

查看全部评论(11)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-25 16:54 , Processed in 0.077833 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部