微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 专栏 查看内容

[2011.11.05] 日本:浪费人才的国家

2011-11-8 07:14| 发布者: Somers| 查看: 10059| 评论: 16|原作者: contrary

摘要: 日本公司面临人口灾难,解决方法是对女性员工好一点

熊彼特

日本:浪费人才的国家

日本公司面临人口灾难,解决方法是对女性员工好一点

Nov 5th 2011 | from the print edition
071 Business - Schumpeter.mp3
20111105_WBD000_0.jpg

与地震不同,人口灾难总是有预警的。据预计,到2050年,日本一亿二千七百万的人口将跌至九千万。近在1990年,日本适龄劳动人口数目和儿童及老人数目的比例是七比三。到2050年,这个比例将变成一比一。随着日本人口老龄化、经济疲软,日本的公司要去哪里寻找精力充沛的员工呢?

对于一个一边享用着精心准备的早餐——蒸饭、烤鲑鱼、味噌汤、装盘精美的泡菜,一边思考这个问题的公司老板而言,答案简直明摆在他面前。日本有一半的人才是女性。正如美国智囊机构职业生涯策略中心的西尔维亚•安•休利特和劳拉•谢尔宾一项名为“下匝道和上匝道:日本”的新研究所示:很不幸,在厨房之外,这些女性人才都未能充分就业。

日本大学毕业生中将近一半是女性,但其中只有67%有工作,其中很多从事兼职或茶道。与美国女性相比,获得学位的日本女性自愿辞职的可能性要大得多;二者比例为31%比74%。大部分西方女性停工是为了照顾子女,然而日本女性则更有可能称其辞职最大的动因是雇主不重视她们。在受过高等教育而又选择辞职的日本女性中,有49%是因为她们觉得自己的职业生涯已穷途末路,这个比例相当惊人。

日本职场的性别歧视已不及过去那么严重。在二十世纪九十年代,日本男性工薪族的桌面普遍都放有女性裸照,如今这些照片已被拿走。大部分公司也有反性别歧视的规章制度。但受过教育的女性却经常被分派做一些了无前途的工作。古板守旧的老板们则认为女性员工的作用就是点缀办公室,以及成为男性员工可能的结婚对象。而且,传统白领的工作日程令她们很难抽出时间接子女放学。

即使公司的规则手册允许弹性上班制,但那些在家工作的女性会被视为对团队不负责任。员工应该在早上九点前到公司,他们往往都得先在地铁上经历漫长的通勤,而地铁又是人满为患得连挤车的人都看不清周围的人的模样。还有,不论有否工作任务,员工都承受着晚下班的压力:约80%的日本男性在晚上七点后才回到家,而很多人还要参与老板半强制性的酒吧狂欢,纵情至下半夜。基本薪资很低;工薪族都期望通过花大量时间加班以赚更多工资。

除了在以上这些时候感到有点不方便以外,职业母亲在家事方面也不太可能得到丈夫很多的帮助。日本的职业母亲每日要花四个小时来照顾子女及完成家务,这个时间是其配偶的八倍。由于移民法的限制,她们不能雇佣工资低廉的工人。虽然一个夜总会老板要为穿短裙的年轻菲律宾女孩搞一个“艺人”签证并不困难,但一位日本职业母亲却不能为外国保姆赞助签证。从中多少能看出日本立法者优先考虑的东西。这也有助于解释为何日本女性在职场中晋升艰难:日本的管理人员中只有10%是女性,而美国的比例则是46%。

日本的公司很注重循环用纸,但却疏忽大意地浪费了女性人才。受过高等教育而又辞职的日本女性中约有66%称如果雇主允许更灵活的工作安排,她们就不会辞职。绝大多数已辞职的女性(77%)希望重新就职。但只有43%的女性找到工作,相比之下美国则有73%。在那些重返职场的女性中有44%薪资比上次辞职前要低,而有40%则只能接受在工作上承担更少的责任或担任级别更低的职位。高盛投资公司估计,若日本充分利用其受过教育的女性员工,就能为职场增加八百二十万个人才,也能令经济多增长15%——这相当于日本汽车产业规模的两倍。

满身铜臭的外国人对女性更加友好

 

问题如何解决?对于日本女性,最好的办法是到外企工作。三分之二上过大学的日本女性认为欧洲或美国公司对待女性比日本公司更为友好。在日外企看到大量聪明的女性未被人低估,所以特别重视雇佣她们(类似的状况也发生在韩国)。一位从一家日本银行转至外国银行工作的女性对此感到惊讶:“在这里女性可以有自己的观点,她们可以反驳,可以直言不讳。”

 

外国人有许多东西值得日本公司学习。IBM的日本分公司鼓励弹性上班制。百时美施贵宝医药公司——BMKK的日本分公司有一套召回因分娩而离职的女性员工的计划。为何日本本土的企业就不能如此呢?其中一些公司作出了努力,如化妆品公司资生堂。但很显然,为平衡职场而作出的小小的让步需要日本本土的公司大大地改变其思维模式。在家工作应该很简单:大家都有宽带。但是日本老板都不习惯通过绩效来评价员工,日本庆应大学的一位商业策略专家石仓洋子如此叹道。

通常在那些充分利用女性人才的公司中,女性员工都能找到保证人。在休利特女士和谢尔宾女士为了研究而采访的女性中,大部分在离职后都重返职场,因为有管理者记得她们曾经表现优秀并游说她们再次受聘。其中一位受访者Eiko在怀孕时感受到来自其他男性员工的压力,便宣称她要离职去修读MBA学位。她的老板洞若观火,意识到她并非真的希望那样,于是建议她离开东京前往另一家气氛更为鼓舞人心的分公司工作。Eiko便转至香港工作,在那里,职业女性能够被人敬服,而且保姆的工资也非常低廉。

 

Economist.com/blogs/schumpeter

 

from the print edition | Business

 
 
 
感谢译者 contrary 点击此处阅读双语版

9

鲜花
1

握手
1

雷人
1

路过
1

鸡蛋

刚表态过的朋友 (13 人)

发表评论

最新评论

引用 contrary 2011-11-7 18:41
沙发
引用 thRoNe_D 2011-11-7 20:33
artistically presented pickles  装盘精美的泡菜,大致是这个意思吧,楼主貌似漏翻了。。。
引用 缪豆豆 2011-11-7 22:01
很流畅呢 有几点小建议

1、As Japan grows old and feeble
亲,这个feeble我觉得是指经济,译成经济疲软会不会更符合本文的主旨。毕竟社会是多方面的。

2、很多人还要参与老板半强制性的酒吧狂欢,纵情至下半夜
这个半强制性有点翻译腔。。。就说 很多人迫于无奈...怎么样?

3、 And it helps explain why Japanese women struggle to climb the career ladder
这也有助于解释为何日本女性在职场中举步维艰
这也解释了为何日本女性在职场晋升艰难
引用 悠悠万事97 2011-11-7 22:50
Japanese firms face a demographic catastrophe. The solution is to treat women better
日本公司面临人口灾难,解决方法是对女性员工好一点
“人口灾难”是不是改成“人员灾难”要好一些?
引用 悠悠万事97 2011-11-7 22:57
“下匝道和上匝道”——出口匝道与入口匝道会不会好些?
引用 悠悠万事97 2011-11-7 22:59
many of which are part-time or involve serving tea. 其中很多从事兼职或茶道。
其中许多兼职或参与茶道?
引用 悠悠万事97 2011-11-7 23:02
Japanese women are more likely to say that the strongest push came from employers who do not value them. 然而日本女性则更有可能称其辞职最大的动因是有些员工不重视她们。
而日本女性则更有可能称其辞职最大的动因在于对她们不重视的雇主
引用 悠悠万事97 2011-11-7 23:08
salarymen工薪族
是否以“男性工薪族”为好?
引用 悠悠万事97 2011-11-7 23:10
传统白领的工作日程令他们(她们?)很难抽出时间接子女放学。
引用 nayilus 2011-11-8 04:18
many of which are part-time or involve serving tea.
这里serving tea不是茶道,是作招待服务,端茶倒水的工作的意思,即许多工作都是兼职,或者只是服务性的低技能工作。

the gropers cannot tell whom they are groping
这句是“地铁挤到连车上那些变态色狼都不知道自己的禄山之爪在摸谁”

未被人低估?这是笔误吧

最后一段sponsor可以考虑翻成“赏识者”,这一句语气更接近
那些充分利用女性人才的公司,往往也是女性员工能找到赏识其才能的上级的公司。

最后的supportive可以考虑改为“氛围给予怀孕女性更多支持的分公司”或类似意思比较清楚。




引用 nanoandy 2011-11-8 08:51
是有点问题
引用 migmig 2011-11-8 13:01
contrary 发表于 2011-11-7 18:41
Schumpeter
熊彼特

禄山之爪

安禄山拜杨玉环为干娘后,时常出入宫闱,搞出诸如“洗三”得赏钱的闹剧,有一次他“母子”酒宴狎昵时,安禄山吵着要吃母乳,不慎将杨玉环的玉乳刮出一道伤痕,吓得二人魂不附体,唯恐被玄宗皇帝知道,幸得高力士帮助,说是小动物挠伤,才得以遮掩过去。从此摸乳之手也被称为禄山之爪。

楼主达人!

有否工作任务
是否有工作任务

能够被人敬服
受人尊敬
引用 无奈的跳蚤 2011-11-8 14:39
学习了。虽然离日本这么近,但对日本女人的真实生活还是有许多疑惑。
引用 flyoverearth 2011-11-8 23:20
very deep insight about the Japanese society
引用 nanoandy 2011-11-9 07:56
这样也算。只是支持下。懒得写更多了。。。
引用 潇湘野人 2011-11-9 10:52
回复 悠悠万事97 的帖子

这里应该指的是日文里面的arubaito吧,后面那个involve serving tea 不是茶道,而是只从事些端茶递水的工作

查看全部评论(16)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|七月天| ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2022-5-28 01:57 , Processed in 0.127292 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部