微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 每日图表 查看内容

[2011.11.09] 疯狂背后的数学

2011-11-11 09:02| 发布者: Somers| 查看: 7108| 评论: 10|原作者: migmig

摘要: 《经济学人》减少政府债务的互动指南

债务动态

疯狂背后的数学

Nov 9th 2011, 11:53 by The Economist online

《经济学人》减少政府债务的互动指南

政府债务动态这一晦涩难懂的主题过去只有宏观经济学家才感兴趣,最近却突然时髦起来。随着希腊不认真对待违约问题,意大利的债券收益率急剧上升,美国政府债券失去3A评级,国债负担已成了宴会上的谈资。《经济学人》上面的互动图表显示了目前国际货币基金组织的预测,同时允许您输入一些假设的基本经济数据,来搞清作为GDP一部分的总体政府债务的走向。

 

影响政府债券动态的有两件事:实际利率与GDP增长之差(r-g)以及基本预算平衡占GDP的百分比(即在利息支付以前)。在任何给定时期,债务按照现有债务与(r-g)的乘积增长,已扣除基本预算平衡(p)。

简单的对(r-g)的假设是债务动态中最重要的部分之一。r-g大于零(利率大于GDP增长率)意味着债务随时间增多;r-g小于零,则意味着债务随时间减少。

经济学人的互动模型使用了名义利率(i)——与十年期债券收益率近似相等,并允许您输入自己的通货膨胀率∏。久而久之,通货膨胀通过减少债务的实际价值减少了债务总量。在《经济学人》的模型以及使用的近似中,r-g变成了i - ∏ - g.通货膨胀率越大,r-g的值就越小。

基本预算平衡是第二个考量对象。通过允许政府偿还现有债务的部分,基本债务余额能导致债务减少。原始赤字需要进一步的贷款提供资金。正如希腊发现政府处理大笔财政赤字时其成本和利率都增加了,并其随着成本、利率的增加,将r-g减少到可承受的水平愈发困难了。

实际上,这些变量是相互关联的。比方说,当通货膨胀率上升时候,债券持有人会认为新债务的名义利率会变高。如果一个国家有大量基本盈余,它必须支付的利率或会降低。对国家赤字的调整同样会影响到增长率。为了使问题简单化,我们忽略了这些相互关系。《经济学人》的计算图表直接根据通货膨胀率、增长率、利率以及阁下决定的原始赤字的数值,显示了政府债务的演变。

改变这些假设,结果会有显著变化。使用国际货币基金组织2011-2016年的预测数字,美国的总体政府债务将从2010年占GDP的94%上升到2020年GDP的129%。假设乏力的GDP增长率在2020年为2.6%,与2010年的2.6%形成对比,名义税率已是4%而非2010年的2.8%,那么美国的债务到2020年上升为GDP的157%。
2011-11-10_000345.jpg

 
 
 
感谢译者 migmig 点击此处阅读双语版

2

鲜花
2

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (4 人)

发表评论

最新评论

引用 migmig 2011-11-9 23:42
名词解释:
引用 hukangjiayou 2011-11-10 11:50
看了这篇,觉得真是后悔,货币银行学,国际金融学,商业银行学……都没有好好学了,您标注红色的地方确实有些要仔细的看看,我也找了半天,都没有找到太固定的名词解释……,可是我有一个问题想请教您:您为什么一直坚持翻译这些专业性很强的文章呢?这很让人佩服!ps:真的是让人佩服。昨天在坛子里逛了一下,发现到处散落的都是您的诗句,好是羡慕啊……
引用 hukangjiayou 2011-11-10 11:59
回复 hukangjiayou 的帖子

您还没有回答我的问题呢…………
引用 migmig 2011-11-10 13:00
常用经济术语中英对照表   http://wiki.mbalib.com/wiki/%E5% ... 9%E7%85%A7%E8%A1%A8

    国民经济、对外经济贸易 National economy, Foreign economic relations and trade
    经济指标 economic indicators
    社会总产值 total product of society
    国民生产总值 GNP (Gross National Product)
    国内生产总值 GDP (Gross Domestic Product)
    人均国内生产总值 GDP per capita
    工农业总产值 gross output value of industry and agriculture
    国民收入 national income
    购买力平价法 purchasing power parity
    财政收入 state revenue
    社会商品零售总额 total volume of retail sales
    社会零售物价总指数 general retail price index
    百分点 percentage points
    "八五"划划 the 8th Five-Year Plan for National Economic and Social Development
    计划经济 planned economy
    统购统销 state monopoly over purchase and marketing
    市场经济 market economy
    指令性计划 mandatory plan
    指导性计划 guidance plan
    市场调节 market regulation
    建立市场经济、法制、民主监督和廉政"三个机制" establish operational mechanisms of market economy, rule by law, democratic supervision and incorruptible government
    抓好农业、交通能源、教育科技"三个基础" stress priorities over agriculture, transportation and energy supply, education and science and technology
    实现产业结构、生态环境和人口素质"三个优化" optimize industrial structure, ecological environment and the quality of population
    第一、二、三产业 primary, secondary and tertiary industries
    外向型经济 export-oriented economy
    创汇型企业 foreign exchange-earning enterprise
    劳动密集型 labor intensive
    技术、智力、资本密集型 technology, knowledge or capital intensive
    高附加值的深加工 down-stream processing with high added-value
    优化资源配置 optimize allocation of resources
    生产力 productive forces
    生产资料 capital goods
    科研成果产业化 industrialization of research findings
    火炬计划 Torch Plan
    技术入股 technology appraised as capital stock
    风险投资 venture investment/capital
    固定资产投资 investment in fixed assets
    折旧费 depreciation cost
    关系民生的产品 products vital to the people’s livelihood
    供大于求 oversupply
    供不应求 short supply
    经济过热 overheated economy
    抑制炒房地产热 stem frenzied and speculative trading in the property market
    宏观调控 macro-economic control
    经济杠杆 economic levers
    产业政策 industrial policy
    财政, 税收, 信贷,利率, 汇率 public financing, taxation, credit, interest rate, exchange rate
    提高经济效益 enhance economic performance/returns
    社会效益 social effect/returns
    实现持续、稳定、协调的发展 bring about sustained, stable and coordinated development
    财政赤字(盈余 ) budget deficit(surplus)
    外贸出口总额 gross foreign export value
    外商直接投资协议金额 contracted foreign direct investment
    实际利用外资 foreign investment in actual use
    三资企业(中外合资合作、外商独资经营) three kinds of enterprises with foreign investment: sino-foreign joint venture, contractual joint venture
    允许外商独资经营 allow full foreign equity operation
    优惠条件 confessional terms; favorable terms
    减免税收 tax reduction and exemption
    合作方式 approaches to cooperation
    出资方式 means of contributing investment
    合营期限 contract term of a joint venture
    三来一补 (来料加工,来件装配,来样加工) processing and compensation trades(processing with materials or given samples, assembling supplied components)
    贸易伙伴 trade partner
    转口贸易 transit trade
    外贸顺差 foreign trade surplus
    积极引进外来资金、技术、人才和管理经验 actively introduce capital, technology, competent professionals and managerial expertise form outside
    交钥匙工程 turn-key project
    招标承包制 bidding invitation contract system
    招标出售技术 bids for technology
    公开招标 call for bid; tenders
    招标单 invitation for bid (IFB)
    标书 bidding document
    竟标 competitive bidding
    投标 bid for a project
    投标报价书 bid proposals
    评标 bid proposal evaluation
    开标 bid opening
    中标 win a bid; be awarded a tender
    拍卖 auction
    租赁 leasing
    保税区 bonded area; free trade area
    实行全方位开放 practice multi-directional opening
    统一政策、放开经营、平等竞争、 unified policy, liberalized operation, and equal competition
    自负盈亏、工贸结合、推行代理制 responsibility for one’s own profits and losses, the integration of industry and foreign trade, and the promotion of agent system
    知识产权 intellectual property rights
    技术转让 technology transfer
    可行性研究 feasibility study
    意向书 letter of intent
    投资环境 investment environment
    跨国公司 transnational coorporation
    基础设施 infrastructure
    20年基本实现现代化 basically achieve modernization in 20 years
    发挥技术窗口管理窗口和人才窗口的作用 serve as a medium for introducing advanced technologies, managerial expertise and qualified professionals from outside.
    招商 attract investment
    招商项目 project proposals for investment
    同国际惯例接轨 follow the international codes of practice; bring … in line with the international usage
    加大改革力度 intensify reforms
    一条龙服务 one package service
    一支笔审批 one-chop approval
    我们两市的经济互补性很强。 To a great extent, the economies between out two cities are complementary to each other.
    平等互利,互通有无 equality and mutual benefit, and trading of needed goods
    外引内联 act as an intermediary for introducing foreign capital and establishing domestic connections
    保持发展后劲 bring about a sustainable development; sustain momentum of development
    三通一平(水通、电通、路通、施工场地平) "three connections and one leveling" assuring that a construction site is connected to water and electric power supplies and roads, and that the ground is leveled before a project is begun.
    瓶颈 bottleneck
    以工养农 use industrial income to finance agriculture
    以路养路 use tolls to repay investment in road projects
    下放审批权 delegate the authority to examine and approve to lower levels
    统而不死,活而不乱 ensure a flexible control
    良性循环 positive cycle
    国民经济的支柱 mainstay of the national economy
    格局初步形成 Pattern has taken initial shape.
    理顺企业的产权关系 rationalize the property rights relationships of enterprises
    政策性亏损 policy-related loss
    三角债 chain debts
    上不封顶,下不保底 set no ceiling limit and give no minimum guarantee
    企业“工效挂钩” link total payroll with the performance of an enterprise
    生意兴隆/冷淡 Business is booming/sluggish
    质量信得过单位 quality trustworthy organization
    批量生产 mass production
    以销定产 limit production to market ability
    内联企业 inland associated enterprises
    菜篮子工程 shipping basket project
    国产化 percentage of home-made parts
    配套改革 coordinated reforms
    配套措施 supporting measures
    配套工程 auxiliary project
    国内配套资金 domestic funds
    向基础工业倾斜的政策 policy in favor of basic industry
    升级换代 upgrading and updating
    看好经济增长 think highly of economic growth
    行情看好 Favorable price/market can be expected.
    行情看涨/跌 anticipate lower market price/rising price
    随行就市 fluctuate in line with market conditions
    片面追求发展速度 seek an unduly high growth rate
    在过渡时期 in a period of transition
    粗放/集约经营 extensive/intensive operation
    基础地位 leading position
    门类齐全 covering extensive fields
    存款余额/贷款余额 the balance of deposits/the balance of loans
    外汇储备 foreign exchange reserves
    贸易顺差 trade surplus
引用 farthing 2011-11-10 14:34
"In any given period the debt stock grows by the existing debt stock (d) multiplied by r-g, less the primary budget balance (p)."这句的less应该是“减去”的意思吧。

引用 39055734 2011-11-10 14:39
引用 Frankgemira 2011-11-10 16:00
我好像是什么权限都没有,只可以在这里学习知识,哈哈
引用 海上明月 2011-11-11 14:11
So great.
引用 Andy_cheng 2011-11-13 08:23
    学习了
引用 打死也不能说 2011-11-13 17:19
术语好多,学习了!

查看全部评论(10)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-5-5 14:33 , Processed in 2.298149 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部