微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 专栏 查看内容

[2011.11.12] 英国存在中立政治的原因

2011-11-13 07:33| 发布者: Somers| 查看: 9734| 评论: 14|原作者: 270512749

摘要: 议员们错怨议会边界大重组

英国政治

英国存在中立政治的原因

议员们错怨议会边界大重组
060 Britain - Bagehot.mp3

Nov 12th 2011 | from the print edition



据英国在野党工党消息,目前正在英国展开的选区重组,将削减50个议会坐席并且导致几百个选区面临边界重新划分,这些都是党派之间所进行的一场 “为一党私利而将选区重新划分”的表演。他们相信一些心怀不满的议员并且认为跨越郡界和其他由来已久边界创建新选区的提议将会威胁民主基本构架。奇怪的是,这个人尽皆知的提议是由保守党提出的,然而,现在又是一部分保守党议员对此表示极度不满。

这些心怀不满者应该再一次离开,就像美国德克萨斯州的民主党人一样。在几年前51名德州民主党人逃离家园企图颠覆立法会会期和立法体制,他们利用白芝浩理论从国会选区中开创了一批安全(即使这很不合逻辑)的共和党人坐席。当初,由于逮捕证的追捕,这些逃离者不得不躲在俄克拉荷马州的汽车旅馆,接受上访记者当面采访,向他们提供雪茄和威士忌。最终,虽然民主党人赢得了那一轮战斗,但是经过更长时间的争吵和向最高法院上诉的合法战斗后,共和党人在最大程度上得到了他们在议会中的席位。那也是在为政党利益而进行的斗争。

相反地,本周白芝浩团队却奔赴在什罗普郡一个漂亮的集市城镇勒德罗,出席英国边界委员会举办的一场公开听讯。要求这个单一管理区拟定新选区,同时,要求和其他选区拥有差不多相同数目的选民,这是对地位说的一次大改变(姐妹委员会为其他英伦诸岛而存在)。由于各种原因,在全国范围内的这次大改变,和其他党派相比,将可能会更偏爱保守党。然而,在维多利亚旧学校礼堂内举行的听讯却丝毫没有偏袒任何党派。

什洛普郡唯一的工党议员赖特站出来就将现有选区一分为二的提案提出申诉,此举可能会淘汰掉多数对手。赖特先生支持在郡上最大的城镇严密地划分出一个选区,即20世纪60年代时候所创建的并不受欢迎的英国天福镇,这个小镇被多个村庄和集市城镇组成的第二选区环抱。在选举演讲中,他赞成“圆环图”:在保守党外环内建立一个坚固的工党城镇选区。保守党演讲者四处游说,将这些选举狂人所表述的称为“三明治”:由城市、郊区和乡下组成的一组选区。但对此并没人承认这是追逐党派利益,因为边界委员会只考虑以地理和维护“地方联系”为基础的申诉。结果却成了上流社会的“诡辩”节。

赖特先生指出将天福镇一分为二的计划会导致铸造厂和装配厂的割裂,这个铸造厂专门为AGA烤箱锻铁(AGA是一种奢侈的厨具品牌,开销相当于一辆汽车)。来自天福镇工党控制议会的演讲者谈论到“城市中心地带”的时候,似乎就是布朗克斯。为了追逐自己的利益,保守党的演讲者们将附近这条只有几座窄桥横跨的怀伊河描述为固不可越的屏障,同时,也担忧唯一推荐席位会为议员们创造大量可操纵性。

马奇文洛克是一个到处都是高档住宅的漂亮城镇,他们不希望和危机四伏的天福镇连成一片。没有人大声的说出这个想法,但是从他们的言谈举止便可知一二:AGA的所者不愿意与AGA的制造者为伍。在他们各自发表意见之后,委员助理,也是著名的伦敦律师,便被任命专门监督公众讨论会,提出敏锐问题,并且仔细审视他们的提议。在此同时,外面也传来了犹豫不决的人们寻求安慰的声音,对此,他们许诺不会将两地连成片。接着,各政党代表便否认他们正在追逐党派目标。当然,他们会适当地承认一点,但是他们关心的更多的是保留本地社区。在独立委员会中,所有人都坚信这一点。

这很重要。即使在对政治活动恨之入骨的时代,英国人仍然相信其国家部门明确的公正性,像边界委员会、公共问讯处和司法审查。如果边界审查引发政治家的不满,那么将会一发不可收拾,因为如今的议员所面临的是相当严峻的形式。

安全坐席的危险性

工党的不满很容易解释。因为本次评审将会剔除其20名议员,部分原因在于威尔士和苏格兰选区规模不达标。自民党也是一筹莫展。然而,虽然保守党要人期待可能只会有大约13个席位的变动,但是保守党议员却是最为不满。一名高层保守党人将这种情绪描述为“焦虑和紧张”。

保守党议会议员中间产生焦虑的原因有二点。第一,认为选举协会操纵议员: 报销单丑闻摧毁了人们对议会的尊重,基层活动分子对于这些问题则有着自己坚定的观点,如同欧洲一样(他们使用内部网追踪议员投票方法)。在评审之后,很多议员不得不重新寻求其他地方协会的支持。与此同时,地方活动分子并没有过分关注现行保守党议员,尽管他们正在竞争最佳议席。一名保守党坚定分子提到,这是有关什洛普郡的,不是“一些议员的职业”。

第二,很多保守党议员不信任他们的领导阶层。大卫.卡梅伦,保守党领导人,发誓会处理好选区边界问题。但是其态度却使人极其不满,对此,一些右翼分子希望他可以将此誓言写下在纸上,或者完全放弃此次改革提议。部分议员希望大使的任命可以对在议会中议席相对较少的保守党开放。对于自民党以及那些希望将此交由上议院处理的党派而言,放弃重建通过选举产生的大部分议员组成的上议院联合宣言将会倍感压力。

政治家们不应该得寸进尺。在勒德罗市场,消费者已经表示如果规模更小的下议院可以帮他们省钱,他们并不关心新选区的规模。眼下,身为议员已经是一个不稳定的职业。然而,总的来说,那也是一件好事:因为安全席位总会滋生极端主义。虽然威斯敏斯特区怨声载道,但是英国政治讨论会仍给中产阶级们留有空间,而不只是对闹得沸沸扬扬的党派分子。离奇的是,不偏不倚的边界委员们却可以汲取大部分的功劳。

 
 
感谢译者 270512749 点击此处阅读双语版

4

鲜花
1

握手

雷人

路过
1

鸡蛋

刚表态过的朋友 (6 人)

发表评论

最新评论

引用 jinkaifeng278 2011-11-12 21:19
这里的centrist是(政治上的)中间派、温和派( having political beliefs that are not extreme [= moderate])
而“中立”一般对应“neutral”(not supporting any of the people or groups involved in an argument or disagreement),楼主明鉴。
引用 270512749 2011-11-12 21:24
回复 jinkaifeng278 的帖子

晓得是“中间派”的意思哈。但是中间派政治和中立政治,到底有什么区别,我总觉得是一样,你去网上查查 centrist policy 好像都翻译成“中立”了。
如果知道中间派政治和中立政治区别的话,还望指教
引用 jinkaifeng278 2011-11-12 22:50
回复 270512749 的帖子

个人感觉,汉语的有些词语的意思比较广,所以不太好区别,而且“中间派”和“中立”意思有重叠的地方。
中间派指的是政治路线,是介于左派(labour)和右派(conservative)之间,中间派政党意见比较温和,不像美国的民主党或共和党那样走极端。而“政治中立”是指一种政治态度,一种“不干涉、超然的态度”。
不过,总觉得汉语中的“中间派政治”和“中立政治”不像英语中“centrist”和“neutral”这样区别明显。
结合文中内容,“中立政治”也行吧。
引用 handsome2011 2011-11-12 23:47
受教。
引用 nanoandy 2011-11-13 08:18
支持下
引用 hukangjiayou 2011-11-13 12:16
学习和欣赏部分:
1Believe some disgruntled MPs, and the review threatens the very fabric of democracy………(一个月之前,我也翻译过这样句型的句子,但是从语法上来说,believe 的主语是谁呢?这里我的确不懂,请赐教
2 危机四伏的天福镇grittier Telford(能够看到您翻译的心思!)
3 Aga-owners not wanting to mix with Aga-makers(想先问问完外教,再帮您做答)
4 tinkle of teacups(理解的真是好,还有一点疑问就是,怎么理解reassuing呢?)
5 take a pasting一筹莫展(查了一下,还是不太理解,请指教!)
6 boundary casualties选区边界(全文读下来,感觉lz理解的很深,能够做一些解释呢?


这么有背景的文章,翻译的这么好,实在是羡慕!想请教lz 为什么这么了解英国的选举呢?
或者这么说,怎么能把这片文章翻译的这么好呢?(羡慕中…………)
引用 270512749 2011-11-13 13:34
回复 hukangjiayou 的帖子

1. 我就是“承前”理解的,我理解的是前面的工党,因为工党反对选区重组。
2. 不解释啦
3. 等你的答案
4. reassure 的意思是“使。。。安心,消除疑虑”这里我就翻译呈“安慰”了
5. pasting 有“糊化”的意思,这里是拿起一个“糊状”的东西。会不会觉得“一筹莫展”。不知道这样会不会牵强附会。
6. 哈哈,被你发现了,这里我是没仔细斟酌呢,现在回头看看,应该翻译成“边界纠纷”。你觉得呢。
我不了解英国选举呢,也是通过这篇文章才了解的。边翻译,边查资料。
最后,谢谢您的认可
引用 taelle 2011-11-14 11:00
看的很吃力...政治很多不懂....
引用 270512749 2011-11-14 13:46
回复 taelle 的帖子

看完中文之后,仍然不明白么?
引用 caibineco 2011-11-14 19:40
百度百科:杰利蝾螈
  杰利蝾螈(Gerrymander)乃指选区划分之方式是专为某方选举利益而设计的。这个字词从美国麻萨诸塞州州长盖利(Elbridge Gerry)的名字,及当时划分后的选区形状貌似蝾螈(salamander)此两者而来。
  杰利蝾螈这词的原文“Gerrymander”在其语言的使用方法中,可同时作动词和名词使用。作动词时,指将选区划分成对特定某方有利;作名词时,指专对特定某方利益设计并划分后的选区。其发音方面,原麻州州长盖利(Gerry)里的“G”是发音成硬G/g/,但在杰利蝾螈(gerrymander)里,因为颚化的关系而发音成软G。
  手段
集中选票和分散选票
  在杰利蝾螈的过程中有两大基本策略主轴:其一就是尽可能极大化己方票源的有效使用,其二就是尽可能极小化对方票源的有效使用。是故,“集中选票”(packing)和“分散选票”(cracking)为杰利蝾螈的主要手段。
  集中选票为尽可能将对方阵营支持者集中划入己方铁票区域,以消耗降低这些选票在其他区域的作用力。分散选票则指尽可能将对方阵营的铁票区域划分成数个选区,以达到稀释对方铁票区域的作用力。
Dame Shirley Porter 案例
  为达到杰利蝾螈的结果,除了集中选票和分散选票这两个主要手段之外,还有个不寻常却实际上发生了的方法,就是将己方支持者大量迁进固有选区。这案例发生在英国西敏市,当时为保守党执政该地方政府,市议会主席Dame Shirley Porter和其他市议员策划并且执行了个政策,将该市的公共房屋出售给有意支持该党的人民以支援保守党的边缘选区。
引用 270512749 2011-11-14 19:59
回复 caibineco 的帖子

谢谢补充知识点
引用 taelle 2011-11-14 20:39
回复 270512749 的帖子

当然看中文懂了...中英文不怎么对的上.....
引用 270512749 2011-11-14 21:23
回复 taelle 的帖子

多在论坛转转就都懂了。要是看不懂中文,就是我的翻译问题
引用 taelle 2011-11-15 20:43
回复 270512749 的帖子

嗯嗯...肯定不是您翻译的问题,是我水平问题 :D

查看全部评论(14)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-25 12:58 , Processed in 0.090702 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部