英国在欧洲的声誉一直不佳,有关英国的毒品新闻通常也不是什么好事。但是11月15日欧洲毒品和毒品成瘾监测中心(the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction)的报告却传出了些许好消息。在数年位居大麻使用量排行榜首位之后,英格兰和威尔士终于在2010年首次低于欧盟平均水平。英国15岁至34岁人群的安非他命使用量也没有以前那么高。在英国毒品使用相对广泛,而今毒品导致的死亡率虽保持高位,但至少开始下降。
英国国内研究也证实了这一点。正如下图所示,英国犯罪调查机构(the British Crime Survey ,BCS)的数据显示,去年大麻使用者中年轻人的比例较1998年的峰值水平有所下降。A类毒品(如可卡因、海洛因)使用量虽未明显下降,但去年粉末可卡因的使用量比2008年和2009年下降三分之一。英国全国滥用物品治疗署(the National Treatment Agency)的数据显示,海洛因和霹雳可卡因的使用者多为年长者。英国国民健康服务系统(National Health Service ,NHS)调查显示,11岁至15岁在校生也变得更老实(见链接文章):2010年仅有18%的学生承认曾使用过毒品,而2001年为29%。整体而言,有8.8%的成年人(约三百万人)承认去年使用过毒品,远低于1996年的11.1%。
至于这些毒品的流行性、危害性,还没有确切数据。政府誓言要控制毒品,对这一新情况颇为担忧,其他人也在担心。某新出台法律先暂时性地禁止使用某毒品,同时英国政府药物滥用顾问委员会(independent Advisory Council on the Misuse of Drugs)将对其进行进一步检测。该委员会是一个志愿组织,成员们平时还从事其他工作,所以大家都在超负荷工作。
英国毒品政策委员会(the UK Drug Policy Commission,UKDPC)是一个慈善组织,该组织负责人Roger Howard关注的是政府打算同时完成两件事:财政紧缩和服务地方化,这意味着对付新一轮毒品潮可能能力不足。10月UKDPC的调查发现,由于资金不足,明年英格兰有半数以上的警局将削减在打击非法毒品方面的时间和经费。本地的戒毒服务中心也将关闭。2013年公共健康服务将从中央下放至地方,届时中央政府对戒毒工作的专项投入将被取消。这对谁都不是好消息。
“ The verbs diffuse and defuse sound similar but have different meanings. Diffuse means, broadly, ‘disperse,’ while the nonliteral meaning of defuse is ‘reduce the danger or tension in.’ Thus sentences such as Cooper successfully diffused the situation are regarded as incorrect, while Cooper successfully defused the situation would be correct. However, such uses of diffuse are widespread, and can make sense: the image in, for example, only peaceful dialogue between the two countries could diffuse tension is not of making a bomb safe but of reducing something dangerous to particles and dispersing them harmlessly.”