微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 亚非拉 查看内容

[2011.11.11] 不那么温馨的家

2011-11-24 08:49| 发布者: Somers| 查看: 5092| 评论: 9|原作者: 悠悠万事97

摘要: 委内瑞拉的棒球运动
体育

运动理论

委内瑞拉的棒球运动

不那么温馨的家

Nov 11th 2011, 15:29 by P.G. | CARACAS
•       
•       
gameTheory.jpg

过去二十年,委内瑞拉是美国职棒大联盟[Major League Baseball’s (MLB)] 一个巨大的国际成功范例。1994年只有19个委内瑞拉日人站上了大联盟的比赛场地,2010年则有90个。米格尔•卡布瑞拉(Miguel Cabrera)和费里克斯•赫南德兹(Félix Hernández)等超级巨星在美国的战绩让他们的国人感到欣喜与骄傲,时而还会成为迷恋棒球的胡戈•查韦斯(Hugo Chávez)总统的有力宣传工具。

但就在委内瑞拉运动员在美国证明了他们的魅力的同时,出于对该国政治与安全方面的担心,大联盟各队减少了这些人的国内活动,就连他们自己也在避免参加受欢迎的委内瑞拉冬季联赛。这些担心在华盛顿国民(Washington Nationals)的接球手威尔逊•拉莫斯(Wilson Ramos)(图)被绑架之后肯定会进一步升级。拉莫斯是在委内瑞拉被绑架的第一位大联盟球员。

11月9日,一小伙武装男子驱车前往加拉加斯(Caracas)以西150公里、人称委内瑞拉棒球之都的巴伦西亚(Valencia)。他们来到了拉莫斯在那里的简朴住宅,并在房屋跟前用枪指着他,当着他亲属的面把他拖进了汽车。委内瑞拉当局声称他们已经发现了那辆汽车,并在推特网上宣布他们确认拉莫斯还活着;但他们没有透露其消息来源。至今绑匪尚未与任何人联系索取赎金。

委内瑞拉人经常试图在他们的国球中寻求欢乐,希望以此逃避自己国家中的问题。但棒球的生意现在做得如此之大,以至于它再也无法免遭席卷该国的暴力狂潮影响。进入本世纪之前绑架尚属罕见,但现在已渐有燎原之势。国家统计局根据对受害者的调查推测,截至2009年中,年绑架案几乎达到1万7千起,其中绝大多数是持续不到一天的“快速绑架”。但职业绑匪经常出自毒帮,而毒帮又与邻国哥伦比亚的左派游击队有勾结。捉走拉莫斯的那伙人差不多肯定就是这样的职业惯犯。

大联盟队员和他们的家庭特别容易遭受攻击。例如,任何人都可以从互联网上读到,拉莫斯2011年的收入为41万5千美元。绑匪近年绑架了好几个队员的亲属,然后索取赎金。2005年,尤格斯•厄比亚(Ugueth Urbina)(他本人现因谋杀案服刑)的母亲在受绑架5个月后被警察救出;经查这些绑匪多为哥伦比亚人,且在现场发现了600公斤(1300磅)可卡因。2008年,亨利•布兰科(Henry Blanco)的兄弟惨遭撕票。回国参加委内瑞拉冬季比赛的大联盟队员额外能越来越少,现在只有十来个人在美国联赛休赛时回来;尽管官方原因是担心受伤,但许多人私下承认,安全问题才是他们的主要顾虑。像巴比•阿布瑞尤(Bobby Abreu)等高薪球员回国时雇用保镖;许多球队也不得不增加安保方面的花销,以防止他们在委内瑞拉的棒球学校遭受武装抢劫企图的恶浪冲击。

左派分子查韦斯(Chávez)曾经入伍,并曾希望成为委内瑞拉军队棒球联赛的左撇子投手(似乎很合适);他恶毒的反美言辞让队员和他们的球队进一步烦恼不安。对外汇交易实行的控制和其他限制法令会让商业变得很困难。政府官员们已经在嘀咕着要对签约奖金征税。而且议会今年早些时通过了一项新的体育法,许多人将之视为对该国职业棒球联赛本身的威胁。该项法律要求按国家管理的全国体育局(National Sports Institute)制定的指导方针分配私人赞助资金,而这些资金几乎占冬季联赛收入的四分之三。就这项法律进行的辩论清楚地表明,政府渴望控制体育团体,就像它渴望控制国民生计的其他领域一样。

其结果就是大联盟俱乐部打包走人了。30个大联盟球队都在多米尼加共和国开办了棒球学校,用以吸收本地人才;而委内瑞拉明年只有5所棒球学校继续开办,而2002年有21所。率先创办这种学校的休斯敦太空人队(Houston Astros)在经营了20年后于2008年收摊。

尽管没有哪支大联盟球队会舍得放弃委内瑞拉的人才市场,但大多数球队正着眼于通过其他途径签约未来之星,比如与当地球队合资。队员们通常16岁签约,接着那些在当地没有棒球学校的球队就会把签约队员迅速转送到更安全的多米尼加共和国。骄傲的委内瑞拉棒球界人士认为,自己在此项目上的拉美主要对手多米尼加远比本国落后,因此他们把这种做法视为奇耻大辱。但在查韦斯治下,这种势力眼似乎越来越不时兴了。


 
 
感谢译者 悠悠万事97 点击此处阅读双语版

1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论

最新评论

引用 hukangjiayou 2011-11-24 10:08
第一问题,想问,为什么怎么才能让贴图在上面,而不是在下面呢?
引用 kobespecial 2011-11-24 10:42
game theory不是博弈论吗?
引用 hukangjiayou 2011-11-24 11:01
1arguably人称(觉得有些稍微没有对应好)另外还有“驱车”是一种很轻松的感觉,修饰武装男子觉得有些不太相称?
2 in plain view of(中英文都很棒!)
3 express kidnaps(快速绑架”,译的非常棒!)
4 local academies(棒球学校?语境不是太充分,但是觉得这么翻有些冒险,academy 我觉得不能是棒球学校……,嗯往后面看,就拨云见日了,汤老师,顾的很周全)
5 afford to ignore舍得放弃(很棒!)
6 治下(上次我也看到有人用的这个,这个真的是很好的词)
7such snobbery seems ever more out of date这种势力眼似乎越来越不时兴了(自己没有太理解,求解释……)


译文一如既往的好啊,看了之后太惭愧了……加油学习……!
引用 悠悠万事97 2011-11-24 13:25
回复 hukangjiayou 的帖子

先用鼠标click你想放图的位置,再click图,该图就在那里了。
引用 yoyo1234 2011-11-24 13:39
7such snobbery seems ever more out of date这种势力行为似乎越来越不时兴了?
引用 悠悠万事97 2011-11-24 21:10
回复 yoyo1234 的帖子

“势力眼”为“势利眼”之误,指嫌贫爱富、欺上压下的作风。
引用 悠悠万事97 2011-11-24 21:13
回复 hukangjiayou 的帖子

1arguably人称(觉得有些稍微没有对应好)另外还有“驱车”是一种很轻松的感觉,修饰武装男子觉得有些不太相称?改为“驾车直奔”和“可以说是”

7such snobbery seems ever more out of date这种势力眼似乎越来越不时兴了(自己没有太理解,求解释……)见7楼。
引用 kobespecial 2011-11-24 22:26
回复 kobespecial 的帖子

受教……
引用 handsome2011 2011-11-26 01:46
学习。

查看全部评论(9)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-12-22 14:05 , Processed in 0.070290 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部