微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 商业 查看内容

[2011.11.26] 制造飞机,马力全开

2011-12-1 18:37| 发布者: Somers| 查看: 5143| 评论: 25|原作者: contrary

摘要: 市场对波音公司和空中客车公司生产的飞机需求量巨大。这两家公司的产量跟得上吗?

飞机制造

马力全开

市场对波音公司和空中客车公司生产的飞机需求量巨大。这两家公司的产量跟得上吗?

Nov 26th 2011 | from the print edition

并非所有的航空旅行都会令人痛苦

有时,飞机制造商的经理会抱怨现在的航空展览太多了。不过11月13-17日在迪拜举行的展览是值得他们现身参与的,因为他们已获得了大量的订单。展会之星——卡塔尔航空公司极为心直口快的老板Akbar Al Baker几乎连续三天敷衍空中客车公司,还一度公开指责该公司在制造飞机方面不过是初学者,其后又同意购买总定价为六十四亿美元的55架该公司生产的飞机。但即使是这份巨额订单,与阿联酋航空公司在波音公司下的一百八十亿美元的订单(外加八亿美元的期权订单)相比,也显得黯然失色。迪拜的展览结束时,美国总统巴拉克•奥巴马在访问印度尼西亚时见证了波音公司与印尼雄狮航空公司签订了一份二百一十七亿美元的合同,外加一百四十亿美元的期权订单。

当然,这样的巨额订单能够在标价的基础上大幅打折,只是具体折扣没有公开。不过,有了创下记录的确定定货量,这两家标准尺寸商用喷气式飞机的主要生产商就能够期望其业务量在未来数年都有所保证。例如,对空中客车公司的中短途飞机空客A320的预订已经排到了2020年以后;十年前,北美的航空公司几乎占了所有飞机订单的60%;如今它们已被亚洲的航空公司超越。今年到目前为止,亚洲的航空公司已经从波音公司和空中客车公司手中拿下了32%的订单,相比之下北美的航空公司只有26%。

如果全球经济继续恶化,一些航空公司无疑会设法取消或推迟订单。但航空顾问公司Ascend的保罗•薛瑞登说,全世界对航空旅行的需求增长势头强劲,以致于如今的订货量可能仅占未来20年航空公司所需要的飞机的25%-30%。与正在使用的飞机相比,新一代飞机的运行成本大幅降低,所以艰难的经济形势实际上可能会促使航空公司加紧对其飞机进行更新换代。例如,美国航空公司正设法用一个旧机换新机的大型计划来来弥补长期亏损。

正当国防开支的削减使军用飞机供应商的日子变得艰难时,那些商用飞机制造商正竭尽全力扩大工厂规模。波音公司的商用飞机部门今年雇佣了一万一千个新工人,然而军用直升飞机供应商西科斯基公司却在本周宣布裁员。

对波音-空客双头垄断市场那三个新兴对手而言,如今正是个有利于力争异军突起的时机。生产小型“区域”喷气机的加拿大庞巴迪公司的C系列飞机——波音737和空客A320的竞争对手——已投放市场。在迪拜的展览上,土耳其的Atlasjet公司已成为第十家签约购买C系列飞机的航空公司。中国商用飞机公司及俄罗斯的伊尔库特公司也正在研制100-200个座位的类似机型。



这些飞机制造商和供应商能够跟得上这个势头吗?在供应商出现种种问题后,由于波音公司已经交付了它的第一架长途787梦幻客机,所以它承诺加快进行这一计划并到2013年年底能每月生产十架。空客公司则刚刚宣布进一步推迟推出其“梦幻客机”,即能与波音787抗衡的机型——A350,这款机型大有成为像其竞争对手的飞机那样的“噩梦客机”的势头。但薛瑞登先生说,主要的担忧还是在于供应链前端。许多飞机零件是由非常专业的金属及其他材料制成的:原料供应跟得上吗?

from the print edition | Business

 
 
感谢译者 contrary 点击此处阅读双语版



065 Business - Shale gas in Europe and America.mp3
3

鲜花
3

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (6 人)

发表评论

最新评论

引用 contrary 2011-11-28 17:47
本帖最后由 contrary 于 2011-11-30 22:05 编辑

沙发
words
1, Full throttle  
加足马力;全节流

2, bumper   ['bʌmpə]
adj. 丰盛的,丰富的


3, runaround   ['rʌnə,raund]
n. 回避;推诿;搪塞

4, whopping   ['hwɔpiŋ]
adj. 巨大的;天大的
adv. 非常地;异常地
v. 猛打;抽出(whop的ing形式)

5,  overtake  
超越
6,  press on   
强加于;向前推进

7, flat out   
v. 竭尽全力;用全速;疲惫

8,  auspicious   [ɔ:'spiʃəs]
adj. 吉兆的,吉利的;幸运的

9, duopoly  [dju'ɔpəli]
n. 两家卖主垄断市场(的局面);双头垄断市场

引用 思未央 2011-11-28 18:47
先留个小脚印
标题 “开足马力”是不是更常见点
引用 handsome2011 2011-11-28 19:44
学习。
引用 悠悠万事97 2011-11-28 20:30
马力全开 我们通常说“开足马力”吧

at one point publicly accusing it还一度指责该公司在
还一度公开指责该公司在

$18 billion十八亿美元
189亿

with options to buy a further $8 billion-worth. 包括八亿美元的选择权订单
外加80亿美元的选择权订单

a record $21.7 billion deal with Lion Air, with options to buy a further $14 billion-worth与印尼雄狮航空公司签订了一份二百一十七亿美元的合同,包括十四亿美元的选择权订单。
与印尼雄狮航空公司签订了一份创纪录的二百一十七亿美元的合同,外加一百四十亿美元的选择权订单。

stretches into the 2020s. 已经排到了2020年以后
已经排到了20年代。

now they have been overtaken by Asian ones, 如今它们已被亚洲的航空公司取代
如今它们已被亚洲的航空公司超越

have placed 32% of the orders of planes from Boeing and Airbus combined 从波音公司和空中客车公司手中抢下了32%的订单
从波音公司和空中客车公司手中拿下了32%的订单(就这句话来说看不出“抢”的意思)

If the world economy takes a turn for the worse, 如果全球经济继续恶化,
如果全球经济转而恶化,

航空顾问公司Ascend的保罗•薛瑞登说,
但航空顾问公司Ascend的保罗•薛瑞登说,(这里前后文转折的意义很清楚,but 应该译出)

American Airlines, for example, is seeking to overcome its chronic losses with a huge programme to swap old planes for new例如,美国航空公司正设法弥补一个大型计划带来的长期亏损,以将旧式飞机换成新式飞机。
例如,美国航空公司正设法以一个庞大的以新换旧计划弥补它的长期亏损。

阿汤

引用 悠悠万事97 2011-11-28 21:05
It is an auspicious time for three emerging rivals to the Boeing-Airbus duopoly to seek to establish themselves.对波音-空客双头垄断市场那三个新兴对手而言,如今正是个有利于力争异军突起的时机。
auspicious: 吉祥的,吉利的。意思似乎没有译准。
引用 悠悠万事97 2011-11-28 21:09
has launched the CSeries, a rival to Boeing’s 737 and Airbus’s A320. C系列飞机已投入使用,成为了波音737和空客A320的竞争对手。
launch:开启、投放市场。说“投入使用”似嫌过早。
a rival to Boeing’s 737 and Airbus’s A320是CSeries的定语,因此说“成了……竞争对手”似有不妥之处。
引用 悠悠万事97 2011-11-28 21:19
Now that Boeing has delivered the first of its long-haul 787 Dreamliners, following problems with suppliers, it is promising to throttle up the programme and turn out ten a month by the end of 2013. 由于波音公司已经交付了它的第一架长途787梦幻客机,现在正与供应商跟进相关问题,所以波音公司希望加快进行这一计划并到2013年能每月生产十架。
在(解决了)供应商问题之后,波音公司已经交付了它的第一架长途787梦幻客机,因此它有希望加快进行这一计划,并在2013年年底前每月生产十架飞机。

Airbus has just announced further delays to its equivalent, the A350, 空客公司则刚刚宣布进一步推迟推出其“梦幻客机”——A350,
感觉equivalent强调不够。
引用 join_soon 2011-11-29 01:07
本帖最后由 join_soon 于 2011-11-29 01:45 编辑

回复 contrary 的帖子

who gave Airbus the runaround for almost three days—at one point publicly accusing it of still learning how to make planes—before agreeing to buy 55 of them, worth $6.4 billion at list prices. 他几乎连续三天敷衍空中客车公司,在同意购买总定价为六十四亿美元的55架该公司生产的飞机前,还一度公开指责该公司在制造飞机方面不过是初学者。
---- why you change the order? it makes it jumpy and much more difficult to understand. In my opinion, we should never change the order when it is not absolutely necessary.  
引用 nayilus 2011-11-29 04:08
give someone the runaround
似乎更接近“吊某某胃口”

这段最后半句是一百四十亿

Can the planemakers and their suppliers keep up?
这些飞机制造商和它们的供应商能够跟得上这个势头吗?
下句举了例子,过去产量上的瓶颈主要出在供应商,不在制造商本身。

Now that Boeing has delivered the first of its long-haul 787 Dreamliners, following problems with suppliers,
在供应商出现种种问题之后,波音现在终于交付了...
注:787面世晚了整整三年多。

2013年底
引用 林木木 2011-11-29 08:25
刚一搜一下看到了这个:http://article.yeeyan.org/view/269872/235788楼主也看看~

Making aircraft
制造飞机
好像一般说飞机制造更多些

Can they keep up?
这两家公司的产量跟得上吗?
第一反应是供不应求,楼主要不要考虑考虑?当然“供不应求”得稍作改动

飞机制造商的经理
公司经理

year have placed 32% of the orders of planes from Boeing and Airbus combined,
亚洲的航空公司已经从波音公司和空中客车公司手中拿下了32%的订单
亚洲的航空公司已经从波音公司和空中客车公司手中拿下了32%的订单

it is promising to throttle up the programme and turn out ten a month by the end of
所以波音公司希望加快进行这一计划并到2013年能每月生产十架。
有望加快
by the end of
漏译

which is threatening to become as much of a “nightmareliner” as its rival’s plane
这款机型大有成为像其竞争对手的飞机那样的“噩梦客机”的势头
threatening?

Mr Sheridan says the main worry is right back at the start of the supply chain
主要的担忧还是在于供应链前端
感觉这句话说的是:问题还是在前面的供应链上,供应链前端有点别扭
引用 liyucun0 2011-11-29 11:37
If the world economy takes a turn for the worse
如果全球经济继续恶化
这个地方为什么是继续恶化呀? take a turn, 我觉得就写成经济变坏就可以了.

  文章挺流畅的.
引用 wenlei6666 2011-11-29 12:00
Even this whopping order was put into the desert shade by Emirates’ $18 billion order for Boeings, with options to buy a further $8 billion-worth. As the Dubai show ended, President Barack Obama, on a visit to Indonesia, witnessed Boeing sign a record $21.7 billion deal with Lion Air, with options to buy a further $14 billion-worth.
我觉得这里面两个options是期权的意思,Emirates和 Lion Air都是多头合约买方
引用 contrary 2011-11-29 12:13
回复 nayilus 的帖子
give someone the runaround
似乎更接近“吊某某胃口”

意思上虽是如此,但字面上似乎还是“敷衍、搪塞”比较好。。。
引用 contrary 2011-11-29 12:17
回复 林木木 的帖子
Can they keep up?
这两家公司的产量跟得上吗?
第一反应是供不应求,楼主要不要考虑考虑?当然“供不应求”得稍作改动

它们的“供”能跟得上“求”吗?。。。

it is promising to throttle up the programme and turn out ten a month by the end of
所以波音公司希望加快进行这一计划并到2013年能每月生产十架。
有望加快

这句我现在觉得promising貌似是承诺的意思。。。你再读读看

which is threatening to become as much of a “nightmareliner” as its rival’s plane
这款机型大有成为像其竞争对手的飞机那样的“噩梦客机”的势头
threatening?

threatening我处理成“大有。。。之势”了,因为觉得“威胁成为。。。”有点生硬。。。不知可否?
引用 contrary 2011-11-29 17:47
回复 join_soon 的帖子



他几乎连续三天敷衍空中客车公司,还一度公开指责该公司在制造飞机方面不过是初学者,其后才同意购买总定价为六十四亿美元的55架该公司生产的飞机。

How is this?
引用 思未央 2011-11-30 06:57
不好意思,来晚了,这两天一直打不开网页哈。
1. the star of the show 中star 并不是名人的意思。
2.at one point publicly accusing it of still learning how to make planes 中publicly 漏译
18billion 数字搞错喽,8billion billion是十亿的意思。
3 2020s 不知道说成2020年后是否合适。
4. 空客公司则刚刚宣布进一步推迟推出其“梦幻客机”——A350 梦幻客机不是波音公司的吗?
4. take a turn for the worse: suddenly got worse 所以并非继续恶化。
but Paul Sheridan 中转折语气漏译了。
5. 美国航空公司正设法用一个旧机换新机的大型计划来来弥补长期亏损这句改过来了,偶就不写了哈。
is promising to 是有望,不是希望
引用 ice_lily 2011-11-30 16:30
仔细阅读了译文,楼主的翻译还不错,如果某些句子能再精炼一点就更好了。比如副标题的翻译,楼主的理解是完全没有问题的,可是总感觉有待简化。
另外,a rival to Boeing’s 737 and Airbus’s A320翻译成。。。的竞争产品是否更好?
最后一句:这些原料的供应量足够吗?
                 原料的供应能跟上吗?
引用 aubreychen 2011-11-30 17:24
threatening to become as much of a “nightmareliner” as its rival’s plane.

这个nightmareliner就翻译成“遏梦客机”吧~
引用 contrary 2011-11-30 21:37
回复 思未央 的帖子
4. 空客公司则刚刚宣布进一步推迟推出其“梦幻客机”——A350 梦幻客机不是波音公司的吗?

这个equivalent,我的理解是A350之于空客,犹如787之于波音。。。787是波音的梦幻客机,那A350就等同于空客的“梦幻客机”。。。A350是空客生产的。。。不知恰当否?你有何高见?

查看全部评论(25)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-4-26 02:51 , Processed in 0.125508 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部