微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 亚非拉 查看内容

[2011.12.10] 日本核冬天

2011-12-14 21:19| 发布者: Somers| 查看: 5846| 评论: 9|原作者: Lilacknot

摘要: 日本地方电力垄断公司的日子越来越不好过了
日本能源危机

核冬天

日本地方电力垄断公司的日子越来越不好过了

Dec 10th 2011 | TOKYO | from the print edition

20111210_ASP002_0.jpg

九州和关西是日本核电需求量最大的两座城市,而他们正在为这个寒冬紧张地做着准备。由于核电供应不足,政府已经倡议这两个地区的市民,且多数为老年人,可能不得不调低暖气温度。对于命途多舛的这一年,这无疑是雪上加霜。继3月11日日本核爆炸之后,由于空调使用受限,市民不得不忍受夏日的酷暑难耐。但这次不仅是福岛受损核电站的管理者——东京电力公司要为此事负责。人们同时将矛头指向了当地的电力供应公司。

就九州电力公司来说,这家垄断公司覆盖日本西南地区,12月25日,它将停止运转最后一个核反应堆进行常规维修——与此前停止五个反应堆如出一辙。在不到一年的时间内,日本核电在当地发电量中所占比例从40%直降为零。这是普遍存在的问题。通常情况下,核反应堆一次维修完成便可重启。但是出于日本公共安全的考虑,自3月11日后停止运转的反应堆均未被批准继续投入使用。目前五十四个反应堆中只有八个仍在运作。

然而,在九州电力公司的例子中,某些问题则纯属自食其果。六月份,在一场公开广播听证会上,九州电力公司曾让员工私下发邮件支持重启核反应来堆混淆视听。丑闻曝光后,该公司成立了独立调查小组,前东京诉讼人乡原信郎(Nobuo Gohara)为组长。调查结果显示确实存在蓄意操控。同时,一份九州电力公司的内部记录表明佐贺县知事古川康(Yasushi Furukawa)曾支持发送赞成核反应堆重启的邮件。

但是在九州电力公司十月份就此事单独向经济产业省提交一份报告中,公司则淡化了独立委员会的调查结果,并且否认古川康涉入其中,古川康知事也予以否认。尽管九州电力公司的老总已经提交辞呈,但是其由13人组成的公司董事会不予批准,这样一来他也就保住了工作。就是经济产业省对此也不以为然。经济产业省的负责人表示,由于九州电力公司内部管理不善,上月他未批准在九州重新启动核反应堆,这表明他希望九州电力公司的老总卷铺盖走人。诉讼人乡原信郎认为九州电力公司越是我行我素,越是难以重建民众的信任感。他说:“他们的所作所为恰恰给反核人士提供了抨击他们的‘枪支弹药’。”

关西电力公司面临的困境则不同。该公司覆盖大阪和京都两个地区,到十二月底其十一个核反应堆中只有一个可以正常运转。要想重新启动核反应堆,一些像京都(拥有260万人口)这样的郡县,核电站建在邻县,纷纷提出在讨论核电站是否安全的问题上自己应有更多的发言权。另外,大阪反核知事桥下彻(Toru Hashimoto)警告说要终止关西电力公司在发电和配电上的垄断地位。他不仅是当地政局中反对声最强烈的。他所管辖的城市——大阪是关西电力公司最大的股东。这个冬天人们不得不抱成一团来取暖,大家不愁没东西可抱怨。

 
 
感谢译者 Lilacknot 点击此处阅读双语版

3

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (3 人)

发表评论

最新评论

引用 migmig 2011-12-10 00:03
本帖最后由 migmig 于 2011-12-10 00:14 编辑
Lilacknot 发表于 2011-12-9 22:45
Japan’s energy crisis
日本能源危机


辛苦了,翻的很流畅。吹毛求疵,仅供参考。

1have to  不得不。改为主动句式之后这个意思好像没有了。
2had to 同上
3covers 覆盖
4它将在12月25日像停止之前五个反应堆一样停止运转最后一个核反应堆进行常规维修。
12月25日,它将停止运转最后一个核反应堆进行常规维修——与此前停止五个反应堆如出一辙
5核能从提供该地区40%电力直降为零。
6involvement  
in.volve.ment
[-mənt; -mənt]
《involve 的名词》
名词
1 (U)卷入,牵连,连累[in, with]
avoid ~ in an affair [with a person]
避免与事件[某人]有牵连
7这样依赖./一来?
8在经济产业省  去掉在字
9 上个月  上月    不批准 未批准
10indicating that he wanted heads to roll?惩治?
11涉及  覆盖
12运作 运转
13最后一句as 不是因为吧。随着?
引用 林木木 2011-12-10 07:49
are bracing for a bitter winter
而他们正在为这个寒冬做好准备
做着准备,紧张地做着准备

they had to swelter through the summer
市民无奈夏日的酷暑难耐。
不得不忍受?

The monopoly that covers the south-western part of Japan
这家垄断公司涉及日本西南地区
covers用“涉及”程度是不是有点不够?

Normally reactors restart once maintenance is complete,
通常核反应堆的重启,一次维修便可完成。
是不是:通常情况下,只要反应堆维修完毕便可重启?

But when Kyushu Electric sent a separate report on the matter to the Economy and Trade Ministry (METI) in October,
但是在九州电力公司就此事单独向经济产业省提交一份报告中

这样依赖他也就保住了工作
哦呵呵~

Its head said last month that he would not allow Kyushu Electric to restart reactors in Kyushu because of the poor governance, indicating that he wanted heads to roll.
经济产业省的负责人表示上个月他不批准九州电力公司在九州重新启动核反应堆是由于其内部管理不善,就此表明他有意惩治相关人员。
经济产业省的负责人上个月表示,由于九州电力公司内部管理不善,他不会批准在九州重新启动核反应堆,这表明他有意惩治相关人员
to roll.这里是不是滚蛋的意思?

引用 nayilus 2011-12-10 08:03
第一段
may have to 可能不得不,和“可以”意思差一点。

第四段
Even METI was unimpressed.
就是经济产业省对此(即辞呈被拒)也不太认同。
这是接下一句话的,unimpressed意思为不太认同,很多网上词典翻为中性的无动于衷不是很对。

第五段
To restart them, prefectures like Kyoto (with a population of 2.6m), whose nuclear-power plants lie in an adjoining prefecture, have demanded for the first time to have a say over whether the plants are safe.


prefectures like Kyoto have demanded for the first time to have a say over whether the plants are safe.
不是要首先声明
而是
要想重新启动核反应堆,一些像京都(拥有260万人口)这样的郡县,核电站建在邻县,都提出在讨论核电站是否安全的问题上有更多的发言权。

His is not just the loudest voice in regional politics.
他不仅是当地政局中反对声最强烈的。

最后一句 There will be plenty是指文中所有问题,as不是作因为解
这个冬天当受灾的市民不得不抱成一团来取暖,大家不愁没东西可抱怨。
引用 Lilacknot 2011-12-10 12:12
回复 migmig 的帖子

谢谢~~
5.这种句式我一直不知道怎么说。。
6.这样的话,我改成“涉入”,你看呢?
引用 Lilacknot 2011-12-10 12:18
回复 nayilus 的帖子

谢谢,你每次都能很犀利地把我翻译时自己都纠结的地方给揪出来~~
话说unimpressed,我后来查了柯林斯确实就是不赞成的意思(我一开始偷懒只查了牛津),再次证明英汉词典不可靠。。
引用 西米 2011-12-11 13:27
第二段:“日本在该地区的核电供应量从40%直降为零。”

   -似乎应当是“核电在当地发电量中所占比例从40% .....
引用 wencun 2011-12-13 10:33
这篇挺难的嘛,从大家评的学不少东西
引用 lilywizardry 2011-12-15 14:27
KYUSHU and Kansai, Japan’s two most nuclear-dependent regions
应该是两个地区,而不是两座城市
引用 Chester99 2011-12-15 17:37

查看全部评论(9)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-24 16:15 , Processed in 0.095277 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部