微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 欧洲 查看内容

[2011.11.17] 弗拉迪米尔二世 — 展望俄国2012:旧人新君

2011-12-28 20:46| 发布者: Somers| 查看: 4879| 评论: 9|原作者: 西米

摘要: 俄国2012:旧人新君
普京:弗拉迪米尔二世

俄国2012:旧人新君

putin.jpg
我的帝国我的马

在2012年三月的选举之后,弗拉迪米尔•普京将作为俄国总统重归克里姆林宫,梅德韦杰夫将接替他的总理职务,这已经确定无疑。他们的职务对换并不取决于选举,而是在私下里决定,并已经由普京先生于九月份在执政的统一俄罗斯党代表大会上宣布。选举将只是走一下确认的过场而已。

普京从来也没有失去过他的权力,因此重返克里姆林宫也完全不出乎意料。2008年梅德韦杰夫先生被任命为总统,完全是个权宜之计,因为2000年当选总统的普京在任职两届之后,根据宪法规定必须离任。普京先生实际上承认了这一点,他说职务交换是他和梅德韦杰夫几年前就达成的默契。他这个说法本意是为了向公众作出解释,为什么公众支持率仅略低于普京的年轻总统梅德韦杰夫需要给他的庇护人让位。但这个举动表现了对俄国选民的蔑视以及私下交易凌驾于制度和宪法之上的地位。

普京先生显然想再当十二年的俄国总统,因为宪法经过修改,已经把每届总统的任期延长为六年。但是,他一手创造的、建立在腐化和挥霍基础上的制度,能延续那么长的时间吗?他的回归所标志的,与其说是后苏联一段历史的延续,不如说是一个新时期的来临。这个新时期很可能会终结于危机(最好可能),甚至终结于国家的崩溃(最坏可能)。

先说经济状况。官方数据显示的并不太坏。俄国经济在2012年将以约4%的年率增长,通货膨胀率将会降低,失业率将保持在较低水平。但这些数字并没有反映出俄国严重的停滞和经济结构上的虚弱。在普京先生统治的12年中,俄国经济发展和财政支出变得越来越依赖于石油和天然气价格。现在油气出口已经占到俄国总出口额的三分之二。为了平衡预算并实现他竞选前做出的各种许诺,俄国需要油价保持在每桶120美元。而六年前,每桶50美元就就可以使俄国预算保持平衡。

梅德韦杰夫将作为下届总理的消息宣布两天之后,俄国任职最长也最有能力的财政部长阿里克谢•库德伦就辞职了,其中很重要的一个原因是在财政支出问题上的分歧。十年以前,库德伦先生采取措施降低了俄国巨额的外债,用油气收入建立了储备基金,从而帮助俄国度过了2008年的金融危机。他对梅德韦杰夫挥霍无度的花钱计划持不同意见,尤其反对在今后三年中军费开支增加额高达GDP3%的决定,仅军费增加的金额,就相当于俄国全年的教育支出。

俄国不会在2012年缺钱花,甚至下一年也不会。它的储备高达五千亿美元,而且可以很容易地借到钱。但是,这并不能解决缺乏竞争和法制不健全等问题,这些问题使得居民和钱财离开俄国。资本外流将持续下去。

新的说辞

很多观察家预期,普京先生将会重塑自己的形象,以一个经济改革者的面目出现。虽然他仍然坚持在基础设施和军事费用上加大支出,但已经在呼吁有节制的财政了。但是,促进发展最重要的措施,应当是在经济上和政治上都开放竞争,而这恰恰与普京政权的基本特质不符。

因此,面对已经对他的“安定化”口号和梅德韦杰夫空洞的“现代化”口号感到厌倦的俄国大众,普京先生为了获得选民支持,需要一个新的说辞。俄国和其他前苏联共和国的一体化有可能成为新的主题。苏联崩溃后,俄国与这些国家的关系断裂,对它们的影响下降,普京先生把重建过去的关系和影响作为自己的历史使命。他认为俄国、白俄罗斯和哈萨克斯坦建立的关税同盟(2012年1月1日生效)是俄国一体化政策的核心,类似于欧盟国家为促进发展而建立的一体化体系。俄国将敦促乌克兰加入进来,并且放弃与欧盟建立同盟关系和签署自由贸易协定。

然而,欧盟与普京先生计划最大的不同是,欧盟国家是民主政体,它们加入欧盟是自愿的。那几个前苏联共和国是腐败的集权政体,他们的统治者充分意识到,与俄国的经济一体化意味着主权和财产的流失。同时,已经达到危险水平的俄国民族主义也会因此进一步高扬。假如普京先生要在一体化问题上动真格的,而不仅仅是说辞,那将引起非常难以预期的后果,从后苏联地区的军事冲突到单个国家的政权变更都有可能。看来,克里姆林宫不是在重建苏联,而是决心重走那条20年前导致苏联崩溃之路。

Nov 17th 2011

 
 
 
感谢译者 西米 点击此处阅读双语版

9

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (9 人)

发表评论

最新评论

引用 yannanchen 2011-12-28 11:18
consumption 为什么不是一般意义下的消费?

His return is not so much a continuation of the past as the beginning of a new period in post-Soviet history, one which may well end in a crisis (at best) or possibly even a collapse of the state (at worst). 其中的not so much ... as...译成与其说, ... 不如说 更好。

引用 yannanchen 2011-12-28 11:20
in post-Soviet history 只跟a new period 联系, 不跟a continuation of the past 联系, 为什么?
引用 yannanchen 2011-12-28 11:28
The spending splurge 就是profligate plans

挥霍无度, 是不是就是上文的consumption?
引用 西米 2011-12-28 11:37
回复 yannanchen 的帖子

首先感谢移动此文和细心的评论。

1.一开始是翻成“消费”,但看到后面讲到财政支出问题上的争论,似乎不够力度,因此改成了“浪费”,但又觉得这个词过强。我再想想是否能有更好的词。

2. 关于“his return...", 你说得对,已改。
引用 peterson 2011-12-28 11:47
引用 西米 2011-12-28 11:55
回复 yannanchen 的帖子

你如果是指原文的行文问题,我觉得原文也可以理解为:

His return is not so much a continuation of the past  in post-Soviet history as the beginning of a new period in post-Soviet history。

但为了简练,用一个in post-Soviet history放在最后。不知在语法上是否说得通?

引用 yannanchen 2011-12-28 13:24
past 作为名词(不是形容词)跟history 这个名词同时用,不是 in past history (以别modern history), 听起来不妥。

in post-Soviet history 是一个较长的时间, 从叶利钦算起?
a continuation of the past  里的past 应当比post-soviet history 短。 相当于post-叶利钦。
我的直觉,a continuation of the past  in post-Soviet history 是不对的。  
引用 ustcnjnu 2011-12-28 16:12
回复 西米 的帖子

LZ您好,拜读文章,几个小问题供参考,
倒数第五段,“十年以前,在库德伦先生的主持下,降低了俄国巨额的外债,用油气收入建立了储备基金,从而帮助俄国度过了2008年的金融危机。”没有主语
倒数第三段,而这恰恰与普京政权的基本特质不符。
【改】:而这恰恰与普京的基本执政理念不符。
倒数第二段,Russia will press Ukraine to join it and to forgo an association and free-trade agreement with the EU.
俄罗斯将迫使乌克兰放弃与欧盟建立合作关系和自由贸易协定,转而加入俄罗斯所倡导的一体化体系。
引用 西米 2011-12-28 17:01
回复 ustcnjnu 的帖子

非常感谢!

1.“倒数第五段,“十年以前,...。”没有主语”  --- 已修改。
2.”倒数第三段,而这恰恰与....不符。”  --- 我再琢磨一下。
3.“倒数第二段,Russia will  俄罗斯将迫使乌克兰放弃”  ----  已修改。

查看全部评论(9)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-25 00:47 , Processed in 0.069517 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部