微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 日报 查看内容

[2012.01.03] 任务失败

2012-1-5 10:13| 发布者: Somers| 查看: 2787| 评论: 3|原作者: mzxmm

摘要: 随着阿萨德政权继续镇压抗议者,对于阿拉伯联盟叙利亚观察团的批评之声日益高涨。
 叙利亚的暴力冲突

任务失败


Jan 3rd 2012, 22:19 by The Economist online



随着阿萨德政权继续镇压抗议者,对于阿拉伯联盟叙利亚观察团的批评之声日益高涨。据联盟制定的规划,阿萨德——其声称他的政府正在与由外国支持的恐怖分子作战——必须从街道上撤回其军队,释放政治犯并与政治反对阵营展开对话。几乎没有人认为一个为自身存续而战的政权将会——及确实能够——履行所有的这些要求,但多数人希望这将会为流血冲突带来一个短暂停止。

这个愿望没有实现。追踪记录叙利亚伤亡数的组织团体称,自代表团在上周抵达以来至少已有300人被杀。叙利亚活动人士声称,阿盟秘书长阿拉比(Nabil Araby)遭蒙骗。在开罗的一次记者招待会上,阿拉比表示,叙当局已经从居民区撤出坦克并释放了3500囚犯。但这场日益增长的冲突的核心城市霍姆斯,抗议者拍摄到坦克仍在街上或者停在附近,而且人权组织表示,仍有约数千囚犯被关押。

失望的抗议者称该观察团将只会让阿萨德拖延时间。他们为该观察团的团长扎比(Mustafa Dabi)而愤怒,扎比是一位苏丹将军及前情报局长,国际特赦组织指控他在上世纪九十年代曾主导人权侵犯事件。扎比在访问霍姆斯后表示他看到“没什么可怕的”。抗议者也指出,在150名观察员(阿盟原本要求500名)中只有70名已经抵达。批评之声也正逐渐逼近阿盟:周日,阿拉伯议会建议阿盟,称由于暴力事件持续不断,应该撤回监察员。

几乎没有人认为阿盟能有效地永久改变事态,尽管监察员的存在激励了抗议者并注意到了反对阵营的规模。通过将事件提交到联合国安理会,这个代表团能够提升外交筹码,而阿萨德硕果仅存的盟友俄罗斯一直阻止此事发生。有迹象显示俄罗斯正在失去耐心:12月15日,它提交了自己的决议草案,软弱地建议同时谴责叙利亚政府和反对派,以及不包含任何制裁威胁。它未能通过。

对于所有的外交努力而言,和平终结冲突的机会日益渺茫。上月,反对阵营主要机构叙利亚国家委员会(Syrian National Council)呼吁国际社会在该国划出安全区。与此同时,一个军队叛逃者的松散组织,自由叙利亚军(Free Syrian Army)的领导人Riyad al-Asaad已经威胁要升级对当局的袭击,之后又称出于尊重观察团它将袭击降回原有规模。一个越来越绝望的政权加上受挫但坚定不移的抗议者的结合预示着仍有更多的流血事件。

 
 
 
感谢译者 mzxmm 点击此处阅读双语版

1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论

最新评论

引用 chengius 2012-1-4 22:12
挺棒的,拜读了

有一个小地方:
has threatened to escalate attacks on the regime, after saying it would scale them back in deference to the observer mission 已经威胁要升级对当局的袭击,之后又称出于尊重观察团它将袭击降回原有规模。
这里是先称要降低规模,后威胁要升级吧?
引用 hukangjiayou 2012-1-7 03:48
本着学习的态度与您进行交流
刚放假,回家休息了几天,接着过来学习哈!
1 poised nearby或者停在附近(poised这里不仅仅是停的意思,还有准备好的一层意思,是不是也要把准备的这层意思翻出来?有些抠了,sorry……齐刷刷的停在附近?)
2 thousands or prisoners(对不起问一个比较脑残的问题,这里的thousands or =thounsands or so么? )
3 Criticism is coming from closer to home too批评之声也正逐渐逼近阿盟(请教中,这句,和后面的一句似乎并没有太大关联,我的问题是,这句话您是怎么理解的呢?我有些看不太明白,恳请解释,谢谢您!)
4 condemned violence by both the government and the opposition(个人认为这部分的主题部分就是violence 您却没有翻?)


谢谢您的译文!
引用 mzxmm 2012-1-7 18:59
回复 hukangjiayou 的帖子

感谢您的关注
1、试译:或者就在附近摆好架式
2、觉得有可能是thousands of
3、不仅仅是叙利亚,从更接近本部的地方也传出批评之声
4、漏译了

查看全部评论(3)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|七月天| ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2022-12-8 03:22 , Processed in 0.106468 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部