微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 财经 查看内容

[2012.02.04] 阴晴无忧 -- 天气衍生产品

2012-2-6 16:51| 发布者: rhineyuan| 查看: 7067| 评论: 8|原作者: 西米

摘要: 天气风险管理行业的前景
天气衍生产品
阴晴无忧

天气风险管理行业的前景


当天气多变的时候,人们一般会多穿几层衣服,再加上一件防水性能好的外套。但企业没法用这样的办法来对付由于大冷大热带来的生意损失。保险公司对洪水、飓风及其它毁灭性灾害提供保险的历史已很久了,但是对于那些危害性没有那么大的天气变化,利用衍生金融工具是更佳的选择。

目前大部分的“天气合同”是在芝加哥商品交易所(CME)进行交易的。CME的提姆安德里森说,这个市场仍然是个“小众市场”。据行业组织“天气风险管理协会”说,在截至2011年3月的会计年度中,交易总额是118亿美元,比上一年增加近20%,但比起2005-2006高峰年度的450亿美元要少得多了。最近几年的金融危机影响了这门生意。

天气衍生产品市场刚诞生就不太走运:第一笔交易是安然公司在1997年做成的,那时的天气衍生工具是为美国能源企业用来对冲失常气温对天然气销售的影响。但后来美国充足的页岩天然气使得这种对冲措施变得不太重要。

能源企业仍然是这类交易的最大用户,基于气温变化的对冲合同仍然是天气衍生产品的主要形式。但是,据分保公司Swiss Re的朱尔格特鲁伯说,现在欧洲成了最大的市场。此外,对复杂和灵活的场外柜台交易产品的需求比对标准的交易所场内交易合同的需求增长快得多。这些柜台交易的产品涉及其他的一些变数,如雨、雪、晴天等,并且可以根据顾客的特定需要来设计。

天气衍生产品行业希望农民能进入这个市场,购买对冲产品以对付旱涝等影响产量的问题。受到贴补的政府保险计划已经给农民提供了某种保障,但衍生产品还是可以补缺拾遗或加大投保金额。那些受严格的工期和高额误期罚款制约的大建筑企业,以及那些在户外组织受天气影响的大型活动的零售商等,也正在进入天气衍生产品市场。一些公司,如CelsiusPro 和eWeatherRisk等,给小企业提供可以在网上购买的相对便宜的天气风险管理产品。

但是,进一步扩展这个行业的业务范围并不容易。在很多情况下,天气和运营收入的直接关系不是那么明显。此外,在非洲和印度这些地方,更难收集历史和现今的天气资料以计算风险,尽管这两个地方都被看作是有很大潜力的市场。

由于可再生能源的发展,能源企业可能是天气衍生品市场的未来发展和近期收入的最佳源泉。已经有一些水力发电公司作了巨额交易,因为他们的生产依赖于持续的雨雪。为依赖于晴天的太阳能行业设计的产品也已经上市。还有一些公司给风力农场提供对冲合同,以减轻由于无风或风力过大带来的损失。由于在难以预期的天气条件下长期收益仍得到保障,能源公司可以更容易地集资来发展风电。如果是这样的话,所有那些不受欢迎的风可能都会给我们带来好处。

感谢译者 西米 点击此处阅读双语版

9

鲜花
1

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (10 人)

发表评论

最新评论

引用 yannanchen 2012-2-6 09:22
But abundant shale gas in the United States has rendered hedges against mild weather less important.

mild 漏译。 天气越冷,天然气越需要, 价格越高。 暖冬却是天然气价格的大风险。

引用 yannanchen 2012-2-6 09:35
English[edit] Alternative formsit's an ill wind
it's an ill wind that blows no good
it's an ill wind that blows no one any good
[edit] EtymologyA wind would have to be really bad (ill) if it brought nothing good to anyone.

[edit] ProverbIt's an ill wind that blows nobody any good.

1.There is usually something of benefit to someone, no matter how bad the situation.
Retrieved from "http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=it%27s_an_ill_wind_that_blows_nobody_any_good&oldid=15688623"
引用 yannanchen 2012-2-6 09:36
This is helping energy firms to raise cash to invest in pricey wind projects by guaranteeing long-term returns from unpredictable blasts of air由于在难以预期的天气条件下长期收益仍得到保障,能源公司可以更容易地集资来发展风电。

翻译的不太准确
引用 hulamilk 2012-2-6 11:14
本帖最后由 hulamilk 于 2012-2-6 11:16 编辑

一个小小的问题~
but derivatives can fill gaps or boost coverage

这里的coverage应该是“保险金额”而不是“投保金额”~
投保金额指投保人购买保险时缴纳的金额,也就是保险公司收的保险费,保险金额则是出险后保险受益人可获得赔付的最高限额。
引用 yannanchen 2012-2-7 03:58
本帖最后由 yannanchen 于 2012-2-7 04:00 编辑

回复 hulamilk 的帖子

An entity seeking to transfer risk (an individual, corporation, or association of any type, etc.) becomes the 'insured' party once risk is assumed by an 'insurer', the insuring party, by means of a contract, called an insurance policy. Generally, an insurance contract includes, at a minimum, the following elements: identification of participating parties (the insurer, the insured, the beneficiaries), the premium, the period of coverage, the particular loss event covered, the amount of coverage (i.e., the amount to be paid to the insured or beneficiary in the event of a loss), and exclusions (events not covered). An insured is thus said to be "indemnified" against the loss covered in the policy.

保费premiums
保赔proceeds


引用 361度幸福 2012-2-7 10:28
Subsidised government-insurance schemes offer them some reassurance already, but derivatives can fill gaps or boost coverage.这句话没有看明白~~特别是后半句~~整句话不知道说的什么意思。。。求解~~谢谢~~
引用 urbanxyz 2012-2-11 21:54
回复 361度幸福 的帖子

我是这么理解的:政府保险提供了一些基本的赔偿保障,但天气衍生品可以弥补那些政府保险没有覆盖的部分或扩大赔偿金额。举个例子:城镇居民看病,单位医保一般仅可以报销70%,但如果还另外有商业医疗保险(相当于天气衍生品),就可以再报销剩余的20%-30%。
引用 361度幸福 2012-2-12 16:44
回复 urbanxyz 的帖子

非常感谢~~

查看全部评论(8)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-24 20:59 , Processed in 0.091897 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部