微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 商业 查看内容

[2010.11.11] 杰尼亚: 风行时尚

2010-11-15 22:37| 发布者: lilywizardry| 查看: 7944| 评论: 8|原作者: 黑蔷薇

摘要: 品牌男装,百年辉煌

070 Business - Ermenegildo Zegna.mp3

本文由译者 黑蔷薇 提供 点击此处阅读双语版

埃麦尼吉尔多•杰尼亚

风行时尚

品牌男装,百年辉煌



在意大利西北部比耶拉省(Biella),许多工厂歇业停产,一道道门油漆脱落,锈迹斑斑。曾让这一地区闻名天下的羊毛纺织品已转移到了生产成本更为低廉的国家。来自亚洲的供给摧毁了当地的纺织工业。但是在阿尔卑斯山脚的一个小镇------特里韦罗(Trivero),一家作坊的纺织机还在忙碌地运转。而这里,就是100年前埃麦尼吉尔多•杰尼亚开始打造他的时尚潮楼之地。现在,这家公司是世界顶尖男士奢华服饰与配件的生厂商之一。杰尼亚是否仍能超群出众,取决于亚洲的需求。


杰尼亚也未能幸免于全球化、经济萧条和时尚的变幻莫测的冲击:去年,营业额下降了8.4%,跌至7.97亿欧元(11亿美元),同时净收益也从2008年的6200万欧元暴跌至1730万欧元。“保本现在是我们的首要任务,而营业额和盈利才是其次要考虑的,”杰尼亚创始人的孙子,也是现在的首席执行官吉尔多•杰尼亚(Gildo Zegna)这样说道。

今年的情况看起来就好一些了:公司希望在营业额上有一个两位数的增长。杰尼亚和他的表弟保罗,同时也是公司的主席,已经落实了他们父辈的决定----扩张产品线,也不仅仅只是局限于生产机织服饰。就在这一代以前,随着男士越来越多地选择购买成衣而不是选择由杰尼亚提供的小裁缝店量身订制服,定制服装开始走了下坡路。所以在20世纪60年代公司也转战至成衣生产。20世纪60年代晚期,杰尼亚还是了运动服饰和配件的生产。20世纪80年代,杰尼亚开始自主销售服饰,并且现在有300家专卖店和250家左右的分店。总营业额的90%都来自海外。一切正在进行时,公司雇员名单上的人数已超过7000,尽管在特里韦罗这一数字从1970年的1400左右已降至现在的500。

把注意力转向男士时装秀的闪光点以帮助杰尼亚在它同行没落之时能“幸免于难”。其一套成衣的售价在1500欧元到3000欧元之间,而一套手工定制的服饰大概需要在这个基础上加价20%左右。这也吸引了时髦夺目的顾客:乔治•克鲁尼(George Clooney)在一部新拍的电影“美国人”中就身着杰尼亚,他在这部电影中扮演的是一位潜伏在意大利的暗杀者。

杰尼亚的首要任务之一是保持其配售网点的扩张势头,而这一扩张计划在过去10年中的每一年都会消耗掉其当年平均投资额的一半以上,而其年平均投资额约为5000万欧元。明年,公司还会庆祝在中国登陆满20周年,在中国其91家专卖店的营业额已超过了美国14家专卖店所创造的营业额;而意大利在这方面屈居第三。

印度是下一站前线。杰尼亚最近与印度Reliance集团的部分伙伴达成协议,它将通过一些商店的网点来销售服饰,而这些就是他们的合营商店。10月份第一家合营商店已经在海德拉巴(Hyderabad)开门营业;2015年之前还会有另外九家商店紧随其后。

作为一个全球奢侈品品牌,杰尼亚的成功是基于各种不同的因素之上的。杰尼亚先生就指出其中就有创造力-------一个大约有50位年轻设计师组成的团队在设计构思着种种款式---同时他也提到了在雇员之中的英才管理。从绵羊到商店,质量控制是非常重要的。

生产的每一个环节都需要仔细地检查:在羊毛纺织作坊,在瑞士的工厂,那里服装的生产已有数几十年,在意大利的其他分支,包括在维罗恩(Verrone)的针织服饰工厂以及欧洲其他地区的生产点。维罗恩的库房对温度,湿度和光线控制十分严格。在这些产品被调走销售之前,每年离开维罗恩的这13万件物品中的每一件都会用发光照明的塑料人体模型来检查瑕疵。

杰尼亚旗下也还有一个小型高端女装品牌----Agnona,这个品牌由杰尼亚于1999年收购,但是杰尼亚没有扩张这个品牌的宏伟计划。这家公司仍将保持私有化,家族式并且致力于男装。杰尼亚说公司有足够的资金进行扩张,所没有理由上市。“我们将一直工作直到“改朝换代”,但是我现在55岁,我的表弟才54岁而且我也不认为选择继承人的问题是目前的燃眉之急,”杰尼亚如此说道。拥有着11位二十多岁的和十多岁的第四代杰尼亚人,埃麦尼吉尔多•杰尼亚看起来还将保持为一个家族品牌。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

相关阅读

发表评论

最新评论

引用 黑蔷薇 2010-11-15 12:29
本帖最后由 黑蔷薇 于 2010-11-15 12:38 编辑

主线西服


ZegnaSport




Agnona
[attach]27608[/attach]




他家的服装确实很不错,我比较喜欢,自己有一件ZegnaSport外套。




引用 valor 2010-11-15 14:12
想到(芮)成钢了,有次签售会看到过
引用 valor 2010-11-15 14:40
WITH flaking paint and rusty doors, many factories in the province of Biella in north-west Italy stand idle.
遍布着一道道油漆脱落,有些生锈的门,意大利西北部比耶拉省(Biella)的很多工厂都停止生产了
在意大利西北部省份比耶拉(Biella)/在意大利西北部比耶拉省(Biella),许多工厂歇业停产/关门大吉,一道道门油漆脱落,锈迹斑斑

This is where, 100 years ago, Ermenegildo Zegna began his fashion house
这句丢了

Whether Zegna stays on top depends on demand from Asia.
杰尼亚是否能保持其居高临下的地位,取决于来自亚洲的需求。
居高临下:占据高处,俯视下面。形容占据的地势非常有利。用在这里似欠妥 那个from来自  个人觉得“来自”可以省略
杰尼亚是否仍能超群出众,取决于亚洲的需求
引用 valor 2010-11-15 15:06
关于标题
Fashionably alive
时尚般地存在

这标题类似广告语了  lz觉得  风行时尚  可取么
引用 valor 2010-11-15 16:51
A maker of fancy menswear survives a century
一家高档男装的制造商已幸存了一个世纪
survive 個人認爲这里说成 “幸存”似乎不是很贴切 个人的理解是“历经岁月,仍怎样怎样的”比如说,His works survive a century and
still  deserve appreciation and savoring. 他的作品在一百多年后的今天仍然值得人们细细鉴赏和品味
品牌男装,百年辉煌
引用 黑蔷薇 2010-11-15 16:54
回复 valor 的帖子

关键是alive很蛋疼,我也想了几个都不合适...
引用 黑蔷薇 2010-11-15 17:02
回复 valor 的帖子

还是先用你的建议吧,也不知道还有没有更合适的
引用 valor 2010-11-15 17:19
本帖最后由 valor 于 2010-11-15 17:20 编辑

Zegna has not been left unscathed by globalisation, an economic downturn and the capriciousness of fashion
在全球化的背景下,杰尼亚也没能在经济萧条与时尚界的变幻无常下独善其身
独善其身是指 修养个人品德
Zegna也未能幸免(于)全球化、经济萧条和时尚的变幻莫测的侵袭/冲击

“Protecting cash became our primary objective, turnover and profits secondary,”
保本现在是我们的首要任务,而营业额和盈利才是其次要考虑的
保本是指不赚钱也不亏钱,那必须要有一定的营业额做基础才有可能达到这个平衡吧
后半句话总体似显臃肿  盈利v-利润
Protecting cash保本-保护现金,这里的现金 个人也不懂财经
现金流量管理中的现金,不是我们通常所理解的手持现金,而是指企业的库存现金和银行存款,还包括现金等价物,即企业持有的期限短、流动性强、容易转换为已知金额现金、价值变动风险很小的投资等。包括现金、可以随时用于支付的银行存款和其他货币资金。

保护现金成了我们的首要任务,营业额和利润则居其次

查看全部评论(8)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-22 05:02 , Processed in 0.070422 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部