法国精英 国家行政学院仍旧把握法国公务命脉 法国政界有个不成文的规定,那就是总统的出身必须和巴黎精英界划清界限。弗朗索瓦•密特朗出身干邑,后移居勃艮第;雅克·希拉克的根则在法国中南部的克雷兹,那里岩丘密布。对于当下的总统候选人来说,传统依旧没有改变:社会党人弗朗索瓦·奥朗德与前总统希拉克一样出生在克雷兹,现任当地议员;现任总统,传统右派领导人尼古拉·萨科奇来自于美丽的巴黎郊区纳伊,带着匈牙利血统的他并没有在法国顶级的学府里深造过。 但奇怪的是,今年壮志凌云的总统候选人中,有四位师出于同一所精英培训学院——国家行政学院(ENA):社会党人弗朗索瓦·奥朗德,独立右翼党人多米尼克·德维尔潘,以及两位边缘候选人。更为奇怪的是,奥朗德与德维尔潘同样毕业于1980年,与塞格林·罗亚尔一同以“伏尔泰年级”的毕业生身份而被人熟知。同为社会党人的罗亚尔是奥朗德的前任合作伙伴,在2007年大选中被萨科奇击败。(弗朗索瓦·奥朗德、多米尼克·潘德维尔和塞格林·罗亚尔三人在上图以红圈标出。) 仅仅是这一届毕业的80个学生,其对本国政治就有如此掌控力,法国对其领导者们的培养可见一斑。同样于1980年毕业于国家行政学院的还有现任金融市场监管机构负责人让-皮耶尔·茹耶,若奥朗德当选,茹耶将很有可能在其行政机构中担任重要职位;同年毕业生还有法国保险巨头安盛集团现任主管亨利·卡斯特利斯,法国地铁系统主管皮埃尔·孟欣以及一批法国各部门前任部长和各国驻派大使。 这些所谓的国家行政学院毕业生都非常聪明,习惯以“关于这个问题我想说三点”的套路来回答问题,毫不在意外界有关其精英论的谴责。国家行政学院以竞争性考试择优录取,看重学生的能力,并且免学费。1945年,国家行政学院以精英学院的身份建立,旨在培养战后行政能手。但从1980年起,该学校录取的清贫出身的学生越来越少。一项研究指出,二十世纪五十年代,工薪阶层出身的学生在法国四大高校(包括国家行政学院)中所占的比率为29%,到了九十年代中期,这个比率已降至9%。 所有的国家都有自己的“常青藤”,但国家行政学院对法国社会高层职位的掌控的确令人叹为观止。十二位法国前总理中就有七位师出于国家行政学院,商务界高层中也不乏其学子的身影。两名学者在其一份调查中表明,在600多名法国高层领导中,46%的人毕业于法国四大高校中的三所之一,其中包括国家行政学院。法国航空公司总裁亚历山大·德朱尼亚克,曾在克里斯蒂娜·拉加德任法国财政部长时出任参谋长联席会议成员;另一位同时期的会议成员史蒂芬·理查德,现在掌管着法国电信公司;曾在萨科奇时期出任参谋长联席会议成员的弗朗索瓦·佩罗尔,现正掌管着人民-储蓄银行集团。 一众高校都在想方设法扩大生源。国家行政学院在2009年提出了一项计划课程,旨在帮助低收入家庭背景的学生参加其入学考试,但成效甚微。仅有一个参与此计划的学生近期刚刚通过了考试。与此同时,国家行政学院的毕业生的活跃态度并不仅仅表现在总统竞选上:五年前,萨科奇政府手下只有两人师出国家行政学院,而今,在他这届政府生涯即将结束之际,已经有六名这所学校的校友在他的内阁中了。
”后记“ 第一次发稿,很多问题需要请教。比如,原文中斜体的Promotion Voltaire到底是什么,我认为在法语里这个词组大致意思是将这一届学生称为类似“伏尔泰的一代人”,但中文译名到底应该译作什么?还有,文中涉及许多人名,并不全是世界一线名人,凡是维基百科里找不到标准译名的我都是自己以法语音译的(二外法语),但是否应该在译文后括号加入原名?对于很多人有特定身份的(比如IMF总裁克里斯蒂娜,前总理多米尼克以及前总统希拉克等等),若文中没有指出其身份,是否应该在名字后括号表明?最后,对于格式我也不太肯定,怎么改都改不对,不知道为什么,经验不够。希望前辈们多多指教。 |
|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号 )
GMT+8, 2024-11-24 14:10 , Processed in 0.071036 second(s), 27 queries .
Powered by Discuz! X3.3
© 2001-2017 Comsenz Inc.