微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 国际 查看内容

[2012.03.17]更多的不义之财

2012-3-17 15:58| 发布者: migmig| 查看: 8615| 评论: 4|原作者: magicianowen

摘要: 在穷国,公立教育失败意味着更多收费的私立学校。
专为穷人的私立学校

更多的不义之财

在穷国,公立教育失败意味着更多收费的私立学校。
Mar 17th 2012 | MUMBAI | from the print edition



共和国日那天的孟买,一位年迈的尼姑在玛丽圣洁女子学校操场上做演讲,底下1000名女学生在静静的听着。她大喊:如果印度宪法的起草者能够看到国家的现状,他们一定会哭泣的,但是这所学校给了我们希望。当地破烂校区的父母们都十分赞同这个观点。尽管路对面的公立学校免费,而私立学校对每个小学生收费180美元,但是父母们都愿竭尽所能将自己的孩子送进本已人满为患的私立学校。从孟买的贫民窟到尼日利亚的难民营到肯尼亚的偏远山区,数以百万计的寒门学子都已放弃公立学校,而且人数在迅速增长。

尽管2000年以来儿童入学率增长迅速,世界上仍有7200万适龄儿童没有入学,一半在撒哈拉以南之非洲地区,四分之一在南亚和西亚。联合国估计2015年前使这些掉队者上学,一年得花160亿美元,这是联合国宏大发展目标中的其中之一。但是许多父母愿意花钱供孩子上学,也不远去上免费的公立学校。

例如,总部设在巴黎智囊团----经合组织的数据表明在印度四分之一到三分之一的小学生在私立学校就读(其他小学生也请了家教)。Geeta Kingdon是一家在孟买和其他地方为伦敦教育学院做调查的结构,它估计一些城市这一比例更接近85%。

2007年政府决定实施免费的义务教育,这项决策催生大量的私立学校。许多父母对公立学校的老师都不抱任何幻想了,这些老师总是比如说不能够改正学生的错误,而出尽洋相或是教法不当。Pratham是总部设在孟买的慈善机构,它曾经做过一项调查表明教育系统扩张时,公立学校的教育标准下滑而私立学校却坚持了原有标准。

中国也出现了价廉的私人学校,这倒不是因为公立学校教育质量差,而是因为农民工的子女丧失了获得免费教育的权利。仅北京一地,就有近50万农民工子女无法正常入学。许多孩子在非法经营的私人学校读书,这些学校不像印度的那样,通常比公立学校差很多。

三尺讲台的工作

在非洲国家如加纳,尼日利亚和乌干达,老师只是一个闲职,而非真正的工作。政府修建了很多新学校,但是却连最差的老师都不能解雇。老师教学质量普遍差,体罚学生更是家常便饭。在私立学校里,父母们是挑剔的顾客,他们关注的更多的是教育质量,而不是时髦的教学楼。

纽卡斯尔大学的詹姆斯•托勒是研究在穷国设立廉价私人学校的先驱。他的研究成果2009年发表在《美丽的树》一书中,这些研究通常会给从未意识到这种学校存在的当地官员以当头棒喝。托勒先生描述了在民居客厅中开班的形式,这通常是作为基本儿童护理的延伸。这些大多数都是盈利性的,但是他们甚至也会为孤儿和其他需要帮助的儿童提供免费的住所。

但是这些私人学校特别是印度的学校,需要面对专横的官员。学校盈利是不合法的,收费的学校首先必须是慈善机构其次此时商业机构。2010年实施生效的《教育权法案》要求所有独立学校到政府相关部门注册,否则面临关闭的危险。(调查表明只有半数的学校会去注册。)该法同样要求私人学校四分之一的学生来自贫困家庭。许多学校反对这一法律,主要是因为场地补助并没有如期到账。一些州法院裁定私人学校的教师必须拥有公立学校j教师同样的薪水,还下令修建大笔预算的场所如操场和图书馆。

大型援助机构和慈善机构长期以来都很怀疑私立学校,认为他们增加了社会不平等并且破坏了国家教育。慈善机构“救救孩子”的托弗•王怀疑如果私立学校十分有钱,是否会照顾到最穷的学生的需要。她指出研究表明只有在公里学校无可救药的时候,贫苦家庭的孩子才会选择私立学校。她表示公众资助的学校提高质量才会更受欢迎。

但是一个明显事实是世界上一些最贫困的父母为教育做出极大牺牲,从而获得很好回报。这是对勤奋和创业精神的赞颂,正如公立教育的失败凸显了懒惰和贪婪。
from the print edition | International

感谢译者 magicianowen 点击此处阅读双语版

8

鲜花

握手
1

雷人

路过
1

鸡蛋

刚表态过的朋友 (10 人)

发表评论

最新评论

引用 minox 2012-3-19 12:03
本帖最后由 minox 于 2012-3-19 12:03 编辑

Many parents became disenchanted  with state-school teachers who failed to show up or taught badly许多父母对公立学校的老师都不抱任何幻想了,这些老师总是比如说不能够改正学生的错误,而出尽洋相或是教法不当。

fail to show up,应该是指老师不到课吧
引用 hymdfh 2012-3-30 16:03
楼主:
       第一段中的“elderly nun”应译作“年迈的修女”,因为其后的“Mary Immaculate Girls’ School”(玛利亚圣母无原罪女子学校)是一家由印度政府资助的教会学校。因此前面的“nun”则应当遵循教会内的职位,翻译为“修女”了。
      拙见供参。
引用 magicianowen 2012-3-30 16:43
回复 hymdfh 的帖子

对,呵呵,接受建议。
引用 yumao881024 2012-6-19 21:06
学习了 谢谢分享

查看全部评论(4)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-24 11:29 , Processed in 0.097541 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部