微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 科技 查看内容

[2012.03.31]按“打印”键定制宠物

2012-4-5 08:17| 发布者: migmig| 查看: 4627| 评论: 14|原作者: Dezazer

摘要: 按需定制宠物很快将成为现实
定制宠物

只需按一下“打印”键


按需定制宠物很快将成为现实


Mar 31st 2012 | SAN MELITO | from the print edition


我确定我当初定的是一只蓝色的

直接数字化制造(译者注:又称添加剂制造)算得上是过去几年当中兴起的最新奇的新兴科技之一。这一技术是使用三维打印技术制造从小提琴到无人机等各种产品。通过这种技术,设计者可以根据自己天马行空的想象来制造单件产品。如今,一家总部位于加州圣美利托镇的小公司——基因复制公司(the Gene Duplication Corporation)——打算将这一技术运用到极致。本周日,该公司将宣布他们计划采用三维打印技术为顾客定制宠物。

该公司
通常被人们称为GeneDupe,之前一直致力于动物基因工程的研究。不过,公司的老板保罗-弗里(Paolo Fril)热切地希望能够扩展业务范围:从零开始将动物“制造”出来。PrintaPet就是要实现这个目标。

“打印”用于移植的器官(如肾脏)的想法在几年前久就已经出现。通过将不同种类的单个细胞分开培养,然后将它们一层一层喷洒出来,加上一种称作水凝胶(hydrogel)的粘合剂,就可以构建出想要的形状。


通过这种方式“打印”一个器官相当简单。比如,打印一个肾脏只需要用到八种不同类型的细胞。不过,一个完整的哺乳动物机体中有220种不同类型的细胞。按照正确的顺序将这些细胞组合起则要复杂得多。为了解决这个问题,GeneDupe的研究人员运用纳米断层摄影技术对不同动物中(尤其是
不同品种的狗)每一个细胞的位置与特性进行分析。纳米断层摄影技术是一种更为精密的计算机断层扫描技术,其分辨率可达500纳米(1纳米为10[sup]-9[/sup]米)。获得动物机体中细胞的位置与特性信息以后,不仅可以将现有品种再制造出来,还可以根据顾客的需求,将动物的形状、颜色及习性进行组合制造出一些全新的品种。

GeneDupe公司的“万能宠物打印机”内已经加载了构成哺乳动物机体的所有220种细胞(这些细胞是在该公司的组织学实验室中用干细胞培养得到),并且根据将要“打印”的动物体中细胞的三维信息图谱编写了打印程序。根据纳米断层扫描分析的结果,该公司的科学家可以得知以不同的方式对动物体内的细胞进行组合的结果。这也是打印程序的编写依据。


用于打印的细胞储存在装满悬浮液的玻璃容器中,每个容器都与一根电脑控制的喷枪相连。水凝剂(打印过程中需要若干种此类粘结剂)分开储存。一种称为osteogel的水凝剂相当关键,它固化以后形成了动物最初的骨架。一旦这种新制造出来的动物的机体能够正常工作以后(可以从字面来理解,也可以认为这是一种比喻的说法),各种水凝剂将逐渐被自然分泌物所取代。取代osteogel的就是骨骼。


弗里博士遇到的最棘手的问题是如何处理神经细胞。和其他大多数种类
体积较小的细胞不同,神经细胞上的突起(被称为轴突与树突)可能从脊髓一直延伸到脚趾尖。为了解决这个问题,宠物打印机在每个细胞层都留有一个小孔,以便神经细胞的突起能从中穿过。之后,在打印下一个细胞层之前往这些小孔中注满神经生长因子。这样神经细胞的主体喷洒到位之后便迅速长出树突与轴突并延伸到特定的末端。

事实上,打印神经细胞是整个工作的关键。除了尺寸不同之外,要给拾物犬与罗威拿犬制造一颗健康的心脏、一个肾脏或者肝脏的步骤都差不多。许多宠物的主人都比较在意动物皮毛的颜色,要打印出不同的颜色只需要在皮肤中选取合适的黑色素细胞排列形式就能轻松实现。但要“构造”动物的脾性却比这要复杂得多。


要控制动物的脾性需要正确构造动物大脑中的神经细胞组合,因为不同的神经细胞对动物脾性有不同的影响。GeneDupe公司已经攻克了这个难题,现在他们可以对定制宠物的行为习性进行细微的调整。如果你想要一只性情温顺的罗威拿犬,或者是一只凶猛的拾物犬,你都可以给出详细的要求然后定做一个。不过,弗里博士认为他们对犬类气味标记行为的“修改”可能最受顾客青睐,因为经过修改之后的宠物狗不会再把路灯当成“方便”及与同类沟通的场所。GeneDupe对其制造的狗狗都预先经过了处理,它们能够识别该公司的“狗狗厕所”。这种厕所能够散发出一种人类无法察觉但是犬类却能够识别的、特殊的气味。


当然,离最终实现还有一些技术难题需要攻克,但是弗里博士计划不久就开始接受订单。而他现在已经迫不及待地想开发公司的下一代产品——定制恋人。这款产品主要是针对那些通过传统方式没能找到合适伴侣的人,这个群体占人口总数的比例远远超出了人们的想象。如果一切顺利,这款产品在
情人节之前就会上市。不然的话,消费者可能就得等到明年的愚人节了。
from the print edition | Science and technology


译者注:这是一篇假新闻,斑竹nayilus给出了来龙去脉。我承认是被愚者之一,╮(╯▽╰)╭


nayilus:

这篇文章是秉承英国传媒的传统,在愚人节发表的假新闻。

Gene Dupe这个公司并不存在,它是TE的愚人节专用公司,从名字上也可以看出(基因谎言)。2006年的愚人节TE曾经报道Gene Dupe可以用基因技术制造龙http://www.economist.com/node/6740040,2000年愚人节TE报道Gene Dupe开始大批量接受家养宠物克隆服务,包括金鱼,http://www.economist.com/node/348179

该公司的所在地San Melito,这个城市也是虚构的,Melito是基督教早期的一位主教,死后被封圣,圣Melito对应的圣餐日正好是4月1日,所以在这里被拿来当地名。

该公司老板Paolo Fril的名字是April Fool 的字母打乱重组的。

再次对nayilus斑竹提供的背景信息表示感谢 ^_^

感谢译者 Dezazer 点击此处阅读双语版

8

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (8 人)

发表评论

最新评论

引用 悠悠万事97 2012-4-3 22:00
回复 Dezazer 的帖子

额回来了,先占沙发!
引用 contrary 2012-4-3 22:05
板凳?额 你一下子来两篇~~招架不住啊~~这几日有点忙,不管三七二十一先MARK一个~
引用 je331ca 2012-4-3 22:06
本帖最后由 je331ca 于 2012-4-3 22:11 编辑

回复 Dezazer 的帖子

猛士,您真的一口气发了啊,那我也一口气评了,人家都占上沙发板凳了啊,我站立~~~

1.It will soon be possible to design and build household animals to order
很快就可以实现按需定制宠物
作为导入语,好像有点突兀(我的意思是这里木有主语诶)
这样如何:按需定制宠物将很快成真

2.I could have sworn I ordered this in blue
本来可以定制一只蓝色的(这个“本来”是说swear的吧)
swear没译出来啊
:我发誓,我定的是只蓝色小狗!(哈哈这样说好奇怪啊,还是别看我的了)

3.这一技术是使用三维打印技术制造各种产品
Typo...the 2nd?

第一段非常顺,读起来很舒服。是我应该学习才对!!!^^

4.然而该公司的老板然而该公司的老板保罗-弗里(Paolo Fril)却希望能够扩展业务范围:(Paolo Fril)却希望能够扩展业务范围:
这个“却”,好像有点over了,keen to没体现出来
:尽管如此,老板保罗弗里热切希望拓展业务范围。

5. 【To be continued... ...】
好专业的文章啊...连看两个脑袋撑不住了,休息下^^
Dezazer翻的很不错呢,很有推广新产品的感觉啊,赞一下。

引用 nayilus 2012-4-4 03:26
本帖最后由 nayilus 于 2012-4-3 12:44 编辑

在回复本文之前,首先我要强调一下,这篇文章是秉承英国传媒的传统,在愚人节发表的假新闻。

Gene Dupe这个公司并不存在,它是TE的愚人节专用公司,从名字上也可以看出(基因谎言)。2006年的愚人节TE曾经报道Gene Dupe可以用基因技术制造龙http://www.economist.com/node/6740040,2000年愚人节TE报道Gene Dupe开始大批量接受家养宠物克隆服务,包括金鱼,http://www.economist.com/node/348179

该公司的所在地San Melito,这个城市也是虚构的,Melito是基督教早期的一位主教,死后被封圣,圣Melito对应的圣餐日正好是4月1日,所以在这里被拿来当地名。

该公司老板Paolo Fril的名字是April Fool 的字母打乱重组的。

建议楼主在文尾加注,防止读者上当。
引用 nayilus 2012-4-4 04:43
I could have sworn I ordered this in blue
这句意思接近于Jessica说的,从字面上来看这个词组的意思是
如果当初有人让我赌誓,我会发誓我订的是蓝色的。
意思就是(I could have sworn = I am absolutely certain)
我确定我当初定的是蓝色的。

breeds of dog
不同品种的狗
所有的狗都是同种的,breed只是品种不同,如果说"犬科的不同种属"那还得包括狼,狐狸等等了。

Unlike most other types of cell, which are small,
和其他大多数种类的小细胞不同,神经细胞……(说神经细胞大)
引用 悠悠万事97 2012-4-4 05:36
回复 Dezazer 的帖子

has previously focused on the genetic engineering of animals. 之前一直致力于动物基因工程的研究。
建议删去“的研究”

A kidney, for instance, has only eight cell types. 比如,打印一个肾脏只需要用到八种不同类型的细胞。
比如,肾脏只有八种不同类型的细胞。[参见你的下一句]

particularly breeds of dog尤其是犬科的不同种属
尤其是不同的狗 [犬科是canid]

the pet printer leaves a hole in each layer of cells at every point through which a nerve cell is supposed to pass. 宠物打印机在每个细胞层都留有一个小孔,以便神经细胞的突起能从中穿过。
宠物打印机在每个细胞层上神经细胞应该通过的地方都留有一个小孔。

it rapidly grows axonal and dendritic protuberances to the right destinations.便迅速长出树突与轴突并延伸到特定的末端。
便在正确的位置上迅速长出树突与轴突。

by St Valentine’s day. 在圣诞节之前
在情人节之前

引用 je331ca 2012-4-4 08:32
回复 悠悠万事97 的帖子

昨天晚上看了开头,真心没注意原来是愚人节玩笑的新闻^^,多谢提醒。。。
引用 venus 2012-4-4 09:33
D君译的真滴很不错,经得起字句斟酌,读来很舒服。
好吧,我就提出额滴一点建议哈。。。(仅供参考)

“I could have sworn I ordered this in blue
我本来可以定制一只蓝色的”
同于jeca理解,我觉着swear没有译出来,此处有点调侃的味道,

“这一技术是使用三维打印技术制造等各种产品(从小提琴到无人机)”
建议直接把括号内译出来,这一技术使用三维打印技术制造从小提琴到无人机等各种产品

“GeneDupe, as the firm is known colloquially...
该公司被人们称为GeneDupe"
人们通常称该公司为GeneDupe?

该公司被人们称为GeneDupe,之前一直致力于动物基因工程的研究。然而该公司的老板保罗-弗里(Paolo Fril)却希望能够扩展业务范围:从零开始将动物“制造”出来。PrintaPet就是要实现这个目标。“

”scratch.“未必是从零开始吧。。
一句话中两个”该公司。。“?

一己之见,仅供参考。。
引用 Dezazer 2012-4-4 11:11
回复 je331ca 的帖子

1.It will soon be possible to design and build household animals to order
很快就可以实现按需定制宠物
作为导入语,好像有点突兀(我的意思是这里木有主语诶)
这样如何:按需定制宠物将很快成真

恩恩,有道理 ^_^ “按需定制宠物很快将成为现实”如何?

2.I could have sworn I ordered this in blue
我本来可以定制一只蓝色的(这个“本来”是说swear的吧)
swear没译出来啊
:我发誓,我定的是只蓝色小狗!(哈哈这样说好奇怪啊,还是别看我的了)

又是could have done又是sworn把我搞糊涂了 ╮(╯▽╰)╭

3.这一技术是使用三维打印技术制造等各种产品
Typo...the 2nd?

多“等”了一下,是我修改的时候没处理好 ^_^ 谢谢指出

第一段非常顺,读起来很舒服。是我应该学习才对!!!^^

4.然而该公司的老板然而该公司的老板保罗-弗里(Paolo Fril)却希望能够扩展业务范围:(Paolo Fril)却希望能够扩展业务范围:
这个“却”,好像有点over了,keen to没体现出来
:尽管如此,老板保罗弗里热切希望拓展业务范围。

恩恩,我疏忽了 ^_^

5. 【To be continued... ...】
好专业的文章啊...连看两个脑袋撑不住了,休息下^^
Dezazer翻的很不错呢,很有推广新产品的感觉啊,赞一下。
引用 Dezazer 2012-4-4 11:16
回复 nayilus 的帖子

哎,看来我被愚了~~虽然我对这一技术将信将疑,觉得这个有点过于神奇;虽然最后一段的提到了“愚人节”,让我脑子里闪过了“这可能是个假新闻”的念头,但是,最终我还是被愚了~~
文章实在写得太像那么回事儿了 额~~

我将把斑竹提供的背景知识加到文章末尾 ^_^ 谢谢斑竹
引用 Dezazer 2012-4-4 11:23
回复 nayilus 的帖子

I could have sworn I ordered this in blue
这句意思接近于Jessica说的,从字面上来看这个词组的意思是
如果当初有人让我赌誓,我会发誓我订的是蓝色的。
意思就是(I could have sworn = I am absolutely certain)
我确定我当初定的是蓝色的。

I could have sworn = I am absolutely certain恩恩,我要劳劳地把这个记住 多谢版主 ^_^

breeds of dog
不同品种的狗
所有的狗都是同种的,breed只是品种不同,如果说"犬科的不同种属"那还得包括狼,狐狸等等了。

恩恩,这是我的错误。我查的不够仔细 多谢版主提出 ^_^

Unlike most other types of cell, which are small,
和其他大多数种类的小细胞不同,神经细胞……(说神经细胞大)

额,这个错误我不应该犯的啊~~我自打五十大板
引用 Dezazer 2012-4-4 11:30
回复 悠悠万事97 的帖子

has previously focused on the genetic engineering of animals. 之前一直致力于动物基因工程的研究。
建议删去“的研究”

我觉得如果没有“的研究”的话,总感觉屁股上少了点什么东西呢 ^_^

A kidney, for instance, has only eight cell types. 比如,打印一个肾脏只需要用到八种不同类型的细胞。
比如,肾脏只有八种不同类型的细胞。[参见你的下一句]

其实我就是为了防止类似的句式连续出现才这么处理的呢 ^_^

particularly breeds of dog尤其是犬科的不同种属
尤其是不同的狗 [犬科是canid]

恩恩,已经修改 ^_^

the pet printer leaves a hole in each layer of cells at every point through which a nerve cell is supposed to pass. 宠物打印机在每个细胞层都留有一个小孔,以便神经细胞的突起能从中穿过。
宠物打印机在每个细胞层上神经细胞应该通过的地方都留有一个小孔。

这个地方我“坚持”一下 哈哈

it rapidly grows axonal and dendritic protuberances to the right destinations.便迅速长出树突与轴突并延伸到特定的末端。
便在正确的位置上迅速长出树突与轴突。

to the right destinations我觉得包含了动态的意味,也就是“突起从神经细胞的主体一直向肢体末端延伸”

by St Valentine’s day. 在圣诞节之前
在情人节之前

我没脸见人了~~
引用 Dezazer 2012-4-4 11:34
回复 venus 的帖子

“I could have sworn I ordered this in blue
我本来可以定制一只蓝色的”
同于jeca理解,我觉着swear没有译出来,此处有点调侃的味道,

恩恩,这个地方已经修改 ^_^ 其实我是被could have done和sworn给搞糊涂了

“这一技术是使用三维打印技术制造等各种产品(从小提琴到无人机)”
建议直接把括号内译出来,这一技术使用三维打印技术制造从小提琴到无人机等各种产品

恩恩,你的建议更好 ^_^ 将修改译文

“GeneDupe, as the firm is known colloquially...
该公司被人们称为GeneDupe"
人们通常称该公司为GeneDupe?

恩恩,colloquially的意味表现出来了,将修改 ^_^

”该公司被人们称为GeneDupe,之前一直致力于动物基因工程的研究。然而该公司的老板保罗-弗里(Paolo Fril)却希望能够扩展业务范围:从零开始将动物“制造”出来。PrintaPet就是要实现这个目标。“

”scratch.“未必是从零开始吧。。

from scratch从后文的内容可以看出来的,这个公司打算把细胞当做材料,从头开始“制造”宠物呢 ^_^
一句话中两个”该公司。。“?

恩恩,第二个“该公司”的“该”字可以去掉 这就去改 ^_^  多谢多谢
引用 aoran918 2012-4-5 20:03
是罗威纳犬

查看全部评论(14)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|七月天| ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2022-5-28 06:43 , Processed in 0.109544 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部