微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 亚非拉 查看内容

[2012.04.21] 十名总统候选人遭取消资格

2012-4-24 07:41| 发布者: migmig| 查看: 4410| 评论: 4|原作者: 乌龙水草

摘要: 埃及总统竞选:某些候选人被除名,大选虽失去了强烈竞争意味,却也能够顺利进行
埃及总统竞选

先知落马

某些候选人被除名,大选虽失去了强烈竞争意味,却也能够顺利进行

Apr 21st 2012 | CAIRO | from the print edition

埃及总统大选即将拉开帷幕,热门侯选人却被取消选举资格。埃及选举委员会4月17日作出裁决,以技术理由撤消了10名候选人(共23名候选人)的参选资格,三位排名领先的候选人也在其中,埃及政治形势本就剑拔弩张,他们之间的竞争更使得政治时局雪上加霜。

许多埃及人大大地松了口气。然而,原情报负责人苏莱曼(Omar Suleiman)、穆兄会财务官沙特尔(Khairat al-Shater)以及曾身为传教士的激进派成员伊斯梅尔(Hazem Salah Abu Ismail)的支持者对此结果表示强烈反对。此三人对参选被拒一事十分震怒。

伊斯梅尔拥有大批名为“Hazemoon”的埃及茶党支持者,这些支持者发誓,除非选举委员会改变决定,否则将围困委员会,而伊斯梅尔本人也发出警告,如果禁止他参加竞选,他将发起伊斯兰革命。不过这些茶党支持者很可能只是说得多,做得少。穆兄会就此事表示了谴责,他们的候选人因入狱经历而被排除出竞选,他们认为沙特尔是因为政治原因被捕,因而遭遇除名是十分不公正的待遇。沙特尔的律师也表示了谴责,他预言道:“骗局就此开始了。”

苏莱曼为人阴险,虽然近期的民调显示他的支持率处于领先位置,他的支持者们对除名一事的表现要安静得多。埃及的聒噪阶层对他被除名表示费解,而选举委员会给出的理由则是他没有得到足够的有效支持率。很多人认为埃及最高军事委员会有意提升苏莱曼的形象。还有人说他参选仅仅是为了证明他的两位主要竞争者被除名没有失当之处,特别是针对沙特尔,近来他诋毁各位将军,实属异常之举。那些坚定的革命者一直以来都指责穆兄会巴结迎合最高军事委员会,除名事件也使他们不明所以。

有人因对旧制度念念不忘而投票给苏莱曼,现在他们可以转而支持在穆巴拉克时代担任过总理的沙菲克(Ahmed Shafik),或者前阿盟秘书长阿穆尔·穆萨(Amr Moussa)。较为激进的世俗主义者可以选择支持左翼候选人,伊斯兰主义者的选择也很多。

穆兄会还推举了一名后备候选人穆罕默德·穆尔西(Mohamed Morsy),此举颇符合他们一贯精明的行事手段。穆尔西是一位经验老道的立法委员,自由与正义党主席。然而无论从何种角度来讲,穆尔西都无法企及沙特尔。在进行大选宣传时,他的团队把沙特尔比作约瑟先知,这位先知先是被邪恶的法老关押,然后成为了一名远见卓识的大臣,把埃及人民从饥荒的困境中拯救了出来。

很多人反而支阿布弗塔赫(Abdel Moneim Abolfotoh),这位温文尔雅的前穆兄会成员是世俗自由主义的支持者。阿布弗塔赫或许得不多穆兄会的支持,穆尔西应该退出吗:穆尔西与穆兄会领导层关系失和,与沙特尔的心结尤甚,穆尔西不仅不遵从穆兄会的安排,自行决定参加总统大选,而且要求穆兄会增加特别是财政方面的透明度,而沙特尔正是穆兄会的财政官。

目前民调结果显示穆萨和阿布弗塔赫排名领先,却并未说明穆尔西的排名。假设被除名的候选人不会走上街头,煽动新一轮政治危机的话,大选将会在平静的环境中进行。考虑到埃及其他亟待解决的问题,这或许提供了一个可喜的喘息之机。

from the print edition | Middle East and Africa
1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论

最新评论

引用 qqpp2188 2012-4-24 22:12
我是新手,翻译速度很慢,水平也有限,现在跟个贴,请多多指教呀
Egypt’s presidential race
埃及总统大选
Falling prophets
摔跟头的先知
The barring of some candidates will make for a duller but safer race
某些候选人的资格被取消,大选不求精彩只为安全

EGYPT’S looming presidential election will not be a clash of titans. So the country’s electoral commission ruled on April 17th by barring on technical grounds ten out of 23 candidates, including three front-runners whose rivalry had threatened to raise tensions in an already charged political scene.
埃及迫在眉睫的总统选举将不会是一个泰坦之战。埃及选举委员会4月14日判定23名总统候选人中10名候选人资格不符,不能竞选。其中包括三位竞选的领头羊,他们之间的竞争无异于给已是火药味儿十足的埃及政坛再添上几捆柴火。
Many Egyptians breathed a sigh of relief. Not so the supporters of a former spy chief, Omar Suleiman, a Muslim Brotherhood financier, Khairat al-Shater, and an insurgent preacher-turned-politician, Hazem Abu Ismail, all of whom raged at the news.
选举委员会的决定让很多埃及人松了一口气。然而不包括埃及原情报负责人奥玛尔•苏莱曼、穆斯林兄弟会[1]的财务大管家卡伊拉特•沙特尔以及激进的曾经身为传教士[2]的政客哈齐姆•阿布•伊斯梅尔的支持者们。这些人都忿忿不平、吐血三升。
Throngs of Mr Abu Ismail’s backers, collectively known as “Hazemoon”—a kind of Egyptian tea party—have vowed to picket the electoral commission until it changes its mind. Mr Abu Ismail warns of an Islamic revolution unless he is allowed to run, but the Hazemoon probably have more bark than bite. The Muslim Brotherhood, for its part, condemned the unfairness of their man’s exclusion for having a prison record, since he was jailed for political reasons. “The fraud began today,” thundered Mr Shater’s lawyer ominously.
伊斯梅尔的支持者统称为“哈齐姆派”——一个类似茶党的埃及党派。他们发誓要与选举委员会纠缠到底,直到它改变主意。伊斯梅尔警告说除非恢复他的竞选资格,不然他就要发动伊斯兰革命。但哈齐姆派能做的可能只是阵前叫骂而不会真正的挺抢出矛。就沙特尔被取消竞选资格而言,穆斯林兄弟会谴责说,沙特尔因政治原因入狱,但仅凭这点监狱记录就如此挤兑他,真是天理不容!沙特尔的律师也发出不祥的雷吼:“此乃骗局之始也!”。
Supporters of the sinister Mr Suleiman were more sedate, despite some recent polls showing him in the lead. Egypt’s chattering classes are perplexed by his exclusion, which was made on the ground that he had failed to present enough valid endorsements. Many had assumed Mr Suleiman was anointed by the ruling Supreme Council of the Armed Forces (SCAF). Some now say he joined the race only to justify the barring of his two main competitors, particularly Mr Shater, who has lately been uncharacteristically scathing about the generals. This bemuses more consistent revolutionaries, who have long accused the Muslim Brothers of pandering to the SCAF.
尽管最近一些民调显示阴险的苏莱曼大受欢迎,但对于竞选资格被取消一事,他的支持者的表现则要稳重得多。苏莱曼因支持者的签名数未达到规定要求而被取消竞选资格,埃及那些喜欢嚼舌头的人们为此感到一头雾水。许多人认为苏莱曼抹了武装部队最高委员会(SCAF)的圣油[3]。现在有些人说他参加大选唯一理由是证明取消他的主要竞争对手的竞选资格的决定乃是英明之举,特别沙特尔,他最近对部队的将军们可是一反常态的恶毒。坚定的革命者们一直指责穆斯林兄弟会对武装部队最高委员会的献媚之举,但此次除名事件也使他们脑袋发懵。
Those who might have cast a vote for the old order in the shape of Mr Suleiman can still do so by backing Ahmed Shafik, the last prime minister of the deposed president, Hosni Mubarak, or a less tainted establishment figure, Amr Moussa, the former head of the Arab League. More radical secularists can choose from various left-wing candidates, and Islamists also have a range of options.
那些想恢复旧秩序的遗老遗少们曾寄希望于苏莱曼,现在仍然可以带着这个希望支持艾哈迈德•沙菲克,因为他是被罢免的总统穆巴拉克的最后一名总理。或者也可以支持名声较好的前阿盟的负责人阿穆尔•穆沙。更激进的世俗主义者可以选择不同的左翼候选人,当然伊斯兰教徒也有选择的余地。
Typically astute, the Brotherhood had registered a backup candidate, Muhammad Morsy, an experienced legislator who heads its Freedom and Justice Party. But Mr Morsy has nowhere near the stature of Mr Shater, whose campaign likened him to the prophet Joseph, imprisoned by the wicked pharaoh only to return as the visionary vizier who saved Egypt from famine.
穆斯林兄弟会真是典型的精明老辣,人家早有候补人员:穆罕默德•穆尔西,一个经验丰富的立法委员并一直领导着穆斯林兄弟会旗下的自由和正义党。但穆尔西是无法望沙特尔之项背的,在四处拉选票的过程中,沙特尔的竞选团队把他包装成先知约瑟——先是被邪恶的法老囚禁,最后成为富有远见的大臣,并把埃及人民从饥荒的困境中拯救了出来。
Some may turn instead to Abdel Moneim Abolfotoh, a mild-mannered former Muslim Brother who also appeals to secular liberals. Mr Abolfotoh is unlikely to receive the Brotherhood’s endorsement should Mr Morsy back out: he has testy relations with the group’s leadership. Mr Shater in particular, will not forgive him, not only for disobeying the group by launching his own presidential campaign, but also for calling for more transparency in the Brotherhood, particularly in its finances, which are the source of Mr Shater’s power.
有些人可能会转而支持阿卜杜勒•穆奈姆•阿布福图,他是温和的前穆斯林兄弟会成员,同时他还呼吁世俗的自由。阿布福图或许很难得到穆斯林兄弟会的支持。那穆尔西应该打道回府吗:他与穆斯林兄弟会高层关系紧张,与沙特尔更是针尖对麦芒。沙特尔是不可能原谅他的,不仅因为他为自己竞选总统而对穆斯林兄弟会的招呼充耳不闻,更因为他要求穆斯林兄弟会内部——特别是沙特尔先生的力量之源的穆斯林兄弟会财务状况——应有更多的透明度。
Polls for now suggest Mr Moussa and Mr Abolfotoh are in the lead, but these do not yet account for Mr Morsy. Assuming the excluded candidates do not cause a new political crisis by taking to the streets, this should make for a quieter race. A welcome respite, perhaps, considering Egypt’s many other pressing problems.
当前的民调表明,穆萨和阿布福图暂时领先,但这些民调并没有把穆尔西算上。如果这些摔了跟头的候选人不会暴走街头并点燃一场新的政治危机,那么这应该是一个较安静的大选。考虑到埃及尚有其他火烧眉毛的问题,这也许是个颇受欢迎的喘息时机。


[1] 穆斯林兄弟会:1933年在开罗设立总部,并在50个地区建立分支组织。最高领导机构为训导局,哈桑•巴纳任总训导师。1938年,兄弟会决定由社会、文化活动转入政治斗争,以建立伊斯兰国家为最终目标。40年代后期,其成员在埃及已达50万,遍布社会各阶层,大多来自社会下层;还相继在叙利亚、苏丹、约旦、巴勒斯坦等地建立分部。
    1948年,兄弟会军事力量在反对以色列建国的巴勒斯坦战争中得到加强,但在年底被法鲁克王朝政府取缔,哈桑•巴纳于1949年被暗杀。1952年,兄弟会参加推翻法鲁克王朝的革命,随后与纳赛尔政府发生冲突,于1954年遭镇压。1962年以来,以赛义德•卡塔卜为代表的穆斯林兄弟会仍在继续活动。1970年纳赛尔去世后,兄弟会仍是非法组织,但允许举行集会和出版刊物。对萨达特政府持温和的反对派立场。1982年后,兄弟会放弃暴力活动,与激进的伊斯兰组织保持距离,间接参加议会政治,向合法的政党转化。
    其基本宗旨是:以《古兰经》和圣训为基础,在现代社会复兴伊斯兰教,建立伊斯兰国家,实施伊斯兰教法;以哈里发为统一象征,建立不分民族、不受地域限制的穆斯林世界社团,摆脱外国援助,清除外来影响。

[2] 伊斯梅尔是伊斯兰教萨拉菲派分子, 而“萨拉菲”一词在阿拉伯语里是“前辈”、“先人”的意思,顾名思义,这一伊斯兰教极端派别的价值观和信仰宗旨,就是追随祖辈的遗训,复古怀旧,完全按照伊斯兰最高经典《古兰经》的教诲行事。政治上,萨拉菲派主张以正宗的伊斯兰教义、教规作为基本指南,以此规范国家的政治架构和社会秩序。在日常生活中,萨拉菲派坚决奉行男女“授受不亲”的原则,反对男女一起相处,拒绝同女性握手,反对女子参政和融入当代社会。与此同时,萨拉菲派的一些领导人,还刻意效仿穆斯林先知穆罕默德蓄着又长又厚的大胡须,并正襟危坐,不苟言笑。萨拉菲派在埃及深受尊重,许多人认为萨拉菲派的信仰者都是“正人君子”,“正直可靠”,“值得信赖”。在许多阿拉伯国家,都有“萨拉菲派”,但他们基本上都不是伊斯兰教的主流派别。在埃及,萨拉菲派的人数目前已经超过300万,其中不乏造诣很深的宗教界名流以及大学教授、中学老师等知识分子。据称,萨拉菲派控制着城市和乡村近5000座清真寺以及准清真寺的小型祈祷场所,这一数字占埃及全境清真寺或简易宗教场所总数的5%左右。由于“萨拉菲”派的主张过于偏激,所以,连穆斯林兄弟会都宣布与它划清界线。

[3] 武装部队最高委员会(SCAF)由埃及武装部队总司令穆罕默德•侯赛因•坦塔维领导,坦塔维同时一直兼任埃及政府副总理以及埃及国防部长。穆罕默德•侯赛因•坦塔维一直被外界认为是埃及总统候选人的有力竞争者。埃及武装部队最高委员会成员还包括:
埃及武装部队总参谋长萨米.哈菲兹.安南(Sami Hafez Enan),63岁,他被看作是埃及过渡阶段重要的调解人物之一。他从2005年至今一直担任参谋长职务。安南曾受过防空方面的专门训练。他是从营长一直晋升到今天的地位的。
埃及空军司令,里达.马哈茂德.哈菲兹.穆罕默德(Reda Mahmoud Hafez Mohamed),59岁,他曾担任过埃及驻美联络官。1991年时,他是埃及空军某部队的参谋长。此后,他平步青云,曾在2003年至2005年期间担任埃及东部和南部空域的司令。2007年他出任空军参谋长,2008年成为空军司令。
埃及海军司令,穆哈卜•马米什(Mohab Mamish),63岁。
埃及防空军司令,阿布德•艾尔•阿齐兹•赛义夫.埃尔丁(Abd El Aziz Seif-Eldeen),62岁。
据卡塔尔半岛电视台报道,被埃及前总统穆巴拉克在2011年初开罗暴动期间任命为副总统的奥马尔•苏莱曼,也是武装部队最高委员会的成员之一。因此文章中说苏莱曼抹了武装部队最高委员会(SCAF)的圣油。



引用 乌龙水草 2012-4-26 08:44
qqpp2188 发表于 2012-4-24 22:12
我是新手,翻译速度很慢,水平也有限,现在跟个贴,请多多指教呀
Egypt’s presidential race
埃及总统大选 ...

呵呵 你可以单独开个帖子发译文的 这样大家都能看到 可以给你评论
你发在跟帖里面大家有可能看不到呢
引用 qqpp2188 2012-4-29 20:25
谢谢,只是现有同仁翻译出来了,所以。。。。。。:)
引用 adam405 2012-5-1 16:05
水草,用词得当,逻辑清晰,好文笔,不过能在整体上更和谐一些就更完美了

查看全部评论(4)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-23 21:17 , Processed in 0.088218 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部