【导读】 一对居住在德国的穆斯林夫妇请医生为自己4岁的儿子做了割礼,而行医的大夫却被检察官告上法庭,最终被判有罪。此判决随即在德国引发巨大争端,德国宪法对人身完整,父母权利及宗教信仰都有保护,而就割礼一事,究竟该倾向于那种权利。 割礼在德国 激烈的争辩 法院对出于非医疗原因实行割礼构成犯罪的裁定引发争议 Jul 7th 2012 | BERLIN | from theprint edition 一对穆斯林的父母想让他们四岁的儿子接受割礼,他们找来了一位穆斯林医生做手术。然而,男孩因手术后并发症最终被送往医院。检察官以伤害孩童罪指控医生,并将此案诉诸至科隆法院。法庭认为,尽管医生是清白无辜的,而其在非医疗原因情况下对婴幼儿实施环割术的行为,违反了德国宪法中对公民人身完整的保护,综上理由,法庭判断医生的行为构成犯罪。 德国人对割礼这种的争端厌恶至极,而这不但冒犯了犹太人,连穆斯林也一并得罪了。 无独有偶,反割礼运动正从加利福尼亚蔓延至以色列——加利福尼亚是“反割礼分子”试图取缔割礼的活动阵地;在以色列,一些家长如今选择用“命名礼”(“和平契约”)来替代割礼仪式。然而科隆法庭的裁决却是别出心裁。瑞典已立法对男性割礼的实施人员制定了医疗准则。 科隆法庭的裁决随即引发了公众猛烈的愤慨。德国犹太人中央委员会主席迪特尔•高曼肯定的说,犹太人正试图重回德国,倘若法院维持原判,犹太人几乎不可能再在德国生活。 辩论双方都有理由。一方面,二战后制定的德国宪法旨在防止任何形式的纳粹复苏,确保父母的权利以及宗教自由。而另一方面,宪法又保护每位公民的人身不受侵犯。法院认为,男孩人身不受侵犯权要高于宗教信仰,高于其父母享受的父母权利。 帕骚的法律教授霍尔木•普茨克曾在2008年就此话题撰文一篇,他在文中称,如果父母们能等到儿子们成年时(宗教规定为14岁)行割礼,那么年轻人便可以自行选择是否接受割礼,这自然不会引发任何争议。但他又补充道,在女性割礼被视作残暴行径的情况下,容许对男性实施非自愿割礼是错误的。他断言,在当今社会,人们无法以传统作为实行一夫多妻制或是裹小脚的理由,同理,那些仅仅靠传统为论据是论证是站不住脚的。 理论上讲,伊斯兰教教义对受割礼年龄的调整上略为灵活。然而,犹太律法则明确规定:神吩咐亚伯拉罕,在其子嗣出生第八天时为他们行割礼。在这个时间上是没有商量的余地,高曼先生说。他希望德国众议院介入此事,通过法令来澄清对割礼的一切质疑或担忧。 from the print edition | Europe 【附注】 1、circumcision古代埃及男童一般在6~12岁间受割礼。在埃塞俄比亚人、犹太人和穆斯林及其他几个民族之中,割礼是在出生后不久进行(犹太人是在出生後第8天),或者是出生之后几年。其他实行割礼的民族大都在青春期进行。在何种年龄实行割礼被认为具有重要的宗教意义。根据犹太教教义,受割礼是实践上帝同亚伯拉罕所立之约(《创世记》第17章第10~14节),它是《五经》中所载上帝的第一项命令,即所有的男孩都要受割礼。基督教徒不必受割礼,这种教义最初载於《使徒行传》第15章。青春期割礼表明脱离童年而成人。女性割礼是非洲某些地区的陋习。男性割礼指男性割包皮。女性割礼,在非洲等地实行的把少女的全部生殖器(包括阴蒂、大阴唇、小阴唇在内)一点不剩地切割下来,再用铁丝、植物刺把血淋淋的伤口缝合起来,只在阴道外留一个细如火柴棍的小孔的少女成年仪式。女性割礼只是一种委婉的说法,另一种委婉的措辞是女性生殖器官毁损。女子割礼历来都是私下个别进行。除少数人到医院去做之外,大多数人一如既往,都由民间巫医、助产妇或亲友操持。传统的切割工具是铁刀或小刀片,缝合使用的是一般针线,有的地方甚至使用荆棘。用这样落后、原始的器具切割身体的敏感部位,而又经常不使用麻醉剂,肉体上的痛苦是难以言说的。 2、Brit shalom (Hebrew: ברית שלום), also known as brit b'li milah, brit chayim, brit tikkun, brit ben andalternative brit, is a naming ceremony for newborn Jewish boys. It is intended to replace thecircumcision of brit milah. The term isgenerally not used for girls, since their naming ceremony does not involvegenital cutting. |
nonchalant 发表于 2012-7-8 17:07
Cue the sort of controversy Germany hates most,(cue有暗示、提示的意思,是否在这里做意译?翻译成“这 ...
拼命猫三郎 发表于 2012-7-10 14:37
Cue the sort of controversy Germany hates most,(cue有暗示、提示的意思,是否在这里做意译?翻译成“ ...
|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号 )
GMT+8, 2024-12-21 21:05 , Processed in 0.157761 second(s), 27 queries .
Powered by Discuz! X3.3
© 2001-2017 Comsenz Inc.