微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 亚非拉 查看内容

[2010.11.18]利比亚:经济开放,但政治改革大门紧闭

2010-11-25 22:25| 发布者: jerrywhitt| 查看: 4418| 评论: 2|原作者: dqzxf

摘要: 虽然改革派遭受打击,首都依然一派繁忙景象
 
利比亚
经济开放,但政治改革大门紧闭
虽然改革派遭受打击,首都依然一派繁忙景象
英国《经济学人》杂志 2010年11月18日文章 写于利比亚首都的黎波里 

利比亚历来都让人难于理解,但近来变得比以往更加矛盾。一方面,外国人正蜂拥而至其首都的黎波里,这里弥漫着经济改革与更加开放的空气。而另一方面,对改革最为热切的几家报社几个星期前关闭了一小段时间,虽然一个星期后报社又都重新开张,但编辑大都换了人,对改革充满热情者被换成了更趋保守的人。与此同时,为一家新闻社工作的同一组的20名记者被关押了几天。

这件事意味着反复无常的穆阿迈尔•卡扎菲可能希望继续推行谨慎的经济改革,但同时保持他对政治的牢牢掌控。自1969年执政以来,利比亚一直就是卡扎菲一人表演的舞台。他的两个儿子(其中之一更热衷于改革)可能被废弃了在幕后等待出台继承的资格。

无论是利比亚通讯社还是《奥亚报》,都是al-Ghad 媒体集团的一部分。该集团是由卡扎菲持改革主张的儿子赛义夫•伊斯拉姆•卡扎菲创办的,他得到了许多年轻人和头脑开放的利比亚人的支持。人们认为他的主要竞争对手是他现任利比亚国家安全顾问的兄弟,穆塔斯木•比拉,其人以冷酷而闻名。

这个家庭内部如何运作,外人只能猜测。据官方消息,利比亚的伟大领导人和统治者可能已经介入了这件事,下令释放效忠于儿子的记者。《奥亚报》现已恢复发行,但员工变得趋于保守了。官方对此没有发表任何评论。这段插曲使那些一直期盼着一个不太压抑的政治氛围,并在此背景下进行投资的外国人感到心烦意乱。

尽管如此,由于联合国与美国分别在2003年和2006年取消了对利比亚的制裁,关门过日子的年代已经结束了。卡扎菲承诺不制造大规模杀伤性武器,决定对1988年在苏格兰小镇洛克比上空由于利比亚特工安装的炸弹爆炸而坠毁的飞机上270名遇难者的家属进行赔偿,利比亚因而得以被国际社会重新接纳。去年利比亚正式接纳了一位美国大使。与西方国家的关系也大幅改善。

如英国石油公司和埃克森美孚公司这类大型石油企业只要能让它们参与开发利比亚的油田(一些油田居非洲石油储量最大的油田之列),它们都乐于忍受利比亚的政治怪癖,它们是最先返回利比亚的企业,但建筑和投资公司也都正在挤入这支重返大军之中。国际货币基金组织估计,利比亚今年的GDP增长可能要超过10%。

的黎波里和班加西分别是利比亚第一和第二大的城市,几年前那里海岸旁绵延的沙滩上还是空空如也,如今塔吊和外籍建筑工人在这里都排成了行,外表光亮的大厦在炙热阳光的照耀下闪闪发光。万豪国际不久就要在这里开张一家豪华宾馆。其它几家酒店集团也效仿万豪打算在这里开设宾馆。豪华的住宅小区如雨后春笋般从各处冒了出来。的黎波里老城区各旅游社的人都说他们的生意非常红火。在加里加士大街(Gargaresh),与咖啡厅和餐馆相邻的是陆续开张的时装店。一位最近回到这里的利比亚商人说:“这是真像是迪拜。”他之前在贝鲁特居住,其说法可能有点夸张。

改革者们一点也不用担心这样的进步会出现政治上的逆转。而与此同时,最受诟病的变化就是迅速增加的运输车辆。开车经过黎波里以前只需要20分钟,如今可能需要两个小时。

本文由译者 dqzxf 提供 点击此处阅读双语版

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
发表评论

最新评论

引用 wangfuyang1 2010-11-26 11:12
The reformers are worried lest politics reverses such progress
本句意为:改革的拥护者担心政策又会生变,从而阻碍这些进步。楼主是把lest看成least了吧
引用 dqzxf 2010-11-26 11:24
回复 wangfuyang1 的帖子

谢谢!已经修改完毕。

查看全部评论(2)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-25 05:59 , Processed in 0.069199 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部