韩国音乐产业 韩国流行音乐之巅 不进军国际,韩国歌星就只能坐以待毙 Aug 18th 2012 | SEOUL | from the print edition 现在这衣服我该卖多少钱? 如今PSY(图中人物,全名朴载相)正处于人生的巅峰期。8月12日,这位说唱歌星在首尔的一个体育馆举办了个人演唱会,看其阵势,炫压全城。演唱会几乎长达四个小时,期间三万粉丝为之疯狂。自从朴载相的歌曲《江南风格》的MV风靡YOUTUBE后,这位韩国各大音乐排行榜的常客便突然走红西方。在MV中他在首尔的一个高级地段扮骑马。这首歌甚至登上了芬兰的iTunes舞曲排行榜榜首。 韩国流行音乐(粉丝称之为K- pop)逐渐在国外大获成功。现在,像超级少年(Super Junior)和2NE1这种组合的专辑和演唱会门票在亚洲其他地区的销量高达数百万。随着韩国流行歌星在国外音乐排行榜上 一路攀升,诸如SM娱乐公司这种知名音乐公司的股价都暴涨了。 但国内的前景就没那么乐观了。韩国有着全球最快的宽带网络,这使下载服务在韩国流行起来。下载本身不是件 坏事,但韩国人的下载方式却很成问题。 在其他国家,很多音乐爱好者仍然通过苹果的iTunes商店之类的网站进行付费下载。一般而言,粉丝们每下载一首歌至少得花99美分(而在日本、英国这种国家费用更高)。这笔钱的70%归音乐公司和歌手所有。 而在韩国,音乐市场却不是这样运作的。在那让用户能够租借音乐的订购服务非常流行。摇滚和流行乐的粉丝们每个月支付约9000韩元(约8美元)的费用就可以下载150首歌。这种服务使2011年音乐产业的总销量攀升至四千三百亿韩元。 然而,这样音乐公司和歌手的收入就杯具了。在这种订购式交易下,他们的报酬仅为每首歌30韩元。这笔钱之后还得被歌手、作曲者和音乐公司瓜分。SM娱乐公司的老板抱怨说,就算歌曲下载量达一百万,所赚的钱还不够用来制作一支MV。 音乐公司对非法下载的担忧使下载每首歌的平均价格一直被压得很低。而订购服务的运营商在这方面有强大的垄断地位,这点进一步削弱了音乐公司和他们讨价还价的能力。所以,2012年第一季度SM娱乐公司在国内音乐下载业务上的销售额仅为19亿韩元。相比之下,该公司的CD销售额为30亿韩元,尽管人们认为实体CD会被淘汰。 SM娱乐公司和其他韩国流行歌星经纪公司都让旗下的歌手代言最新款的手机或者参加电视综艺节目,以此弥补国内的销售差额。那些最大型的音乐公司已变得很善于利用流行歌星的名气而不是音乐来吸金。但只有一小部分的歌星名气足够大,可以让公司这样赚钱。 韩国的传统商业模式是将已被打开的国内市场作为跳板进军国际,这种模式是由国内汽车制造商所完善的。而韩国的流行歌手却颠覆了这一模式:他们得将进军国外市场,补贴国内微薄收入。 from the print edition | Business |
contrary 发表于 昨天 21:25
本帖最后由 onrry 于 -- : 编辑
Sou Kore’s musi indusry
韩国音乐业
Top of e K-pops
韩国流行音乐之巅...
(1)
韩国音乐业
“音乐业”这个说法似乎不主流,“歌坛”似乎也不准确,额~
(2)
不进军国际,韩国歌星就只能坐以待毙
“国际”后面是不是少了点啥?
(4)
随着韩国流行歌星在国外音乐排行榜上节节攀升
“销量节节攀升”说得过去
“排名节节攀升”似乎不妥~
(7)
以此弥补国内的销售差额
销售差额?这个概念是怎么来的?
on the iTunes dance chart in Finland. 芬兰的iTunes下载排行榜榜首
这里的dance起什么作用?
Fans typically shell out at least 99 cents per track粉丝们每下载一首歌至少得花99美分
Typically漏译?
Korean musicians must export or starve
不进军国际,韩国歌星就只能坐以待毙
读完了觉得不是“坐以待毙”而是“挨饿”或者“吃不饱”——毕竟他们还是死不了的。
7.瓜分
多用于"切割领土"(偶查了吓) 而且总感觉是贬义的那种"帝国主义瓜分国土"的感觉...哦我想多了饿。
:分别落入三者囊中。如何? 其余木有可说的,超好~
高级地段
高级场所
在那让用户能够租借音乐的订购服务非常流行
订购服务非常流行,因为它可以让用户租用音乐
音乐公司对非法下载的担忧使下载每首歌的平均价格一直被压得很低
由于担心音乐被非法下载,音乐公司一直把数字音乐的平均价格压得很低
(每……平均…… 一般都说“整体的平均……”吧~)
|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号 )
GMT+8, 2025-1-16 00:25 , Processed in 0.091468 second(s), 27 queries .
Powered by Discuz! X3.3
© 2001-2017 Comsenz Inc.