微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 财经 查看内容

[2012.08.25] 诺基亚效应

2012-8-25 11:27| 发布者: migmig| 查看: 12008| 评论: 16|原作者: 左耳听爱

摘要: 仅诺基亚一家公司就影响了芬兰的命运,那么其他国家如何?
【导读】:根据调查显示,世界上没有一家公司能像诺基亚一样对一国的经济有如此大的影响。

芬兰经济:诺基亚一家独大

诺基亚效应

仅诺基亚一家公司就影响了芬兰的命运,那么其他国家如何?


Aug 25th 2012 | from the print edition


根据芬兰经济研究所(ETLA)的数据显示,从1998年至2007年,芬兰的经济增长中有四分之一应归功于诺基亚公司。在这段时间内,诺基亚公司花在研发上的资金占了该国总研发资金的30%,而它生产的手机其出口额在芬兰出口总额中占了近五分之一。1998年到2007年这十年中,有时候诺基亚公司所支付的企业所得税在芬兰所占的比例高达23%。这么看来,诺基亚公司的衰落(自2007年以来,诺基亚的股价下跌了90%,而其中一部分原因正是苹果的崛起)给芬兰的经济前景笼罩了一层乌云也就不足为奇了。

其他国家的经济也如芬兰一样如此依赖一家公司吗?芬兰经济研究所的研究者们计算了诺基亚公司所创造的增加值以得出它对芬兰的重要性,但要计算世界上其他企业所创造的增加值,可用的数据并不多。而观察一家公司的销售额在一个国家的国内生产总值中所占的比例(见图表)能使我们大概地了解这家公司对该国经济的影响力。我们用道琼斯全球指数①找出了那些收入在其上市地区排名第一的公司。

安赛乐米塔尔②、印度埃萨能源、中国移动等一些公司因上市地区的特殊性在表中排名前十,而这些公司的经济活动主要在其他地方进行。一些国家的经济十分依赖石油和天然气公司,尽管这可能仅仅显示出这些经济体很依赖某一类型的经济活动,而非特定的一家公司。顺着图表往下看,出现了金沙中国有限公司,这个赌场开发商和运营商的营业额在澳门的国内生产总值中占了13%,反映出赌博业对澳门的重要性。

从表中除去这些类型的公司,只剩下一家公司和诺基亚有些相像,那就是台湾电子产品制造商鸿海集团。然而,在去年芬兰的专利申请中,诺基亚公司占了27%,而鸿海却只占台湾地区的8%。尽管诺基亚公司的员工数量在减少,但其大部分员工仍是芬兰人,而鸿海集团的员工大部分是中国大陆人。其他一些公司也与鸿海集团的情况类似。消费品公司雀巢的销售额的在瑞士的国内生产总值中占15%,但其本国员工在总员工中所占的比例却小于诺基亚。三星公司的收入是诺基亚的两倍,但它对韩国国内生产总值的影响却只有诺基亚之于芬兰的一半,可见韩国的经济更具多样化。看起来,诺基亚对芬兰的重要性是绝无仅有的。

背景参考:
①道琼斯全球指数:
http://wiki.mbalib.com/wiki/%E9%81%93%E7%90%BC%E6%96%AF%E5%85%A8%E7%90%83%E6%8C%87%E6%95%B0
②安赛乐米塔尔:http://baike.baidu.com/view/3054270.htm

还请各位批评指正:@grass @contrary @nayilus @西米 @rendezvous @zhouhuarui

7

鲜花

握手

雷人
1

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (8 人)

发表评论

最新评论

引用 西米 2012-8-24 16:26
第二段
The researchers at ETLA calculate Nokia’s value-added to work out its importance to Finland, but such data are not widely available.芬兰经济研究所的研究者们计算了诺基亚公司的附加值希望能知道它对芬兰到底有多重要,但可用的数据并不多。
-
---- 这个译法会使人误解为ETLA没有使用增加值的办法来work out its importance to Finland。实际上这里是说,他们用增加值的办法计算得出了(而不是“希望”)Nokia对芬兰经济的重要性,但要计算世界各国企业的增加值,就缺乏可用数据了。

因为GDP是按照增加值计算的,所以如文中所说,用销售额(其中包括原料采购值等)占GDP比例的方法不是太准确。
引用 深巷花 2012-8-24 17:59
One-firm economies
芬兰经济:一家独大


似乎有点歧义。。容易以为这“一家”是芬兰。。

引用 深巷花 2012-8-24 18:54
Over the same period, the mobile-phone manufacturer’s spending on research and development made up 30% of the country’s total, and it generated nearly a fifth of Finland’s exports. 在这段时间内,芬兰手机制造商花在研发上的资金占了该国总研发资金的30%,而这些制造商生产的手机其出口额在芬兰出口总额中占了近五分之一。

注意定冠词the, the mobile-phone manufacturer’s - 这家手机生产商的(即诺基亚)
引用 深巷花 2012-8-24 20:29
We used the Dow Jones Global Index to identify firms whose revenues ranked highest in the country of their listing.

revenuse- 收入,not 收益
listing - 上市
引用 深巷花 2012-8-24 21:01
value-added 一般作附加值解,但是这里我认为是取原意,就是创造的(经济)产值?

whose revenues ranked highest in the country of their listing.
-还不对,是收入在上市地为最高,而不是所在国上市企业中最高
紧接着的下文就对其进行了阐释:Firms like ArcelorMittal, Essar Energy and China Mobile make the top ten because of their choice of domicile; their economic activity mainly takes place elsewhere.(这三家企业跻身前10,因为它们上市地和主要业务所在地不同)

Lower down the list - 应该是顺着排名往下看(后面的list也是说排名榜)

赌场的sales应该可以说营业额
其他的都说销售额

后文的revenues也都是收入,不是收益









引用 reader1 2012-8-24 21:55
深巷花 发表于 2012-8-24 21:01
value-added 一般作附加值解,但是这里我认为是取原意,就是创造的(经济)产值?

whose revenues ranked  ...

whose revenues ranked highest in the country of their listing
在上市的国度,收入排行最高。
如果它在美国上市,咋排收入?
引用 西米 2012-8-25 01:54
本帖最后由 西米 于 2012-8-25 01:56 编辑

@左耳听爱:
第一段是讲芬兰经济研究所(ETLA)的数据显示Nokia在芬兰经济中的重要性。而第二段是讲“我们”(we)进一步研究其他国家是否也有这种情况。所以这是两个不同的研究主体在讨论两个不同的题目。

芬兰经济研究所用了增加值的办法(这是比较理想的),但研究世界范围的企业,数据就不那么“widely available”了,所以“我们”只好用revenue/GDP的办法。(但“我们”的研究中为了保持可比性,对芬兰也用了revenue/GDP的办法)。

第一段中芬兰经济研究所用的是1998-2007的数据,而“我们”用的是2011一年的数据(包括芬兰),这也看出是两个不同的研究。

第二段中The researchers at ETLA calculate Nokia’s value-added to work out its importance to Finland是简单地陈述事实,看不出有“想要用增加值,但数据不容许“的意思。

如果上述说法能成立,导读中所说“根据芬兰经济研究所调查显示,世界上没有一家公司能像诺基亚一样对一国的经济有如此大的影响。”就有点儿问题了,因为这个结论不是芬兰经济研究所做出的,而是“我们”做出的。


引用 McFisher 2012-8-25 11:21
大家都说的很好阿!!前来学习了!
引用 nayilus 2012-8-27 07:21
Oil-and-gas firms feature heavily, although that may simply show that certain economies are dependent on a certain type of activity rather than a specific firm.
一些国家的经济十分依赖石油和天然气公司,尽管这可能仅仅显示出这些经济体很依赖某一类型的经济活动,而非特定的一家公司。
有很多石油和天然气公司榜上有名,尽管这可能仅仅表示某些经济体很依赖某一经济产业,而并不说明这些国家特别依赖某一特定公司。。
引用 之林豆豆 2012-8-27 13:38
什么时候我也能把文章翻译得这么好呢~~~
引用 naro 2012-8-27 16:33
引用 hy19860814 2012-8-28 21:02
我是来看诺基亚的
引用 Dezazer 2012-8-28 22:02
下面两个地方想听听各位大神的意见@nayilus @悠悠万事97 @西米

(1)
Finland is home to the greatest number of Nokia employees
但其大部分员工仍是芬兰人

我觉得是:诺基亚的大部分雇员都在芬兰(也就占了芬兰的工作岗,这里跟员工的国籍并没有关系,be home to...这个表达无关国籍)

Hon Hai’s staff is mostly in China
而鸿海集团的员工大部分是中国大陆人

鸿海集团的员工大都在中国大陆(上班/工作,可能因为鸿海集团的工厂设在大陆)

(2)
its share of Swiss jobs is punier than Nokia’s in Finland
但其本国员工在总员工中所占的比例却小于诺基亚

其雇员人数占瑞士工作岗位的比例低于诺基于雇员人数占芬兰岗位的比例
引用 西米 2012-8-29 00:29
Dezazer 发表于 2012-8-28 22:02
下面两个地方想听听各位大神的意见@nayilus @悠悠万事97 @西米

(1)

对不起,在上一楼点评时,电脑看起来没反应,就多点了几次,不想出现多次,也无法删掉。
引用 远行- 2012-8-29 21:00
同志们有没有想想表格里面 whale hunting 是啥意思 怎么翻译哈?
引用 柏之晓 2012-9-1 10:54
顺着图表往下看,出现了金沙中国有限公司,这个赌场开发商和运营商的营业额在澳门的国内生产总值中占了13%,反映出赌博业对澳门的重要性。


but its share of Swiss jobs is punier than Nokia’s in Finland.
但其雇员人数占瑞士工作岗位的比例却低于诺基亚雇员人数占芬兰岗位的比例 。
这话有遗漏的意思,雇员不一定是本国的
但其占瑞士就业岗位的份额弱于诺基亚之于芬兰

查看全部评论(16)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-3-29 14:09 , Processed in 3.991458 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部