微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 赏析 查看内容

[2012.09.01] 苹果vs三星: 触屏争霸,对簿公堂

2012-9-5 12:43| 发布者: migmig| 查看: 19654| 评论: 34|原作者: 敛刃

摘要: 苹果在旷日持久的法律纠纷中击败了三星,让技术人士和法律界人士都大为惊讶
【导读】智能手机市场两大巨头之间的专利纠纷引发了关于专利系统的深层思考

苹果对三星

触屏争霸,对簿公堂【注1】

苹果在旷日持久的法律纠纷中击败了三星,让技术人士和法律界人士都大为惊讶

Sep 1st 2012 | from the print edition

061 Business - Apple v Samsung.mp3

zoom_to_the_courtroom.jpg

8月24日,在加州的圣何塞,某陪审团裁定三星公司侵犯了苹果公司的六项软件和设计专利,应向后者这家美国公司支付10亿余美元的损失赔偿金。不久之后,一组情景喜剧的剧照在网上流传开来。这部情景喜剧于一年前上映,在剧照中,剧中人物展示了一部古怪的三角形平板电脑。苹果公司广受欢迎的 iPhone (和大多数类似产品一样)采用了圆角矩形的造型,陪审团裁定三星这家韩国公司抄袭了该特征。网上剧照的寓意正是嘲弄这一判决。

两家巨头之间的这场大搏斗远未结束,它产生的专利侵权罚金堪称法律史上最高额处罚之一。8月28日,苹果公司要求该案主审法官 Lucy Koh 禁止三星在美国销售其八款智能手机。三星试图说服法官推翻陪审团的全部裁决,称该公司将“采取一切必要措施”来继续销售产品。三星目前已有一款 Galaxy Tab 平板电脑在美国遭到禁售,Koh 法官定于9月20日召开听证会,对这一禁售令展开审查。十二月将举行另一场听证会,决定是否要对苹果提出的八款三星手机实行禁售。

即使这些机型被禁售了,对于三星最终赢利的影响应该也不太明显,因为禁售令将仅仅影响到较老的机型,而不会影响到三星公司时尚亮丽的新型 Galaxy 手机。但本案件仍然对技术产业有重大影响——该产业目前面临海量的专利相关诉讼。本案件表明了越来越多的专利持有者把涉及产品外观和手感的专利 “当作武器来使用”。这一案件让人们注意到,在知识财产纠纷中,陪审团如今倾向于判罚巨额的损失费。有些人认为美国当前的技术专利授予及监督系统需要进行改革,本案也将让他们找到更多的有力证据。

三星和苹果之间的法律纠纷也有些耐人寻味,因为这对死敌同时也在密切合作。三星是苹果产品最大的零配件供应商之一,为其提供存储芯片等等。但三星的手机和平板电脑迄今为止用的都是谷歌的安卓操作系统,和苹果公司的 iPhone 和 iPad 平板电脑展开了正面竞争。随着智能手机战线的竞争日趋白热化,两家公司之间的紧张态势也随之升级(见另文)。研究公司 Gartner 表示,今年第二季度全球市面上超过50%的智能手机安装的都是安卓系统。苹果公司已故总裁史蒂芬•乔布斯认为安卓“系统地”抄袭了苹果产品的特性,他曾表示要为此和安卓“决一死战”【注2】。

三星已经引领使用安卓系统的各手机品牌发起了冲锋。作为回应,苹果在全球范围向这一竞争对手提起了连珠炮式的诉讼,称三星产品侵犯了苹果持有的多项专利。就在圣何塞陪审团下达判决的当天,韩国一家法院对类似的一起案件展开了听审。在这起案件中,苹果和三星都受到了指控。院方称两家公司互相侵犯了彼此的专利,并在韩国对双方的某些产品进行了禁售。但由于美国是全球最大的消费性电子产品市场,加州判决的影响将大得多。

圣何塞的陪审团判定三星侵犯了苹果的几项实用专利,比如回弹滚屏(该技术让屏幕上的图标和网页能够在滑开太远的情况下弹回原位置)和点击缩放功能(该技术让用户可以更加方便地缩放图像或地图等)。陪审团还宣布这家韩国公司模仿了 iPhone 的整体外观(包括图标圆角在内),因此侵犯了苹果的几项设计专利。三星称苹果剽窃了自己的几项创新,但是被各陪审员驳回了,这对这家韩国公司来说更是雪上加霜。

三星和其他公司有可能对产品设计做出细微调整,以避免在美国受到更多的法律轰击。有些专利律师认为它们本该如此。法律公司 McAndrews Held & Malloy 的 Wil Rao 表示:“从经济角度来看,专利系统在很多方面还是有效的。”但也有专家担忧各项专利的覆盖面太过宽泛,授予方式太过草率——其中以设计专利为甚。

对专利侵权者施加的巨额罚金同样也引起了焦虑。有些专家把高昂的罚金归咎于越来越多的专利案件受到了陪审团的调查。根据咨询公司 PWC 去年发布的调查报告,在20世纪80年代,美国的此类案件平均有14%是由陪审团做出判决的;自2000年开始,这个数字上升到了56%。圣克拉拉大学法学教授 Brian Love 表示,问题在于陪审员往往对专利侵权者做出本能反应,因此判处的赔偿金通常比实际经济损失要高昂许多。而经验丰富的法官往往从更细微的角度来看待问题。

著名的联邦法官 Richard Posner 直言不讳地批评美国的专利系统,他甚至提议让美国专利及商标局负责听审专利纠纷——并给予该部门足够的资金,以便其在更大范围展开工作。苹果公司太了解 Posner 法官了。今年早些时候,这位法官驳回了苹果公司对摩托罗拉移动公司提起的诉讼,无视苹果要求的几项受害索赔。而三星的律师试图推翻加州陪审团在八月做出的判决。日后,这场诉讼之战将在圣何塞继续展开。届时,这些律师将希望 Koh 法官仔细研究她同事们的调查结果。

from the print edition | Business


译者注:

1. 关于标题 Swipe, pinch and zoom to the courtroom.
swipe、pinch、和 zoom to 都是人们使用智能手机时的动作。swipe 表示用手指划过触摸屏。pinch 和 zoom to 表示用拇指和食指进行图片、网页等的缩放。

2. thermonuclear war 意为“热核战争”,即用核武器等大规模杀伤性武器来作战。这是乔帮主生前提出的对抗安卓策略,文中译为“决一死战”。
11

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (11 人)

发表评论

最新评论

引用 je331ca 2012-9-4 16:17
本帖最后由 je331ca 于 2012-9-4 17:07 编辑



小小意见,感觉标题很不好翻出原文那个感觉,(“旋律”是不有点跑远?猛一看会有点误会什么的,而且“滑”向法庭,偶个人的感觉是这个比喻有点说不上的感觉...毕竟偶们好像平时里用手机木有专门的词说swipe pinch zoom。)不如脱离原文结构直接表达意思:
苹果VS三星:走向法庭
苹果VS三星:触屏争霸,决战法庭
欧厚厚,这个还是大家比较主观的表达纠结,提出偶的诡异思路,剑刀哥参考下就哦了~


1在截图中,剧中人物展示了一部古怪的三角形平板电脑。2苹果公司广受欢迎的 iPhone (和大多数类似产品一样)采用了圆角矩形的造型,陪审团裁定三星这家韩国公司模仿了该特征。3网上的截图对这一裁定进行了嘲弄。
这句话有点慢驱动的意思啊...句1句2有点衔接不上,乍一看有点突然,随后第三句又绕了回来,有点晕~~
略微调整下也不是不可以偶觉得...
132的顺序就可以,这样比较照顾广大反应慢的读者...^^

网上的截图对这一裁定进行了嘲弄。
“进行”这个词很毁句子啊...一牵就是一串动词...
网络截图嘲弄了这一判决。^^

which is facing a tsunami of patent-related lawsuits
面临海啸..
或者也可以说“在XX类诉讼中掀起轩然大波”~^^
不过还是表达不同啦~~~

作为技术盲偶其实觉得“圆标圆角”这种东东不能说是专利吧...那人家改改弧度稍微圆点呢~唉唉太霸道了~

慢慢继续来看~滚去觅食觅食觅食~
引用 敛刃 2012-9-4 17:52
感谢杰西卡前排支持

Swipe, pinch and zoom to the courtroom
这个标题里的 swipe, pinch 和 zoom to 都是表示触摸屏的动作,这个双关语的确不好翻译,妹纸的第二种译法很好。已经改为“触屏争霸,对簿公堂”了。

which is facing a tsunami of patent-related lawsuits
改为“专利相关诉讼已经在该行业中掀起了轩然大波



引用 h7ang 2012-9-4 21:00
顶顶更健康
引用 h7ang 2012-9-4 21:07
敛刃 发表于 2012-9-4 17:52
感谢杰西卡前排支持

Swipe, pinch and zoom to the courtroom

你说这个词都是动作 具体指什么呀  我查了下感觉没有靠谱的 也就zoom to 那个是放大意思?还是什么 你能给解释下么 谢谢
引用 敛刃 2012-9-4 21:12
h7ang 发表于 2012-9-4 21:07
你说这个词都是动作 具体指什么呀  我查了下感觉没有靠谱的 也就zoom to 那个是放大意思?还是什么 你能 ...

就是智能手机触摸屏的几个动作。

swipe 指用手指在屏幕上划过,比如从左到右,这样能切换窗口什么的

pinch 指在触摸屏上用食指和中指并拢、张开来放大或者缩小图片、网页什么的
引用 h7ang 2012-9-4 21:20
敛刃 发表于 2012-9-4 21:12
就是智能手机触摸屏的几个动作。

swipe 指用手指在屏幕上划过,比如从左到右,这样能切换窗口什么的

ok受教了
引用 contrary 2012-9-4 21:49
stills from a year-old sitcom episode
一组情景喜剧的截图在网上流传开来
stills 是剧照,莫非这剧在网上播出?

ruling that the South Korean firm had copied the shape of Apple’s wildly popular iPhone
陪审团裁定三星这家韩国公司模仿了该特征
另外既然都告成了,那么就不要用 模仿 这么温和的词了,改 抄袭 如何

陪审团裁定三星这家韩国公司模仿了该特征
挑刺:韩国的三星公司
引用 contrary 2012-9-4 21:50
stills from a year-old sitcom episode
一组情景喜剧的截图在网上流传开来
stills 是剧照,莫非这剧在网上播出?

ruling that the South Korean firm had copied the shape of Apple’s wildly popular iPhone
陪审团裁定三星这家韩国公司模仿了该特征
另外既然都告成了,那么就不要用 模仿 这么温和的词了,改 抄袭 如何

陪审团裁定三星这家韩国公司模仿了该特征
挑刺:韩国的三星公司
引用 敛刃 2012-9-4 22:05
contrary 发表于 2012-9-4 21:50
stills from a year-old sitcom episode
一组情景喜剧的截图在网上流传开来
stills 是剧照,莫非这剧在网上 ...

反姐你貌似回帖14连击了~K.O.

前两点已经改了。

第三点:
the jury’s ruling that the South Korean firm had copied the shape of Apple’s wildly popular iPhone
我觉得 the South Korean firm 这里指的就是三星,也就是相对美国公司苹果而言的,这是英语里为了避免重复改换的提法。所以译为“三星这家韩国公司”
“韩国的三星公司”似乎还潜台词有“中国的三星公司”、“美国的三星公司”等等。不能完全对应句中的 the South Korean firm。
引用 yannanchen 2012-9-5 01:13
ep·ic (pk)
n.
1. An extended narrative poem in elevated or dignified language, celebrating the feats of a legendary or traditional hero.
2. A literary or dramatic composition that resembles an extended narrative poem celebrating heroic feats.
3. A series of events considered appropriate to an epic: the epic of the Old West.
adj.
1. Of, constituting, having to do with, or suggestive of a literary epic: an epic poem.
2. Surpassing the usual or ordinary, particularly in scope or size: "A vast musical panorama . . . it requires an epic musical understanding to do it justice" (Tim Page).
3. Heroic and impressive in quality: "Here in the courtroom . . . there was more of that epic atmosphere, the extra amperage of a special moment" (Scott Turow).--------------------------------------------------------------------------------

旷日持久?
引用 敛刃 2012-9-5 01:16
yannanchen 发表于 2012-9-5 01:13
ep·ic (pk)
n.
1. An extended narrative poem in elevated or dignified language, celebrating the feat ...

我查到的是 taking place over a long period of time and involving a lot of difficulties. 或许可以译为“漫长而艰难的”?
引用 skylovead 2012-9-5 01:24
引用 yannanchen 2012-9-5 01:41
the look and feel of devices

外观和手感?
引用 敛刃 2012-9-5 01:43
yannanchen 发表于 2012-9-5 01:41
the look and feel of devices

外观和手感?

look 我觉得是外观。feel 会不会是使用的感受,而不仅仅是手感?
引用 yannanchen 2012-9-5 01:44
it will give added ammunition to those

提供额外的炮弹---直译不错啊
引用 敛刃 2012-9-5 01:50
yannanchen 发表于 2012-9-5 01:44
it will give added ammunition to those

提供额外的炮弹---直译不错啊


ammunition 我这里查到的释义:
1. a supply of bullets, etc. to be fired from guns
2. information that can be used against another person in an argument

想必第二种引申义现在用的比较多了吧
引用 yannanchen 2012-9-5 02:04
But other experts worry that design patents in particular are often drawn too broadly

这里的drawn什么意思?

请看下文

One of the most important steps in the patent application process is asserting the claims of your invention.  The claims define the scope of protection that your invention will receive if a patent is granted.  Drafting great patent claims only comes with experience.  If the claims are too narrowly drawn, the invention will not receive the broad protection it otherwise deserves.  On the other hand, if claims are drawn too broadly, the application is likely to be rejected.  We do everything possible to ensure that our clients receive the broadest protection possible while also maintaining the highest likelihood of the patent being granted.

draw 描述?

引用 yannanchen 2012-9-5 02:06
On appeal, aside from arguing that the drug was an obvious extension of the prior art, the generic drug makers argue that the original patent was intentionally drawn too broadly, in order to receive over-reaching patent protection. They also claim that the more narrowly drawn reissued patent did not cure these defects. In addition, the generics allege that original patent applicant, Shionogi (from whom AstraZeneca licenses the Crestor patent), withheld crucial documents from the USPTO in the patent application process.

引用 yannanchen 2012-9-5 02:12
本帖最后由 yannanchen 于 2012-9-5 02:15 编辑

remit
vb [rɪˈmɪt] -mits, -mitting, -mitted (mainly tr)
1. (Business / Commerce) (also intr) to send (money, payment, etc.), as for goods or service, esp by post
2. (Law) Law (esp of an appeal court) to send back (a case or proceeding) to an inferior court for further consideration or action
3. (Law) to cancel or refrain from exacting (a penalty or punishment)
4. (also intr) to relax (pace, intensity, etc.) or (of pace or the like) to slacken or abate
5. to postpone; defer
6. Archaic to pardon or forgive (crime, sins, etc.)
n [ˈriːmɪt rɪˈmɪt]

1. the area of authority or responsibility of an individual or a group by taking that action, the committee has exceeded its remit

2. (Law) the transfer of a case from one court or jurisdiction to another, esp from an appeal court to an inferior tribunal

3. (Law) (Business / Commerce) the act of remitting
4. (Law) (Business / Commerce) something remitted
5. NZ a proposal from a branch of an organization put forward for discussion at the annual general meeting
[from Latin remittere to send back, release, re- + mittere to send]
remittable  adj
remittal  n

1 and 2 are all possible, but I prefer 2.

上诉发回重审


查看全部评论(34)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-23 11:39 , Processed in 0.077488 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部