救助银行 在英国的坏帐银行中可能也会找到类似的成功例子。英国的坏帐银行接管了北岩银行发放的部分贷款以及宾利银行的所有贷款。到2012年6月底,其帐上就已经有900亿英镑(1410亿美元),由于从政府处获得了廉价贷款,银行可能会在这笔帐上盈利。英国的纳税人曾在名声不错的银行上栽过不小的跟头:英国政府在劳埃德银行集团和苏格兰银行的股份价值已下跌超过300亿英镑。 |
promised Luis de Guindos, Spain’s finance minister, on August 31st, as he unveiled plans
西班牙财政部长在8月31日发布一项计划路易斯•德•金多斯时这样保证
路易斯•德•金多斯是财长的名字,不是计划的名字
仅以320亿欧元的价格
以仅
a large portfolio of state-owned properties
如今必须长期管理一大份国有资产
portfolio 似乎要译出来吧?
forced banks to recapitalise (or be nationalised)
迫使银行重组(或国有化)
资产重组?
a vehicle created by the New York Federal Reserve to house assets owned by Bear Stearns and AIG
用以持有贝尔斯登银行(Bear Stearns)和美国国际集团的资产(AIG)
这里的house用不用翻译出来?
The first is to be conservative when valuing the assets that will go into the bad bank, even if this imposes steeper losses on the banks handing them over
首先是在对进入银行的资产进行估值时要保守一点,哪怕这会让发放贷款的银行蒙受更大的损失。
前面是资产哦,后面怎么变成了贷款?
repaid in full (and with interest) the money it had borrowed to fund its purchases.
Maiden Lane将所借的钱(连上利息)全数偿还,以为其收购活动筹资。
Maiden Lane将为收购活动所借资金(连上利息)全数偿还?
还的好像就是为收购活动借的钱
contrary 发表于 2012-9-7 15:22
@Dezazer @悠悠万事97 @nayilus @je331ca @林木木 @敛刃 @uio4470
咳咳 又是银行文。。。大家不要觉得无 ...
悠悠万事97 发表于 2012-9-8 05:14
was set up in 1989 to clean up savings-and-loans institutions with $394 billion in assets. 其目的 ...
Sweden paid about 4% of its GDP瑞典拿出了4%的GDP
About?
yet got back only about half of that只是收回了一半的成本。
About?
Mr de Guindos might do well to start reminding people of that. 路易斯•德•金多斯最好先让人们关注这一点吧,
路易斯•德•金多斯开始让人们关注这一点的话,他的日子可能会好过些。
|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号 )
GMT+8, 2024-11-22 00:30 , Processed in 0.082008 second(s), 27 queries .
Powered by Discuz! X3.3
© 2001-2017 Comsenz Inc.