【导读】近来,日本诸多老牌电子产品制造商亏损严重,而同为日企的丰田公司却有望保住世界第一汽车制造商的宝座。丰田的经验提醒着其它的日企:生产,要把目标放得纯粹一些。 日企 惨淡者众多,优异者寥寥 境况不佳的日本小电器制造商可能没那么容易像丰田公司那样“咸鱼翻身” Nov 10th 2012 | TOKYO | from the print edition 三年前,丰田章男称自己祖父一手创立的丰田汽车公司即将被“边缘化”,甚至濒临“灭亡”[1],当时章男刚刚就任丰田新总裁。从全球金融危机,到产品召回,再到巨额亏损,坏消息接二连三地冲击着丰田。对此,章男并没有诉诸大规模的公司重组,而是以一条简单的战略回应:生产能带来驾驶乐趣的汽车。他认为,由此出发,销量和利润都会滚滚而来。 随后丰田的道路并不平坦,但局势却似乎重归掌控,有了起色。11月5日,丰田将本财政年度的净利润预期上调至7800亿日元(98亿美元),达到了五年来的新高。这个预期虽然远低于丰田历史上的利润记录,但却与本田和日产形成了鲜明对比。后两家公司将利润预期下调了五分之一。而无论是丰田、本田还是尼桑,都因为中日两国陷入领土争端而深受在华销售暴跌的打击。但是在各地的展销厅里,丰田的新型混合动力车和卡罗拉、凯美瑞等车型还是卖得飞快。 夏普、松下和索尼的新总裁们一定正眼巴巴地看着丰田,琢磨着如何才能重塑日本时髦高科技产品生产者的形象。据预测,三家公司合计五年来的亏损额比过去二十年来的总盈利都要高。(见图表) 夏普的状况最为惨不忍睹。这家电视及太阳能电池板的制造商对于自己的资产负债表过于敏感,以至于在11月5日修正了刚刚发布了四天的公司声明。先前的版本称夏普的未来面临“实质性疑问”。而新声明称:“目前存在一些情况,可能会加大有关夏普能否继续经营下去的不确定性。然而,我们判断,有关于公司存续能力的不确定性将不会存在。”英文版的声明文法不通,简直难以卒读,而夏普竟然未就自己糟蹋英语的行为道歉。 就在同一天,评级机构标准普尔将夏普本已是垃圾级的信用评级进一步下调。标普称两年的巨额亏损使得夏普的财务不堪重负,而对短期贷款的高度依赖更是让夏普的财务雪上加霜。瑞穗实业和三菱东京UFJ两家银行最近提供给夏普3600亿日元的银团贷款,但这笔贷款会在明年六月期满,之后马上又会有一笔巨额可换股债券到期。标普表示在90天后,如果夏普的财务状况或公司与银行的关系恶化的话,就可能还会下调夏普的评级。 标普认为松下和索尼的资产负债情况要稍好一些。但电视机以及其它与显示器相关的产业一再亏损,两家公司在这些领域长期过度投资,以致深陷其中,这都与夏普如出一辙,令人深感不安。近期,松下称公司连续第二年面临超过7000亿日元的巨额亏损,对此松下的债券持有者大为震惊。同时,松下自1950年以来头一回没有进行年度分红。索尼虽预测全年将实现盈利,但其核心的电子产品业务大部分仍在下滑之中。 这些公司能否从丰田那学到点什么?分析家认为夏普等公司的产业远比汽车制造更为同质化[2]。他们的企业帝国是在一条业务线上扩展的,范围极窄,较之丰田公司他们很难通过规模经济效益来降低成本。他们也过分执泥于将产品制造厂设在日本,而不愿将其转移到劳动力更为廉价的地方。 不过章男先生的确可以教给他们一点:夏普等公司可以投入更多的精力,来打造顾客喜欢的产品,这正是他们的竞争者——韩国众企业以及苹果公司的做法。可悲的是,日本的电子厂商忙于抚平过去的伤痕,而没有对此多加考虑。 —————————————————————————————— 注释: [1] irrelevance or death 美国作家吉姆·柯林斯的新书《巨人如何倒下》描述了一家企业从成功到衰落的五个阶段。第一阶段是“缘于成功的傲慢”,第二阶段是“缺乏自律,盲目扩张”,第三阶段是“无视危机和风险”,第四阶段是“乱抓救命稻草”,第五阶段是“边缘化或消亡”。而丰田章男在2009年认为,丰田现在已经处于第四个阶段。 [2] Commoditize Something becomes commoditized when one offering is nearly indistinguishable from another. As a result of technological innovation, broad-based education and frequent iteration, goods and services become commoditized and, therefore, widely accessible. 所谓“同质化”是指同一大类中不同品牌的商品在性能、外观甚至营销手段上相互模仿,以至逐渐趋同的现象,在商品同质化基础上的市场竞争行为称为“同质化竞争” 可指某个领域存在大致相同的类型、制作手段、制作流程、传递内容大致相同的各类信息的现象 参考阅读资料: 2009年12月10日 ECO文章Toyota slips up http://www.ecocn.org/forum.php?mod=viewthread&tid=28936 另:题目为 The good, the bad and the ugly 系意大利1966年电影《 Il buono, il brutto, il cattivo》英译影片名 中文译名《黄金三镖客》、《善恶丑》 深巷花提供 |
Dezazer 发表于 2012-11-12 21:14
(1)
Ailing gadget-makers may find it hard to copy Toyota’s turnaround
境况不佳的日本小电器制造商 ...
Puff,dragon 发表于 2012-11-13 15:37
They are also too wedded to Japan to move to cheaper manufacturing locations.
他们也过分执泥于将产品 ...
discomize 发表于 2012-11-15 14:50
6. There exist conditions which might raise uncertainties about Sharp being an assumed going conce ...
|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号 )
GMT+8, 2024-11-23 00:54 , Processed in 0.104983 second(s), 29 queries .
Powered by Discuz! X3.3
© 2001-2017 Comsenz Inc.