微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 欧洲 查看内容

[2010.11.18]皇室婚约:要的就是她

2010-11-30 19:54| 发布者: jerrywhitt| 查看: 3977| 评论: 7|原作者: uiruir

摘要: 凯特·米德尔顿与皇家有约
 
皇室婚约

要的就是她

凯特·米德尔顿与皇家有约

英国《经济学人》杂志 2010年11月18日文章

 

untitled1.jpg

在大学相识的一对有情人就要步入婚姻殿堂

 

除了每五年左右要求首相组建政府,吸引公众眼球之外,英国皇家还有一个重要工作:世代传承,生生不息。因此选择一位未来的女皇无疑是最重要的事情。上一次事情就办糟了——自1820年乔治四世让他举世闻名的妻子通奸后,皇家又上演了戴安娜王妃的小插曲——对于第二王位继承人威廉王子来说,做出一个正确选择至关重要。


君主制的延续需要稳定和魅力的契合。这种平衡的掌控非常微妙。20世纪绝大多数时期,皇室比较稳定,但是魅力不足。戴安娜王妃出现之后,平衡则倒向了魅力那一边。现在这种平衡基本上又稳定下来了。公众普遍接受了查尔斯王子与他的前情人卡米拉的婚姻。他儿子,作为一名王子,活跃在部队和夜店中,给小报提供了无穷无尽的花边新闻,但是公众对此很是反感。皇室成员需要一名有着戴安娜王妃般魅力,却没有她那么不稳定的女性。11月16日,凯特·米德尔顿与威廉王子的订婚,正好满足这个要求。


米德尔顿非常漂亮,是媒体的宠儿。她比戴安娜时髦。在这样的年纪,因为受到皇家公子的爱慕而身穿花呢和野生动物皮毛衣服,着实有些尴尬。她出身中产阶级家庭,这令她更加难为情。她的祖先在诺森伯兰郡当过矿工,她妈妈以前是一名空姐,她爸妈自己挣钱养家,她是在大学里与王子相遇的,而不是在哪座豪宅里,这只会对她有好处。


戴安娜的处境就没有那么好了。一来因为她与她那贵族父母还有那个烦人的继母关系不好,二来她的继祖母有点荒唐可笑,写了664部浪漫小说,总是身着粉色的衣服。与戴安娜不同,米德尔顿的身世背景很稳定。她的父母在英国航空公司工作,她成长在一个双亲五口之家。因为生于稳定家庭的孩子更可能安定些,所以米德尔顿比戴安娜更有把握处理好婚姻关系。


但是,每个招聘过员工的人都知道,招聘中最关键的问题是她是否渴望这个职位。米德尔顿和戴安娜不一样。戴安娜20岁时被迫嫁入皇家,她当然不知道她将要承担的义务。而米德尔顿小姐对此非常了解。她现在28岁了,在她还是个学生的时候,就看上了威廉。他们俩在一起很多年了。2007年他们分手了一段时间,据说是因为威廉不愿意承认错误。现在她嫁入皇室,她很有可能会坚持下去的。

 
本文由译者 uiruir 提供 点击此处阅读双语版

鲜花
1

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论

最新评论

引用 uiruir 2010-11-23 21:28
不知道为什么格式怎么改都不对
引用 migmig 2010-11-23 22:39
回复 uiruir 的帖子

除了每五年左右要求首相组建政府,吸引公众眼球之外,
除了每五年左右要求首相组建政府、吸引公众眼球之外,

公众普遍接受了查尔斯王子与他的前情人卡米拉结婚
公众普遍接受了查尔斯王子与他的前情人卡米拉的婚姻?
原译为“接受了结婚”。结婚是个动词啊。

引用 uiruir 2010-11-24 20:18
回复 migmig 的帖子

不好意思。错了。
谢谢啦
引用 polarabbit 2010-11-30 20:18
her middle-class origins are a plus 意思是 她中产阶级的出身是她的优势 吧。
引用 uiruir 2010-12-2 22:21
回复 polarabbit 的帖子

嗯~这个问题我也想了很久。感觉前面是说她的尴尬,后面是说她的优势。这里应该是像你说的那样,是优势的意思~谢谢啦
引用 xunzhiling 2010-12-4 21:40
请教楼主,还是尴尬、优势这句,是否可以理解为“在贵族男子耻于……的年代(意思是说现在英国贵族已经逐渐放低身为贵族的姿态),她的中产阶级出身是一个优势”,而不是分开翻译?
引用 uiruir 2010-12-11 08:05
回复 xunzhiling 的帖子

想了想觉得这里的plus还是指尴尬的意思。embarrass是说米尔顿被尴尬吧,皇家男子热衷于……,让米尔顿有些尴尬了,然而她的中产阶级出身,让她更加尴尬。是这个意思吧?

查看全部评论(7)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-23 06:28 , Processed in 0.061776 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部