微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 财经 查看内容

2012.12.1预测市场

2012-12-4 16:12| 发布者: migmig| 查看: 10766| 评论: 4|原作者: 苏姗娜

摘要: 博彩网站Intrade退出美国期货市场
预测市场

不值得下赌注了

博彩网站Intrade退出美国期货市场

Dec 1st 2012 | NEW YORK | from the print edition


美国大选进一步提高了公众对预测市场的关注。预测市场为赌徒提供了一个投机平台,对一些事件发生的可能性下注,例如巴拉克奥巴马( Barack Obama )会连任美国总统的可能性。预测市场的准确性一直以来都得到经济学家的认同。而许多新闻记者也注意到预测市场的准确率可以与民意调查结果相媲美,甚至更高。在美国2012年大选的事件上,预测市场上引用次数最高的是爱尔兰的Intrade博彩网站。在过去的一年,纽约时报引用Intrade的数据高达68次。

但现在看来,Intrade日益提高的知名度不但没有给她带来更多的好处,更是弊大于利。美国商品期货交易委员会(America’s Commodity Futures Trading Commission ,以下简称CFTC)于11月26日对Intrade提出起诉,起诉的原因为Intrade允许对诸如石油和黄金之类的商品衍生品下注,而这些商品的衍生品市场一直在CFTC监管之列。(2005年,Intrade已对CFTC做出承诺,不再提供此类的衍生品合约。)面对CFTC的控诉,Intrade宣布美国人不可参与Intrade博彩网站的交易,而且要求现有的交易者在12月23日前平仓。

放弃美国这个世界上最大的期货市场的决定,看来Intrade有些反应过度了,其实Intrade可通过减少实体商品的衍生品合约以平息CFTC的控诉。2010年通过的多德弗兰克金融改革法案(Dodd-Frank financial reform)赋予了CFTC新的权利——在保护公众利益的前提下监管预测市场。今年4月,CFTC否决了北美衍生品交易所(Nadex)关于以挂牌交易与美国总统大选结果挂钩的期权合约的一项提议,Nadex是一家位于芝加哥的衍生品交易所。因此,在美国这样的大环境下,就算Intrade想方设法要获得CFTC的认可,但,满足CFTC的要求将会缩小她的获利空间。

虽然Intrade对美国赌徒关上了一扇门,美国赌徒仍有其它的门路,如内达华州的拉斯维加斯赌城,或者利用国外朋友的名义在英国或爱尔兰的博彩网站投注,譬如必发(Betfair)、Paddy Power等类似的博彩网站。

但是,投注的钱可不是像邮寄支票那么简单(美国信用卡公司已经通过法律手段禁止卡主支付Intrade博彩网站),这将大大打消大多数赌徒在预测市场下注的念头。三个臭皮匠顶得上一个诸葛亮,但臭皮匠数量的减少,将很可能降低预测市场预测结果的准确度,同时,也直接减少预测市场通过提供给第三方的预测数据获得的收益。
from the print edition | Finance and economics

译注:
(1)Intrade 是一个知名的爱尔兰在线电子交易平台,由John Delaney于1999年创立的,2003年与同是John Delaney建立的Tradesport网站合并。网站用户可以对所有与体育竞赛无关的大事件下注,包括政治事件、经济形势、娱乐新闻、交通匀速、法律现状、流行乐坛甚至是天气情况。

(2)prediction market 预测市场 又名预言性市场、信息市场、决定市场、想法期货、事件衍生工具或虚拟市场。是以进行预测为目的而产生的一种投机市场。必发(Betfair)是世界上最大的预测市场,而Intrade是一个赢利性机构,拥有大量不包括体育的合同。

(3)America’s Commodity Futures Trading Commission (CFTC) 美国商品期货交易委员会http://baike.baidu.com/view/1284622.htm

(4)close position 平仓 是指期货交易者买入或者卖出与其所持期货合约的品种、数量及交割月份相同但交易方向相反的期货合约,了解期货交易的行为。http://baike.baidu.com/view/15351.htm

(5)Dodd-Frank financial reform 多德弗兰克金融改革法案 http://baike.baidu.com/view/3964568.htm
2

鲜花
2

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (4 人)

发表评论

最新评论

引用 深巷花 2012-11-30 20:06
“把大众的视线投向”
->只有自己能把自己的视线投向...,谁能把别人的视线“投”向...?
  令公众把视线投向,或者 使得...进一步获得了关注

These exchanges allow punters to wager on the probability of an event, such as Barack Obama winning a second term as president. Economists have long praised them for their accuracy.预测市场为赌徒提供了一个投机平台,对一些事件发生的可能性下注,例如以巴拉克奥巴马( Barack Obama )会连任美国总统为标的。
->“标的”这个词半生僻,这里没有必要用它
   可以说"例如奥巴马连任美国总统的可能性",或者在“事件”后面直接插入“例如奥巴马连任”

praised 准确性...受到推崇
->praise 似乎没有 推崇 这么夸张

Many journalists, too, have noticed that they are just as likely to be right as opinion polls; probably more so. 而许多新闻记者也认为预测市场的准确率甚至比得上民意调查结果。
->这个notice是注意到(所以媒体开始大量引用)
just as likely to be right as是 准确率就和...一样高,甚至更高 (后面的probably more so被你漏了)

The most widely referenced market during the 2012 campaign was Intrade, an Irish website.在美国2012年大选的事件上,爱尔兰一家名为Intrade的博彩网站提供的数据是预测市场上引用次数最高的网站
->中文的主谓宾成了:数据是...网站,显然有语病
   而且,这个most widely referenced market=Intrade,这句话是:在...,被引用次数最多的预测市场是爱尔兰网站Intrade

may have done Intrade more harm than good 并没有给她带来更多的好处,结果刚好相反。
->可能弊大于利

allowing betting on the prices of products, such as oil and gold, which trade on derivatives markets it regulates.Intrade允许对某些商品的衍生品价格下注,如石油和黄金,而这些商品的衍生品市场已在CFTC监管之列。
->衍生品和产品搞错了,对某些产品的价格下注,就是买卖其衍生品的意思,所以这里是:允许押注石油黄金之类商品的价格,或者是:允许交易石油黄金之类商品的衍生品(合约)
衍生品市场一直是由CFTC监管的,“已在”好像是过去不在似的
引用 苏姗娜 2012-12-1 08:53
深巷花 发表于 2012-11-30 20:06
“把大众的视线投向”
->只有自己能把自己的视线投向...,谁能把别人的视线“投”向...?
  令公众把视线投 ...

谢谢您,您很仔细,学习了,看来我真的要恶补中文了。
引用 Dezazer 2012-12-6 20:32
(1)
more attention than ever before
进一步提高了

应该是:有史以来最高的

(2)
has mentioned it 68 times
纽约时报引用Intrade的数据高达68次

“提到”跟“引用数据”似乎不一样

(3)
in the public interest
在保护公众利益的前提下监管预测市场

应该是:为了保护公众利益
引用 苏姗娜 2012-12-6 22:23
Dezazer 发表于 2012-12-6 20:32
(1)
more attention than ever before
进一步提高了

谢谢前辈的指点,修改后,果然通顺了许多。

查看全部评论(4)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-23 01:09 , Processed in 0.140898 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部