微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 美国 查看内容

[2012.12.15] 工作权利法

2012-12-20 08:47| 发布者: migmig| 查看: 14085| 评论: 10|原作者: nayilus

摘要: 汽车工业之乡的反工会立法
工作权利法

现在轮到密歇根了

汽车工业之乡的反工会立法


Dec 15th 2012 | LANSING | from the print edition

20121215_USD001_0.jpg

美国中西部各州州府中只要是稍有点名气的最近都见证过愤怒的工会人士在州府大楼外敲锣打鼓、挥舞标语、朝州议员们大喊。这种关系恶化的起因在于最近兴起的一波反工会立法浪潮。这股浪潮先后席卷俄亥俄州、威斯康辛州和印第安纳州,现在来到了密歇根州。

12月11日,在这个依然可被视为美国工会运动腹地的密歇根州,议会通过了所谓的“工作权利”(RTW)立法。该立法禁止工会强制员工缴付会费。其一经议会批准,州长里克·斯奈德(Rick Snyder)立即将其签订为法律。这么一来,最大城市为底特律的密歇根州就变成了美国第24个工作权利法实行州。

今年2月印第安纳州成为了美国第23个工作权利法实行州,当时引发的很多争论现在大多在密歇根州重新上演。新法的支持者指出强迫任何人向工会交钱都是不公平的,而且实行工作权利法会鼓励更多公司前来密州经营。反对者则认为工会得面对“搭便车”问题,即工会进行劳资谈判时也代表了那些没缴会费的员工,而且他们也认为此举会压低员工的工资。巴拉克·奥巴马(Barack Obama)有关这一点发言,指工作权利就是“减薪工作权利”。

工作权利法在美国南部很常见(南北战争时属于南方的诸州都实施该法),但很难想象会有什么地方比密歇根州对工作权利法情绪更大。尤其是汽车工人们简直怒不可遏。仅仅几年前,为了拯救汽车工业,工会在谈判中放弃了很多福利。不过虽然工作权利法让工会会费征收变得更加困难(削弱了他们的政治实力),但该法也会让工会更加负责,因为他们现在得去积极地征收会员了。

汽车研究中心劳工及工业组织部门的负责人克里斯丁·齐泽克(Kristin Dziczek)警告该法案的签订只是“一场漫长的立法战争中打响的第一枪”。此外她也指出新法只会在2015年现有汽车业劳资合同到期后才开始生效。在政治里这么几年内有很多事可能发生。那些想要迁移到密歇根州的公司也许得想想届时这里还会不会依然是一个工作权利法实行州。

底特律地区总商会对于工作权利法态度中立,不过其负责人桑迪·巴鲁阿 (Sandy Baruah)指出该法有利亦有弊。从好的方面来看,此举能将密歇根州描述为一个对商界日益友好的州。密州也重组了其商业税收法,并平衡了政府预算。但他也指出问题在于这一立法会引发太多争端。他说:“此法会转移大家的注意力,让人们忽视重建密州这一重要事务。要光凭这一部立法来推销密州也会问题重重。”

这一立法为什么选在密歇根州议会处于跛脚鸭[注]时期突然出台,其背后的原因尚不清楚。州长将其归咎于最近在该州宪法内试图加入支持工会立法的尝试未果。工会则指出该法受到一些富有捐赠者如科赫(Koch )兄弟影响。全美卡车司机工会领导人詹姆斯·霍法(James Hoffa)向活动分子们大声高喊工人们“是密歇根的主人,这是我们的州”。看来美国阶级斗争的下一场战役即将开始。

译者注

lame duck,跛脚鸭,政治术语,指新一届官员已经选出但尚未上任的时期。这段时间内在任的官员因为很快就要卸任,其他官员不太需要和其合作,一般其政治影响力较小。通常用于民主选举官员。
4

鲜花
1

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (5 人)

发表评论

最新评论

引用 Elainia 2012-12-19 11:05
在这个依然可被看成是美国工会运动腹地的州,12月11日密歇根州议会通过了所谓的“工作权利”(RTW)立法。

【LZ的前后两句是指的同一个州吧,要是的话我觉得当稍作如下修改~】

12月11日,在这个依然可被视作美国工会运动腹地的密歇根州,议会通过了所谓的“工作权利”(RTW)立法。
引用 Elainia 2012-12-19 11:09
该立法禁止工会强制员工缴付会费。该立法一经议会批准,州长里克·斯奈德(Rick Snyder)立即将其签订为法律。

能不能稍作合并,不然读起来有一点拖沓~
引用 小本子 2012-12-19 22:09
这种关系恶化的起因在于最近兴起的一波反工会立法浪潮先后席卷俄亥俄州、威斯康辛州和印第安纳州。现在这波浪潮来到了密歇根州。——前面一句话把两句话混在一起了~
这种关系恶化的起因在于最近兴起的一波反工会立法浪潮,先后席卷俄亥俄州、威斯康辛州和印第安纳州之后,现在这波浪潮来到了密歇根州。
或者:这种关系恶化的起因在于最近兴起的先后席卷俄亥俄州、威斯康辛州和印第安纳州的一波反工会立法浪潮。现在这波浪潮来到了密歇根州。

在这个依然可被看成是美国工会运动腹地的州,12月11日密歇根州议会通过了所谓的“工作权利”(RTW)立法。——感觉arguably貌似没有译出来~另,前半句最后以“州”结尾,觉得结尾不够有力,有话没说完意犹未尽之感~
密歇根依然可被看成是美国工会运动腹地,12月11日该州议会通过了所谓的“工作权利”(RTW)立法。

这么一来,最大城市为底特律的密歇根州就变成了美国第24个工作权利法实行州。
这么一来,密歇根州(最大城市为底特律)就变成了美国第24个工作权利法实行州。

不过虽然工作权利法让工会更难收会费(削弱了他们的政治实力)
不过虽然工作权利法让工会的会费征收变得更加困难(削弱了他们的政治实力)

底特律地区总商会对于工作权利法态度中立
底特律地区总商会对于工作权利法持中立态度——个人表达习惯不同而已~@@

有几个问题不懂:
1、即工会进行劳资谈判时也代表了那些没缴会费的员工,在这句中前半部分“工会进行劳资谈判时”是从怎么翻译出来的~是背景资料基础上的添加么~

2、all the former confederate states为什么翻译成为南北战争时期的州呢~~美国历史上在1787年的《联邦宪法》中规定了联邦体制,而南北战争是1860年开始的战争~
引用 nayilus 2012-12-20 02:42
小本子 发表于 2012-12-19 06:09
这种关系恶化的起因在于最近兴起的一波反工会立法浪潮先后席卷俄亥俄州、威斯康辛州和印第安纳州。现在这波 ...

基本都改了,底特律那句之所以提到底特律是突出这个汽车城是密州主要城市,而该州还通过了RTW。所以不是多余补充信息,不宜放入括号。

你的问题:
1.  从representing workers译出,这也是一般工会所谓“free rider”的中心。

2. 联邦制是federal,confederate是专用词,南北战争是南部独立为confederate states of america,通称confederate,北方保留USA的名字,一般称其为union。
引用 Elainia 2012-12-20 09:20
其一经议会批准,州长里克·斯奈德(Rick Snyder)立即将其签订为法律。
且一经议会批准,便立即由州长里克·斯奈德(Rick Snyder)签订为法律。

巴拉克·奥巴马(Barack Obama)有关这一点发言,指工作权利就是“减薪工作权利”。
巴拉克·奥巴马(Barack Obama)已就此发言,指出工作权利就是“减薪工作权利”。

【感觉原句不成完整句啊...所以稍作了修整,LZ再推敲一下~】

此举能将密歇根州描述为一个对商界日益友好的州。

此举有助于把密歇根州描述为一个对商界日益友好的州。
此举有助于密歇根州塑造其对商界日益友好的形象
此举有助于密歇根州渲染其对商界日益友好的氛围



引用 mia1024 2012-12-22 17:54
“Furthermore she says it will only apply to autoworker contracts when the current one expires in 2015.” 着实想不明白, 根据楼主的翻译的话,是合同到期,法律开始生效,那么照理说对应的英文one  expires  应该是 ones expire。  我着实看不明白,望楼主能讲个句子分析,授业解惑也。
引用 tanwei1028 2012-12-22 21:40
征收会员
征收一般和钱财搭配吧,招收会员

在政治里这么几年内有很多事可能发生
在政界

州长将其归咎于最近在该州宪法内试图加入支持工会立法的尝试未果
              该州最近将支持工会立法写入州宪法的尝试未果
引用 hongfuhe123 2013-1-3 11:36
Elainia 发表于 2012-12-19 11:05
在这个依然可被看成是美国工会运动腹地的州,12月11日密歇根州议会通过了所谓的“工作权利”(RTW)立法。
...

腹地是hinterland
这里是heartland
引用 Elainia 2013-1-4 08:50
hongfuhe123 发表于 2013-1-3 11:36
腹地是hinterland
这里是heartland

这个我觉得原帖翻译的挺好的,有时候没必要咬文嚼字的...
引用 hongfuhe123 2013-1-4 08:53
Elainia 发表于 2013-1-4 08:50
这个我觉得原帖翻译的挺好的,有时候没必要咬文嚼字的...

hilntlerland是穷乡僻壤的意思,这里是中心地带

查看全部评论(10)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-5-28 08:47 , Processed in 5.907999 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部