亡灵之遇 上天垂怜 Jan 5th 2013 | from the print edition 《隐藏的国度:亡灵之旅》 卡尔. 沃特金斯著 鲍利海出版公司;318页 20美元 亚马逊可购 滋生泛滥的鬼怪奇谈,亡者流连的温暖屋舍,诡谲无迹的奇形暗影——没有什么比冬天更适合这些的了。因此,卡尔.沃特金斯的这本书可谓正当其时。此书不仅仅是对亡灵态度的历史研究;更是一本叫人兴味盎然的地名索引,记录了英格兰边隅角落的奇谈异事。例如,公元一四零零年左右,有个叫“雪球”的滑稽家伙,正驾车前往北约克郡的艾姆培尔福斯;路上他目睹了一只燃烧的渡鸦变成了一条狗:原来那是一个鬼魂,生前被开除了教籍。一个叫詹姆斯.坦克雷的邪恶牧师,过世之后居然吹炸了他小妾的眼睛。一名叫乔治.辛德汉姆的士兵,在一六六零年重回人间,告诉自己的队长永生确实存在,然后夺过队长的剑消失无踪。亡魂们敲打墙壁,鬼怪们乱扔椅子,地狱犬和幽灵狗的嚎叫在寒风中摇曳飘荡。 多少世纪以来,尽管英国国教与其他流行的宗教变动不居;关于亡灵的信仰却根深蒂固,宛如磐石。在中世纪,人们相信亡魂们游走于炼狱之外,缠绕其敌,苦求解脱。宗教改革摒弃了炼狱,然而亡魂们复仇之心犹在,游荡之途不止。十六世纪时,向亡灵祈祷被当作迷信而取缔;然而这一习俗至今犹存,人们相信:亡者不仅应该被铭记,而且应该得到宽恕和慈悲。 概而言之,有一半的英国人相信来生。对于丧失亲友之人而言,天堂太过模糊,难以给人慰藉;于是他们寄寓于亡灵。一六三三年,科而姆.狄克比发现自己年轻的妻子死于床上,“面色如生,宛若天使”。他请画家凡戴克来,画了一幅她死时的肖像;之后他便摒绝他人,独守此像。 以石刻或念物寄托哀思,佩戴藏有死者头发的胸针,或是对他们的遗体珍而重之,这些做法仿佛赐予了死者另一种生命。除此之外,仅余几分虔诚的希望了。 即使是世俗化和理性化的今日,对亡灵的信仰也未动摇几分。十九世纪末很多人依旧相信亡者可能复活,不能焚毁遗体,因此当时火化的推行极为缓慢。一战之后,丧失亲友之人纷纷参加降神会,祈望能触碰所失之人。一些有名的无神论者先是对这种行为嗤之以鼻,之后却纷纷投入神秘的亡灵之域。例如,一位叫安妮.本森特的社会改革家,最后却成了一名轻信的见神论者。 沃特金斯先生显然乐在其中。他乐此不疲于他的研究,走遍了一个个偏远小镇,拜访了无数怪异之人。就像查尔斯.狄更斯作品里的“胖男孩”一样,他“想让你浑身起鸡皮疙瘩”。书中并无深入追索和探讨,也许作者害怕触动那些尚存的敏感神经。他对于逗号几乎是病态般的厌恶和回避使得此书更加艰涩;可是大量的重复似乎又暗示着作者对读者的智力水平期待不高。不过这倒也在理;毕竟,对于亡灵的主题,我们都是一样的懵懂无知。 |
skittos 发表于 2013-1-7 02:07
Fire and fleet and candle-light are a summary of the comforts of the house, which the dead person s ...
|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号 )
GMT+8, 2024-11-22 19:23 , Processed in 0.155184 second(s), 27 queries .
Powered by Discuz! X3.3
© 2001-2017 Comsenz Inc.