微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 商业 查看内容

[2013.03.23] 拿到手,吸两口

2013-3-23 10:27| 发布者: migmig| 查看: 12077| 评论: 14|原作者: baigoon

摘要: 烟草巨头面临挑战
电子香烟

拿到手,吸两口

烟草巨头面临挑战

Mar 23rd 2013 | WASHINGTON, DC |From the print edition




新式吸烟法

与一个受众都已上瘾的行业对着干显然是有风险的。但是这次,大型烟草公司也并非把握十足。电子香烟一度被他们视为不值一提的小玩意,现在却产生了实实在在的威胁。电子香烟的工作原理是把混入尼古丁的液体汽化,然后供吸烟者吸入。因此应该说这不是吸烟,而是在“吸雾”。更重要的是,吸烟者吸入的有害物质比传统香烟要少。

有分析家指出,2012年美国的电子香烟销售额为3亿到5亿美元。与传统香烟800多亿美元的市场相比这显得微不足道,但是电子香烟去年的销售额已经翻了一番,而且预计2013年还会再次翻番。美国富国银行的邦妮·赫尔佐克认为,10年之内电子香烟的销售额就会超过传统香烟。

这大概要看美国政府作何反应。电子香烟对身体也没什么好处。一份研究显示,吸入蒸汽会导致肺活量下降。但也有人说,从吸烟转为吸雾对公共健康是有好处的。与尼古丁贴片或口香糖相比,电子香烟还能帮助吸烟者更有效的戒烟。这一点尚未得到充分验证,所以政府对此还十分谨慎。

美国政府已经告知电子香烟生产商,不许做出健康声明。欧洲新推出的烟草标准要么对电子香烟中的尼古丁成分严加限制,要么要求他们像医药产品一样,必须接受临床试验。其他地区也有各式各样的相关规定,有的国家干脆完全将其禁止。

但是以上种种都不能阻挡电子香烟企业向消费者进军的脚步。在美国和英国,香烟广告是禁止登上电视荧幕的,可电子香烟却堂而皇之的出现在了荧屏上。美国最畅销的电子香烟品牌是NJOY,公司总裁克雷格·维斯誓言要将传统香烟淘汰出局。该公司在广告中不无得意的宣称:“香烟,你的对手来了。”

美国的烟草巨头们很清楚他不是在信口开河。去年罗瑞拉德(纽波特和肯特等品牌的香烟制造商)以1.35亿美元收购了电子香烟生产商Blu。有传言NJOY也面临收购,买家可能是奥驰亚(万宝路制造商)。其他国家的香烟厂商,比如英美烟草集团和日本烟草国际公司,也有涉足电子香烟行业,还有些公司正在开发自己的电子香烟产品。

电子香烟企业的高管们梦想着把传统香烟丢进历史的烟灰缸里。但当他们疲于应付税收、专利和政府官僚时,大概又要羡慕烟草巨头们丰厚的家底了。更多交易大概还在研讨中,毫无疑问,他们的会议室里一定会雾气缭绕。

来自http://www.economist.com/news/business/21573985-challenge-big-tobacco-vape-em-if-you-got-em
8

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (8 人)

发表评论

最新评论

引用 baigoon 2013-3-22 13:51
@敛刃 @pwj182000 @je331ca @discomize   
引用 pwj182000 2013-3-22 13:58
翻得很流畅
引用 discomize 2013-3-22 14:29
he or she is not inhaling all the noxious substances found in ordinary smokes.
吸烟者不会吸入传统香烟中的任何有害物质。
吸烟者吸入的有害物质比传统香烟要少。
(not all 不是 not a / not any)
引用 xuper 2013-3-22 19:34
1、“电子香烟的工作原理是把混入尼古丁的液体汽化,然后吸入这些雾气”,译文后半句缺少主语,中文不通顺,原文which is then inhaled是vapour的定语。
2、“10年之内电子香烟的销量就会超过传统香烟”,sales最好延用“销售额”,与前面的几个sales相对比。
3、red tape指的是“繁复的手续”,不是“政府官僚”。
引用 miaosensei 2013-3-23 20:18
不错
引用 夏依 2013-3-23 20:28
引用 david19258696 2013-3-28 11:32
引用 david19258696 2013-3-29 12:27
值得看看!
引用 瑶の瑶 2013-3-29 12:39
引用 歆瑶 2013-3-29 12:57
引用 游客 2013-3-29 20:41
值得!
引用 xiaobao12358 2013-3-29 22:14
引用 思人siren 2013-4-5 23:03
More deals are likely, thrashed out no doubt in vapour-filled rooms.
更多交易大概还在研讨中,毫无疑问,他们的会议室里一定会雾气缭绕。

it's a way of saying the sales of E-cigarettes no doubt is going to increase.
引用 yowychen 2013-4-14 16:10
good

查看全部评论(14)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-22 07:29 , Processed in 0.072814 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部