微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 专栏 查看内容

[2013.04.20] 金价缘何跳水

2013-4-22 17:41| 发布者: migmig| 查看: 97362| 评论: 22|原作者: fsz

摘要: 金价的“高台跳水”难以用经济原因来解释
梧桐树

如同下棋一样,只是没有骰子罢了

金价的“高台跳水”难以用经济原因来解释

Apr 20th 2013 |From the print edition
.


4月12日和15日,黄金遭遇了30年来的两次最大跌幅。当某种资产的价格下跌以如此惨烈的程度发生时,投资者容易认为肯定是经济正在酝酿着重大转折。但是,在对黄金价格下跌的背景进行了一番梳理后,人们的困惑反而只增不减。

一种解释认为,这可能是由于投资者终于又恢复了对于风险的喜好。为此,他们卖出黄金买入股票。尽管这种解释适用于今年第一个季度,但是4月15日的情况几乎完全不同。当天,就在黄金价格出现最大跌幅时,标普500指数也在下跌。

那么,到底该如何解释这种突如其来的乐观情绪呢?尽管有投资者认为美国经济在今年第一季度呈现强劲增长态势,但是最新的数据——无论是失业情况还是零售业的消费者信心,亦或是对制造业的采购经理人调查——大都令人悲观失望,并且世界其他国家的数据也证明事实确实如此。例如,中国在第一季度的增长没有达到预期,德国的ZEW经济景气指数在4月份出现急剧下滑。4月16日,国际货币基金组织(IMF)下调了他们对今年经济增长的预测。

同时,大宗商品的价格最近普遍都在下跌,这同投资者认为全球经济正在反弹所应该出现的情况呈现出背道而驰的局面。今年截至目前为止,北海布伦特原油的每桶价格已经下跌了10.6%,而经常被看作是经济活动先行指标的铜价也下跌了8%。

进一步讲,如果经济景气度正在显著改善,按照人们的预期,投资者应该在卖出黄金的同时卖出国债。但是,自3月11日以来,美国十年期国债收益率的跌幅已经超过了三分之一个百分点。据美银美林的最新调查显示,在最近几个月内,基金经理们对于经济增长的预期已经变得不再那么乐观,并且一直都在增加手中现金头寸。

另一种解释认为,金价的下跌可能与央行政策有关。最新的美联储会议纪要显示,美联储印制钞票购买资产的量化宽松(QE)政策有可能在今年下半年放慢脚步。在大多数最狂热的黄金买家看来,QE政策最终必然会导致快速的通货膨胀。但是,这种情况到目前为止还没有出现:4月16日,以普通债券和通胀保值债券的收益率之差来衡量的美国在下一个十年中的通胀预期下跌至2.4%,达到去年11月以来的最低点。若美联储的QE政策逐渐退出,同时通胀率也处于低水平,那么买进黄金的理由就会愈发站不脚。

不过,现在就宣布QE政策的讣告还为时尚早。首先,美联储曾经表示,只要就业前景不出现实质性改善,QE政策会一直执行下去。鉴于最新的经济数据在美联储上一次政策会议之后出现了向坏的拐点,因此现在离QE退出的时点似乎仍有相当的距离。再者,日本银行刚刚推出了一种极具攻击性的QE政策。在日元应声下跌的情况下,许多分析师都在谈论日本提升流动性对于全球的影响。这可能会让黄金买家垂涎三尺。

总之,当前的这种经济预期下,人们还难以为金价和债券收益率的同时下降和股价的上涨找到一个合理的解释。也许,投资者对于这种局面的困惑不解可能就像波多尔斯基对足球感到困惑不解一样,这位德国球员曾经说,踢球“就像下棋一样,只是没有骰子罢了”。

当价格的剧烈波动似乎缺乏经济方面的原因时,人们常常会认为,有人在不惜一切代价抛售手中的持有。因此,有种观点认为,引起金价暴跌的原因在于塞浦路斯,该国为了应对债务危机可能会被迫出售手中的黄金。虽然塞浦路斯的黄金储备量不大,但是,人们担心其他陷入危机的欧洲国家可能会效仿该国抛售黄金。

但是,截至目前为止,最大规模的抛售行为却是来自私人部门。在黄金的大牛市中,个人投资者和机构投资者通过交易所交易基金(ETF)大肆囤积这种金属,有些买入行为似乎是受了“金价只涨不跌”的观念的驱使。如今,既然金价在下跌,投资者也在夺路而逃。据摩根士丹利统计,同塞浦路斯只有14吨黄金储备可供卖出的情况相比,今年以来,ETF基金已经卖出了249吨黄金。

黄金既不能带来收益,也没有利润可言,它是一种难以对其进行估价的商品。当金价上涨时,由于人们认为价格的上涨会无边无际,因此这种特点就成为金价上涨的“推手”;但是,既然金价正在下跌,那么这种缺乏估值支撑的特点就成为下跌的“魔咒”。这就如同黄金崇拜者鄙视由政府在背后撑腰的纸币一样,只有当足够多的人一致认为黄金值钱时,它才是一种稀有商品。
14

鲜花

握手

雷人
1

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (15 人)

发表评论

最新评论

引用 Eleven711 2013-4-22 02:59
LZ翻的很好~~学习了很多不错的表达

In any case, what would explain this sudden optimism?
optimism是乐观吧..

gold is precious only so long as enough people agree that it is.
个人觉得可以从反面说 类似于 一旦众人认为黄金不那么值钱,金价必跌

引用 discomize 2013-4-22 08:15
本帖最后由 discomize 于 2013-4-22 09:26 编辑

gold is precious only so long as enough people agree that it is.
只要有足够多的人一致认为黄金值这么多钱,那么它就一直会是一种稀有商品。
必须要有足够的人认为黄金是珍贵的,它才是珍贵的。
(言下之意是: 有可能许多黄金买家的信心已经动摇/看法已经改变,所以金价才会暴跌)

In short, it is hard to find a rationale in the current economic outlook that would simultaneously send gold and bond yields down, and stockmarkets up.
总之,当前的这种经济前景在令金价和债券收益率下降的同时也使股价出现上涨,人们还难以给它找到一个合理的解释。
简而言之,在当前经济预期的背景之下,很难找到一个理由既能导致金价和国债收益率的同时下跌,还能抬高证券市场价格。
(原译似乎是说: 给经济前景找一个合理的解释)

that point still seems a long way off.
因此现在离QE退出的时点似乎仍有一段距离。
仍有很长的距离

a highly aggressive form of QE
极具攻击性的QE政策
非常积极的量化宽松政策
(积极的...政策 应该已经是固定搭配了)

a Japanese liquidity boost for the world
日本提升流动性对于全球的影响
日本使全球流动性猛增带来的影响
(a...boost for the world)

一个百分点的三分之一
三分之一个百分点


引用 lady_potato 2013-4-22 09:55
LZ翻了我本来想翻的,我看看能不能让管理员给我换一篇。

当时我标题都想好了——“没有骰子的博弈”,是不是要LZ翻的要精简一点?
引用 fsz 2013-4-22 10:50
discomize 发表于 2013-4-22 08:15
gold is precious only so long as enough people agree that it is.
只要有足够多的人一致认为黄金值这么 ...

1.
In short, it is hard to find a rationale in the current economic outlook that would simultaneously send gold and bond yields down, and stockmarkets up.
总之,当前的这种经济前景在令金价和债券收益率下降的同时也使股价出现上涨,人们还难以给它找到一个合理的解释。
简而言之,在当前经济预期的背景之下,很难找到一个理由既能导致金价和国债收益率的同时下跌,还能抬高证券市场价格。
(原译似乎是说: 给经济前景找一个合理的解释)


我忽略了send gold and bond yields down, and stockmarkets up. 之间的那个逗号,结果理解成“金价和债券收益率下跌与股价上涨同时发生”。当时还在纳闷。
不过对你的转换有一点不同意见。你好像把 that would simultaneously send gold and bond yields down, and stockmarkets up. 看成是对rationale的解释 ,看似你的转换更符合中国人的思维,能否说说你的理由?
我认为这个从句应该是对 economic outlook的解释,即“为当前的经济预期找到一个合理的解释,而当前的经济预期导致金价和债券收益率双双下降,同时又令股价上涨”。



2.
gold is precious only so long as enough people agree that it is.
只要有足够多的人一致认为黄金值这么多钱,那么它就一直会是一种稀有商品。
必须要有足够的人认为黄金是珍贵的,它才是珍贵的。
(言下之意是: 有可能许多黄金买家的信心已经动摇/看法已经改变,所以金价才会暴跌)


应该是“只有在……情况下,才如何和如何”的结构吧。
把原句改一下:只有当足够多的人一致认为黄金值钱时,黄金才是一种稀有商品。





引用 sparker 2013-4-22 14:50
cambridge对precious的解释是:
of great value because of being rare, expensive, or important
可见稀有、价格贵或者重要都是precious的原因而不是precious的含义本身
of great value这里指的应该是价值而非价格贵,所以“值钱”一说有点不合适。
原句
gold is precious only so long as enough people agree that it is
可见,这里的precious的原因在于很多人认为它precious。这里的precious应该只有一个含义,而楼主现在的翻发感觉说了两个含义
引用 ecocrystal 2013-4-22 15:28
If QE is tapering off and inflation is low, the case for buying gold is weaker.
如果QE政策逐渐退出,同时通胀率也处于低水平,那么购买黄金的就少了。
引用 fsz 2013-4-22 16:50
sparker 发表于 2013-4-22 14:50
cambridge对precious的解释是:
of great value because of being rare, expensive, or important
可见稀有 ...

首先,我在这里是把value 按其金融方面的意思来理解,即“给……估值”。前面也降到了这一点,黄金无法带来收益也无法产生利润,难以给他一个适当的估值。关于这一点可以参考股票的估值方法。如果某公司股票的每股收益是1美元,按照市场给与该公司所在行业的平均估值是10倍(10XPE),那么它的股票价格应该是10美元。但是黄金没有收益,所以无法给它一个明确的估值(PE)。

其次,既然黄金不像其他资产一样,没有一个明确的PE,那么金价就是无法支撑的。完全有人们的情绪和判断来决定,这是该段第二层意思。

最后,出现这种没有估值(PE)却享受高估值的现象,是因为有足够多的投资者认为黄金“值这么多钱”,市场上买的人多卖的人少,才造成一种“物以稀为贵”的现象。这里同常识所认为的黄金因为稀有才珍贵的意思正好相反。

为了减少误解的成分,把翻译修改如下:只有当足够多得人一致认为黄金值这么多钱时,黄金才是值钱的稀罕物。

请指教。
引用 sparker 2013-4-22 19:20
fsz 发表于 2013-4-22 16:50
首先,我在这里是把value 按其金融方面的意思来理解,即“给……估值”。前面也降到了这一点,黄金无法带 ...

我知道您理解这句话的含义,但译文的语言组织我觉得还是有改进的空间。
您修改过的句子我觉得还是有些拗口。
我觉得不妨脱离出英语,考虑下这个意思,如果写篇纯中文的东西该怎么去表达。
试译:只有获得足够多人的认可,黄金之“贵”才能获得它的价值支撑。
引用 深巷花 2013-4-22 21:41
GOLD suffered its biggest two-day fall in 30 years
黄金遭遇了30年来的两次最大跌幅?
->两次????

But although that may have been true in the first three months of the year, it was hardly the case on April 15th, the day of gold's biggest decline, when the S&P 500 dropped as well.
尽管这种解释适用于今年第一个季度,但是4月15日的情况几乎完全不同。
—>may上哪去了?
   但4月15日并非如此。

from unemployment and retail sales to consumer confidence and....
->零售业的消费者信心??

引用 jasper 2013-4-23 09:30
Commodity prices in general have been suffering, not something you would expect if investors believed that the world economy was rebounding. 这句这样译行不行,要是投资者认为世界经济在反弹的话,那么大宗商品的总体价格却并不如人所愿。
引用 深巷花 2013-4-23 10:57
jasper 发表于 2013-4-23 09:30
Commodity prices in general have been suffering, not something you would expect if investors believe ...

不是"不如人愿"
是不匹配这种观点
引用 二狼神 2013-4-23 14:53
黄金在几千年来的人类社会中一直被默认为有价货币,时代的变迁,这种默认到底会不会有一天逐渐消亡?
引用 flg618730 2013-4-23 15:14
啊,看中文也没读太明白。更别说英文了。。哎。。。难道是里面设计太多其他方面的知识?
引用 flg618730 2013-4-23 15:34
感觉文章传达的思想是,金价大跌不是经济原因,而是人们对于金子的看法。。。认为值钱才值钱。
引用 沅静流 2013-4-24 03:40
黄金涨了那么长时间,现在掉下来也是应该的。也许是投资者获利,现在回吐吧。
引用 学学,学学 2013-4-24 12:07
引用 justin王 2013-4-24 13:13
不错!!!
引用 yzq199186 2013-4-24 21:42
引用 BTnuts 2013-4-26 16:13
not something you would expect if investors believed that the world economy was rebounding
这同投资者认为全球经济正在反弹所应该出现的情况呈现出背道而驰的局面。
以我的愚见,这个翻译有点绕口。不如意译?
这就说明投资者认为全球经济并并没有反弹的迹象。

查看全部评论(22)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-21 17:12 , Processed in 0.088901 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部