微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 科技 查看内容

[2013.04.20] 怎样成为扑克牌高手

2013-4-25 21:24| 发布者: migmig| 查看: 27959| 评论: 7|原作者: cwxsylar

摘要: 喜怒不形于色?不太够
怎样成为扑克牌高手

诀窍之一

喜怒不形于色?不太够

Apr 20th 2013 |From the print edition



所谓摆一张“扑克脸”,就是指那种不漏声色面无表情的凝视。在扑克游戏中要想成为赢家,面部表情务必要控制得滴水不漏。“赌圣们”也正是这么做的。不过,近期斯坦福大学迈克尔•斯莱皮恩与其同事在《心理科学》上发表了一份研究报告,其中证明说即使一个人面容表情控制得再完美,也并非无懈可击。即使一个人面容表情控制得再完美,也会泄露心机。而出卖他们心机的并不是那张脸,而是作为赌徒的一双手。

斯皮莱恩做了一项实验:他为78名志愿参与实验的大志愿者学生播放2009年世界职业扑克大赛选手下注时候的录像片段(扑克比赛当中,选手们会把筹码推向桌子中央以示下注)。录像每段平均1.6秒,镜头截取了选手不同的身体部位。从桌子上方看。第一种,志愿者学生能看到他们露在桌子上方的全部身形:胸部、上肢和头部;第二种,志愿者学生能看到上肢和双手;第三种,志愿者学生只能看到他们的脸。志愿者学生只会看到以上三种其中之一,不过会看到不同选手的录像片段。

每观看完一段录像,志愿者学生会给录像中选手手牌评分(七分制)。之后观看完全部的录像,他们还会给自己的扑克水平打分。

斯莱皮恩发现,如果只看录像中选手的面部表情,志愿者学生在给选手手牌打分时会显得捉襟见肘。而他也确实从中得出一个0.07的负相关。数值并不大(最高值为1)。但是,在数据上的确显示了很明显的趋向:如果仅从面部判断,志愿者学生认为哪个人手牌好,那么实际上这个人手牌很差。而选手的身姿全部纳入观察视线中时,这一负相关便会消失不见。如果志愿者学生可以观察到选手在桌面以上所有身形时,那么学生通过赌徒身形对手牌好坏的判断和手牌实际好坏之间不存在相关关系了。而总结那些只能看到上肢和双手志愿者学生所观察的数据时,斯皮莱恩发现猜测与实际之间的关系呈现出0.07的正相关。

为减小实验结果的误差,斯皮莱恩用不同的一套录像片段重新做了一次实验。结果并无二致。即使是那些不会玩牌的志愿者学生也能够从一位职业扑克玩家的手部动作判断出他手牌的好坏。那么,他们是怎样判断的呢?

斯皮莱恩从之前其他人的研究中得知,人的焦虑情绪会影响肢体动作施展的连贯性,他认为这很可能就能作为自己实验结果的解释。为了证实这一猜测,他给40名新的志愿者学生播放了之前用过的那套录像资料。之后不再问他们选手手牌好坏,而是让其判断选手是否自信,或者在选手将筹码向桌子中间推的过程中,动作够不够流畅。

斯皮莱恩发现,只要是志愿者学生认为选手是自信的或者选手在向前推筹码时动作一气呵成,那么他们的手牌就会很不错。志愿者学生认为自信的选手,猜测与实际就是0.15的正相关;志愿者学生认为动作连贯舒展的选手,呈现出的是0.29的正相关。所以在判断选手手牌好坏时,相对于直接估量,志愿者学生可以从这些变量中更好地做出判断。本文的寓意则在于,如果想知道对方手牌好坏,选手在比赛时不要只是直勾勾地盯着对方眼睛看。秘诀在于他们的手上动作。
5

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (5 人)

发表评论

最新评论

引用 木杉 2013-4-19 12:42
我不是高手
引用 pwj182000 2013-4-19 15:28
After each viewing, volunteers were asked to rate the quality of the player’s hand on a seven-point scale.
每观看完一段录像,志愿者学生会给录像中人物的手法评分(七分制)。
the player’s hand是选手手里的牌的意思,后面也出现了好几次。
引用 终极奔跑者 2013-4-20 16:21
1、 give the game away.They do so, however, not with their heads but with their hands.
觉得这里译得通顺,但和原文略有脱漏,显得不美。
即使一个人面容表情控制得再完美,也会泄露心机。而出卖他们心机的并不是那张脸,而是s作为赌徒的一双手。

2、志愿者学生认为哪个人手牌好,那么实际上这个人手法很差劲。
这句感觉没改完
如果仅从面部判断,志愿者学生认为哪个人手牌好,那么实际上这个人手很差。

3、if a volunteer could see everything about a player from the table up there was no correlation between his judgments of a hand’s value and its actual value.
原译有偏差(我觉得可能是没有表述清楚)
如果志愿者学生可以观察到选手在桌面以上所有身形时,那么学生通过赌徒身形对手牌好坏的判断和手牌实际好坏之间不存在相关关系。
引用 cwxsylar 2013-4-20 16:34
终极奔跑者 发表于 2013-4-20 16:21
1、 give the game away.They do so, however, not with their heads but with their hands.
觉得这里译得 ...

都按跑兄的意见改了~
引用 fuhc74 2013-4-20 20:26
You are best.
引用 不是西瓜是柚子 2013-4-26 17:21
每日一读
引用 percy917 2013-5-2 10:21
handy 一词还有手边的意思。题目中好像没有译出。翻译成手上的窍门如何?

查看全部评论(7)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-24 12:36 , Processed in 0.067624 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部