微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 财经 查看内容

[2010.12.29]驶向快车道

2011-1-5 00:07| 发布者: Somers| 查看: 3673| 评论: 10|原作者: 夏中雪

摘要: 贷款人希望投资于回温的汽车市场

汽车经济

驶向快车道

贷款人希望投资于回温的汽车市场


Dec 29th 2010 | NEW YORK| from PRINT EDITION



汽车制造商的前任进行借贷和租赁的子公司Chrysler Financial,被加拿大道明银行(TD BANK)于1221日正式收购,这次收购标志着在金融危机下瘫痪的汽车市场开始复苏。这看上去比其他形式的消费借贷更能够为贷款人提供保障。


这份价值63亿美元的交易对于卖方来说是出于财政上的考虑而对买方来说则是经营策略上的考量。它使得一家私营公司Cerberus在汽车市场崩盘导致破产之前获得了74亿美元投资在Chrysler的补偿。(即便是Cerberus在母公司的投资失败,但是依然保持对Chrysler Financial的控制权)DT是加拿大主要汽车工业的贷款银行,它获得的企业在相邻市场中了树立了更牢固更强大的地位。只要它一直坚持认购规则,汽车贷款应该提供堆积在美国零售银行供应过多的存款的一个高效的使用权,而这些零售银行在一些列并购案之后争相出现在东海岸边。


Chrysler FinancialCerberus的控制下其市场份额在不断的缩小,但是它与2000位经销商之间的联系足够使得夺回商业地位。而这则让Ally(前身是GMAC)犯了难,Ally是通用汽车(GM)的前任由政府控制的金融子公司,当Chrysler Financial 准备东山再起之际,通用则对Chrysler的产品采取了融资策略。


这次收购是自金融危机爆发以来一连串重整汽车行业的交易中最近的一次商业交易。通用于2006年卖掉了GMAC(碰巧卖给了Cerberus),推断出毕竟它需要控制一个借贷子公司。10月,它又收购了最大的供应次级汽车贷款的AmeriCreditTD不仅仅是一个庞大的一直致力于美国汽车贷款市场的外国银行。西班牙的Santander Group公司自2007年以来进行了多比收购买卖,包括因特网借贷者RoadLoans和从花旗集团(Citigroup)进行的一笔价值32亿美元的证券投资性借款,而花旗集团正不断缩小其金融消费的运营规模。


一个引人注目的方面是市场的不完整性这个特点,它提供机会给新进入的商家不用花费多少成本就能够在市场上独占鳌头。比如说,没有进入市场的银行或者专门的金融公司其市场份额能达到两位数。根据《Automotive News的数据显示,Wells Fargo也只拥有6%这个最大的市场份额。


另外一个吸引的地方就是汽车销售量的强劲回温。2011年预计大约有1200万到1300万的新式汽车将退出美国经销商的地盘,尽管在2000年这个数字依然保持在1700万的记录一下,但是今年这个数字则是到达了1150万,而2009年则是略微高于市场底线的1040万辆。唯一希望则是,根据人口统计局的数据,更多的美国人当经济复苏时能够因为工作而买车,86%的美国人开车上班。TD的执行官预测美国价值7000亿美元的汽车金融市场将在后面三年能够增长到9000亿美元。


而预计多数的新兴需求则是来自高级借款人。TransUnion,一家信用信息中心认为,在2011年到期的至少60%的租赁被那些拥有极好信用历史的消费者所拥有。这些有“良好记录”的借款者们将决定是否购买他们的租赁汽车,通常还随带一份借款,或者是租赁一辆新的轿车。


然而另外一个吸引人的地方是在相对健康的汽车借贷。2009年不良的汽车贷款率不断回升,从20072008两年的高峰下降到2002年到2006年间的低谷(见表)。证券化的汽车贷款已经经历了不多的信用下坡。哪里有违约,强劲的二手价值为贷款人支撑起二次汽车利用的复苏势头。



这种拥有良好前景的股票反映的是,由汽车贷款所支持的强有力的有价证券的发行,而非其他种类的消费借贷,如信用卡和学生贷款。今年的总资产支持债券的大约2/3,约合600亿美元是用在汽车贷款上的。在2011年这一数字将预计攀升到700亿美元。投资者强大的需求量使得利息下降。美国汽车协会(AAA)规定覆盖汽车贷款的国债利息为0.6个百分点,比与信用卡的差距略微低一点,也是学生贷款的1/3。虽然次级房贷市场仍停滞不前,投资者们则转而对低质量汽贷产生了浓厚的兴趣。因为这种需求,由Santander最新发布的数据显示,贷款从67500万美元增长到95000亿美元。


所有这一切似乎都在说明TD的光明前景,甚至是其四年内资本回报率20%的预期目标看上去非常乐观。它大张旗鼓的进军市场当然比自以为聪明的Cerberus收购Chrysler来进入市场更有良机。


from PRINT EDITION | Finance and Economics

本文由译者 夏中雪 提供 点击此处阅读双语版


鲜花

握手

雷人
2

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (2 人)

发表评论

最新评论

引用 mlinda217 2011-1-11 13:12
本帖最后由 mlinda217 于 2011-1-11 13:20 编辑

to recoup much of the $7.4 billion it invested in Chrysler just before the car market imploded and the company was forced into bankruptcy. (Cerberus retained control of Chrysler Financial even as its investment in the parent was wiped out.) TD, one of the leading vehicle lenders in Canada, gets a firm foothold in the much bigger market next door. As long as it maintains underwriting discipline, car loans offer a high-yielding use for the glut of deposits it is gathering in its American retail bank, which has a strong presence on the east coast after a series of acquisitions.
它使得一家私营公司Cerberus在汽车市场崩盘导致破产之前获得了74亿美元投资在Chrysler的补偿。(即便是Cerberus在母公司的投资失败,但是依然保持对Chrysler Financial的控制权)。
_______________
使得私募基金公司Cerberus在汽车市场崩盘导致Chrysler破产之前挽回了投资在它身上74亿美元的损失。
______________
DT是加拿大主要汽车工业的贷款银行,它获得的企业在相邻市场中了树立了更牢固更强大的地位。只要它一直坚持认购规则,汽车贷款应该提供堆积在美国零售银行供应过多的存款的一个高效的使用权,而这些零售银行在一些列并购案之后争相出现在东海岸边。
______________
TD作为加拿大汽车工业主要贷款银行之一坚实地踏入了隔壁(美国)这个更为广阔的市场。TD在美国的零售银行通过一系列的并购之后在东海岸地区获得了很好的知名度,从而吸收了大量存款。只要TD遵守承保纪律,汽车贷款业务就能用这些躺在零售银行的存款获得高收益。
引用 mlinda217 2011-1-11 14:02
TD is not the only large foreign bank keen on America’s car-loans market.
TD不仅仅是一个庞大的一直致力于美国汽车贷款市场的外国银行。
_________
TD并不是唯一家钟情于于美国汽车贷款市场大型外国银行。
_________
In second-hand-car finance, for instance,。。。The largest is Wells Fargo with 6%, according to Automotive News.
Wells Fargo也只拥有6%这个最大的市场份额。
______________
例如,二手汽车贷款业务。。。即使是市场占有率最高的富国银行也只占到6%。
______________
Some 12m-13m new vehicles are expected to roll off American dealers’ lots in 2011, up from 11.5m this year and well above the market bottom of 10.4m in 2009—though still well below the record of 17m in 2000.
2011年预计大约有1200万到1300万的新式汽车将退出美国经销商的地盘,尽管在2000年这个数字依然保持在1700万的记录一下,但是今年这个数字则是到达了1150万,而2009年则是略微高于市场底线的1040万辆。
______________
2011年预计大约有1200万到1300万量汽车从美国经销商处售出,今年这个数字达到1150万,尽管远远低于2000年创造的1700万量的记录,但是比2009年低谷时期1040万量好得多。
引用 mlinda217 2011-1-11 14:06
看了一部分了,通篇讲的是相关业务的信贷银行在这块的动作和预期,相关的债券什么的,这样的话标题car finance翻译成汽车金融会不会更好点呢?
引用 夏中雪 2011-1-11 14:13
回复 mlinda217 的帖子

我准备先把后面的看下,不通顺的地方先改下,然后再请阁下来看看
引用 mlinda217 2011-1-11 14:15
好哇,一起探讨。就别“阁下”了,挺别扭的。
引用 mlinda217 2011-1-11 14:33
点评中的后半句没看明白。我也不是学金融的哈,句子结构和大致的意思是看明白了的,但是专业金融术语就不是特别确定了,也是现查的。就是逼着自己多看些这种文章学点东西。
引用 夏中雪 2011-1-11 14:48
回复 mlinda217 的帖子

感觉自己能力有限啊。。
引用 mlinda217 2011-1-11 16:39
你已经很不错了啊,一些语言还很到位。我都没勇气自己去翻译全文的。成长的过程是痛苦的,但是肯定是值得的。加油
对了,我要说第二段最后一句,那个英文原文是单数形式,因此应该是只有这一家零售银行,所以不会“竞相出现”。
引用 mlinda217 2011-1-13 18:39
这篇看得真累,头大的很。后面的懒得写那么仔细了,说几个点吧,共同学习:
1.Where there have been defaults, strong second-hand values have shored up recoveries for lenders repossessing vehicles.这个我没太明白,尤其是红线部分啥意思。难道是说哪怕有人还不起贷款,贷款方收回汽车,强劲的二手车价格仍然会帮助挽回损失?
2.This buoyancy is reflected in the strong issuance of securities backed by car loans compared with those linked to other categories of consumer debt, such as credit cards and student loans.这段翻译的顺序好像反了,信用卡和学生贷款是针对其他消费贷款的举例,应该跟在前半句后面。
3.The spread over Treasuries on AAA-rated bundles of car loans is about 0.6 percentage points, slightly less than the gap for cards and a third of that for student debt.
查了下spread有差价的意思,因此应该跟后面的gap一个意思。另外AAA-rated应该是捆绑之后的评级为AAA的汽车债券。所以这里应该是比的国债与AAA评级的汽车债券利率(前面的Interest rate)差价,是6%,后面说的是这个差价与国债跟学生贷款,以及国债跟信用卡的利率差价做比较。
4.asset-backed issuance :抵押贷款债券发行
引用 Liaojs2003 2012-2-22 17:26
汽车贷款市场是个颇有前途的市场!

查看全部评论(10)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-4-27 01:45 , Processed in 1.867115 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部