微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 财经 查看内容

[2011.02.17] 被俘虏的市场

2011-2-23 18:14| 发布者: Somers| 查看: 6129| 评论: 15|原作者: sunny011

摘要: 政府债券
077 Finance and economics - Syria_s government bonds.mp3

叙利亚政府债券

被俘虏的市场


如何在区域动荡的中心出售国债


Feb 17th 2011 | DAMASCUS | from PRINT EDITION


大马士革,要得;债务兑换,不要得


在领国总理倒台3天后尝试售出主权债务,这看起来很大胆。然而,叙利亚政府在2月14日发行的总值30亿叙利亚磅(约6390万美元)的半年期国库券和3年期债券(该国近几十年来的首次发行,并在12月进行了发行前的试运行)看起来并不具有高风险。有9家银行购买了叙利亚的政府债券,与此同时,这些债券的拍卖会上也出现了超额订购的状况。

这次的债券出售反映出叙利亚政府的相对稳定性。但是,叙利亚政府还需更多地在可被国内银行(唯一被允许的投标者)多加利用的稀缺机会上做工作。2000年,叙利亚的中央计划经济模式出现瓦解的征兆,在此之后,有14家私人银行(全部都是阿拉伯银行的旗下子银行)陆续开业。然而,这些银行遭受了货币兑换限制和投资机会缺乏的困境。另外,未成熟的信用评分机制和透明度的缺乏更阻碍了零售贷款的发放。目前,过剩的资金享受着免息的待遇,不作为地“睡”在叙利亚中央银行里。

这样,政府获得了相当大的余地去压低借贷成本。私人银行抱怨,半年期国库券收益率为1%,3年期债券的收益率略多于2.7%,这样的收益率还赶不上通胀率。“实际上,政府要求私人银行以补贴率的形式借出资金,”一位银行家诉苦道,“然而,我们别无选择。”

接下来,叙利亚政府会更多地出售政府债券:2011年的债券发行金额预计在300亿叙利亚磅。国际货币基金组织多次催促叙利亚政府发行债券以填补财政赤字,而至今,叙利亚政府一直通过国内借款筹集资金。由于原油价格的上涨,赤字所占比率预计为本年度国内生产总值的5%,尚属合理。然而,叙利亚的原油储量一直在降低。另外,由于叙利亚政府谨慎地留意区域动荡的局势,废除补贴计划可能会变得不被重视。叙利亚政府也计划在基建设施项目中投入数十万亿美元。

尽管如此,叙利亚政府不希望依赖国外债权人完成借贷。此外,叙利亚也不打算发行国际性债券。当地金融分析师阿卜杜勒卡德•哈斯里尔表示,叙利亚对主权的关注和透明度的相关问题促使这一情况的发生。尽管私人银行怨声不断,叙利亚银行业可指望其承接政府债务。



本文由译者 sunny011 提供 点击此处阅读双语版

3

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (3 人)

发表评论

最新评论

引用 skittos 2011-2-22 07:02
本帖最后由 skittos 于 2011-2-22 07:03 编辑

提几点供参考:

1. following a trial run in December, the first in decades
该国近几十年来的首次发行,并在12月进行了发行前的试运行
----------------------------------------------------------
该国近几十年来的首次试运在12月进行

2. But it has more to do with the scarce choices available to domestic banks, the only permitted bidders.
但是,叙利亚政府还需更多地在可被国内银行(唯一被允许的投标者)多加利用的稀缺机会上做工作。
------------------------------------------------------
试调整下:但是,更多的原因还在于(唯一被允许的投标者)国内银行的机会稀缺上。

3. And complain though they might, domestic banks can be counted upon to lap up the debt.
尽管私人银行怨声不断,叙利亚银行业可指望其能欣然承接政府债务。
-------------------------------------------------
问题:they = domestic banks, 既然怨声不断,怎么欣然呢~?
lap up the debt:  承担全部债务

试:尽管私人银行怨声不断,叙利亚政府可指望其来全部承接债务。
引用 inferior 2011-2-22 12:17
我英语不好只是想请教一下,谢谢:Fourteen private banks, all of which are subsidiaries of Arab banks, have opened since Syria’s centrally planned economy started to creak open in 2000. 此句中的creak open 您翻译成为轰轰烈烈地开展,而我印象中好像creak 是 勉强运转,缓慢进行 的意思 不知是不是 creak open 有专门的短语意义。谢谢。
引用 aubreychen 2011-2-22 17:29
That gives the government plenty of scope to drive down its borrowing costs.
这样,政府获得了相当大的余地去压低借贷成本。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
我认为不是获得了相当大的。。而是因为上面所说的那些事情,说明政府还有很大减少借贷成本的空间
引用 aubreychen 2011-2-22 17:37
Fourteen private banks, all of which are subsidiaries of Arab banks, have opened since Syria’s centrally planned economy started to creak open in 2000.
2000年,叙利亚的中央计划经济轰轰烈烈地开展,在此之后,有14家私人银行(全部都是阿拉伯银行的旗下子银行)陆续开业。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
两千年,叙利亚中央的计划经济模式出现瓦解的征兆,在此之后,有14家私人银行(全部都是阿拉伯银行的旗下子银行)陆续开业。
引用 aubreychen 2011-2-22 17:46
The deficit is modest, predicted at 5.8% of GDP this year, thanks to a rise in the price of oil.

???这句话没翻译??
引用 sunny011 2011-2-22 19:15
inferior 发表于 2011-2-22 12:17
我英语不好只是想请教一下,谢谢:Fourteen private banks, all of which are subsidiaries of Arab banks ...

5楼正解~我的理解有点偏差~
引用 xuxiaohui0513 2011-2-23 15:53
回复 sunny011 的帖子

大家一起加油学
引用 小夕儿 2011-2-23 18:41
asking private banks to lend it money at a subsidised rate,it应该是指的是政府的吗?不是其他的贷款的?
引用 sunny011 2011-2-23 20:50
回复 小夕儿 的帖子

我认为指的是政府,因为后面的money已经可以指代贷款了
引用 northxian 2011-2-23 23:15
学习!支持一下!
引用 huinabideniu 2011-2-24 11:19
拜读了~~
引用 肥肠B 2011-2-28 01:21
多加利用的稀缺机会上做工作
引用 肥肠B 2011-3-2 15:32
未成熟的信用评分机制和透明度的缺乏更阻碍了零售贷款的发放
引用 wohenhao 2011-6-4 22:17
Surplus liquidity currently sits interest-free in Syria’s central bank.
用金融方面讲是什么意思?
还有 lending money at subsidised rate
引用 Liaojs2003 2012-2-26 01:25
Captive market    垄断市场

查看全部评论(15)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-12-22 14:14 , Processed in 0.084394 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部