066 Business - Digital piracy in Spain.mp3 西班牙的盗版 对艺术家的开放季结束 数字盗版天堂最终改弦更张 Feb 17th 2011 | MADRID | from PRINT 像美洲大陆加勒比海沿岸的海盗一样,现代西班牙人喜欢不劳而获。根据贸易组织“国际留声机工业联合会”的说法,在西班牙半数以上的因特网用户使用非法分销音乐的服务,这一比例是欧盟平均水平的两倍。 在google.es里面输入任何美国电视秀的名称,点击两三下就有最新的免费剧集下载。视频游戏,不消说包含“怒海奇涛”,也是盗版的。本周,西班牙最终决定对盗版采取行动。 2月15日通过的一项新法案旨在关闭可疑的文件分享网站,这些站点包含许多有版权的内容。数字自由论者们目瞪口呆。热门电影导演Alex de la Iglesia辞去电影学院主席一职,他说该法案“并非解决办法”,因特网将成为电影工业的“救星”。 不过也有人说法案过于温和,其它国家要严厉得多。英国和法国对盗版内容的消费者追捕并罚款。美国人开始向西班牙政府施压,敦促其打击盗版一段时间。 新法案最有争议的部分在于专门从事知识产权的政府委员会在任何法庭上诉期间有权关闭可疑网站。为保证权限受到控制,此举需要两个法官的签名:一个保证言论自由的权利,另一个授权从互联网服务商那儿索取犯罪嫌疑人的细节。除了这些保护措施以外,西班牙因特网用户协会称,如果需要的话,它会将案例带到国家的宪法法庭。 尽管新法案可以助一臂之力,西班牙的内容供应商仍然不情愿提供他们的货物。西班牙人可以从合法渠道下载音乐和电影,但是这些通常缺乏最新的授权。点对点网站填补了这个空缺。西班牙不分青红皂白,对能够录制和存储声音图像的装置一律课税,不过,欧盟判定此种行为非法,西班牙称它会改。 短时间内不会有什么变化。许多西班牙人认为音乐和电影就应该免费。任何人都会猜,关于艺术家填饱肚子这件事,西班牙人是怎么想的呢? from PRINT EDITION | Business
|
echo_ic 发表于 2011-2-24 16:53
America has been leaning on the Spanish government to crack down for some time.
has been……for some ...
echo_ic 发表于 2011-2-24 16:58
The most controversial aspect of the new law is the creation of a government committee on intellectu ...
valor 发表于 2011-2-24 16:51
LIKE the pirates of the Spanish Main, modern Spaniards like to get something for nothing
象美洲大陆 ...
valor 发表于 2011-2-24 16:51
LIKE the pirates of the Spanish Main, modern Spaniards like to get something for nothing
象美洲大陆 ...
|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号 )
GMT+8, 2024-11-22 05:10 , Processed in 0.067828 second(s), 28 queries .
Powered by Discuz! X3.3
© 2001-2017 Comsenz Inc.