微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 每日图表 查看内容

[2011.02.24] 中国等价物

2011-2-26 12:42| 发布者: Somers| 查看: 6365| 评论: 3|原作者: eastx

摘要: 中国各省
将中国的省和世界上的国家比较

中国等价物


Feb 24th 2011, 14:27 by The Economist online

哪些国家在GDP、人口和出口额上可以和中国的省份等同?


中国是当今世界第二大经济体,但是中国某些省份单独来算也会在全球大家庭中排名很高。我们图中显示了最接近的对等国家。例如,广东的GDP(按市场汇率)几乎和印尼的一样大;江苏和山东的产值均超过了瑞士。有些省份可能夸大了自己的产值:其公布的GDP总和高出全国总GDP的10%。但是后者也已经随时间持续上调,说明任何夸大都不为过。

其它的经济尺度又是怎样?广东的出口额和韩国一样,江苏和台湾一样。上海的人均GDP(按购买力平价)和沙特阿拉伯一样高,但仍远远低于中国特别行政区香港和澳门的水平。在另一端,贵州,这个最穷的省份,人均收入接近印度。注意这些数字针对全中国使用同样的PPP转换率,但是贫穷省份的物价很可能会低于富裕省份,这就略微减小了区域间的不平衡。

 
 
本文由译者 eastx 提供 点击此处阅读双语版

4

鲜花
1

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (5 人)

发表评论

最新评论

引用 eastx 2011-2-25 16:31
图片无法正常显示,可以点击原图链接:
http://www.economist.com/content/chinese_equivalents
引用 yannanchen 2011-2-25 21:12
回复 eastx 的帖子

Some provinces may exaggerate their output: the sum of their reported GDPs is 10% higher than the national total. But over time the latter has consistently been revised up, suggesting that any overstatement is modest. 原译:有些省份可能夸大了自己的产值:其公布的GDP总和高出全国总GDP的10%。但是后者也已经随时间持续上调,说明任何夸大都不为过。
评论: 前天正跟Uniquorn兄谈到“老中教老美怎么写英语”的问题。 这里就是一例。 主要问题在于逻辑。部分和整体的关系。
Some provinces may exaggerate their output: the sum of their reported GDPs is 10% higher than the national total. 请问, 这里的their 的antecedent是什么? 当然是Some provinces啰。 不过, 马上就有逻辑问题了。 难道,这些产量报告掺水的省份的GDP总和会比全国总GDP高出10%?很显然, 原作者是在比较全国的GDP和各省报上来的GDP总和, 发现各省的总和大了10%, 这才有了结论, 有些省份(不是所有)省份虚报。 为了避免混淆, 这句应当这样写:
Some provinces may exaggerate their output: the sum of reported GDPs of all provinces is 10% higher than the national total. But over time the latter has consistently been revised up, suggesting that any overstatement is modest.

引用 gajigaji 2011-2-28 09:05
学习了

查看全部评论(3)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-24 04:05 , Processed in 0.074484 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部