微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 美国 查看内容

[2011.03.31] 扭曲的思路

2011-4-8 08:00| 发布者: Somers| 查看: 11569| 评论: 12|原作者: nision1984

摘要: 政府债务管理者也许正在暗中削弱量化宽松政策
肯尼迪总统和量化宽松政策

扭曲的思路

政府债务管理者也许正在暗中削弱量化宽松政策

Mar 31st 2011 | WASHINGTON, DC | from the print edition

20110402_fnp003.jpg

量化宽松(QE)是一个简单思想的不雅名称。央行用新发行的货币买入长期的政府债券。这一过程使得债券的价格上涨,收益率下降,因而能促进经济增长。特别是当央行的主要工具,短期利率接近于零的时候。

量化宽松政策的有效性还存在广泛的争议,但是由谁来执行的问题却是毫无疑义的。显然中央银行才是量化宽松政策的执行者。事实真的如此简单明了吗?一篇新的论文发现,财政部长通过简单地转换政府债务的期限结构,就可以达到和量化宽松政策一样的效果。

美国在1961年就已经确实地尝试过了。为了降低长期利率,肯尼迪政府成功说服了美联储和财政部共同合作,用卖出短期票据的收入够购买长期债券。通过变换不同种类债券的供给,以实现“扭曲”收益曲线的目的。这一创举被称为扭曲行动,这一名称的灵感来源于60年代早期的狂舞歌手恰比·切克,而他本人对量化宽松政策的观点无人知晓。

扭曲行动一直都被视为失败的行动。早期研究发现,该行动对收益率的影响微乎其微,从而证实了证券价格仅由通胀预期或货币政策预期所决定,而不是由证券的相对供给所决定的。艾瑞克·斯汪森,这个美联储旧金山分行的经济学家,却不同意这个观点。他认为以往的研究并没能适当地将扭曲行动的影响和抵消因素分隔开来。通过研究与扭曲行动相关的消息发布后,债券的即时交易行为,他总结出这一行动总共降低了15个基点(0.15%)的收益率。因为当前的美联储量化宽松政策的实施数量和扭曲行动比较接近,大概占到所有国库券和政府担保债务的4%,所以他测算量化宽松政策也该有类似的效果。(实际的效果很难分辨;收益率在量化宽松政策开始后实际上在上升,但那有可能是因为经济情况已经改善了。)

艾瑞克·斯汪森的发现意味着财政部长也可以通过发行更少的长期债券,减少长期债券的供给,推高债券价格,来实现自己的量化宽松政策。实际上,政府的作为刚好相反。从去年11月中旬开始,美国财政部已经额外发行了5890亿美元的长期债券,其中5140亿美元的债券由美联储所购买。从2009年上旬到2010年3月,英国的财政部发行了2470亿英镑(合3960亿美元)的额外长期金边债券(英国国债),其中英格兰银行(英国央行)购买了1990亿英镑的债券。实际上,两国的量化宽松政策都因为债务管理的政策而遭到了削弱。

当然财政部长和央行都有各自的政策目标。政府想让短期利率跃升的风险尽可能小,而大量债务不得不重组时贷款人则会逃避。这样的“展期风险”正是美国财政部从2009年中开始延长其债券的平均到期日,以及英国财政部保持英国国债平均期限为14年,高于其它发达国家的原因。央行从自己的角度出发,更倾向于财政部能为货币政策的实施掌好舵,把好关,甚至是使用非传统的方法也在所不惜。但是就目前而论,也许央行和财政部更多的协调和合作,才是具有建设性的。

 
 
本文由译者 nision1984 提供 点击此处阅读双语版

2

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (2 人)

发表评论

最新评论

引用 valor 2011-4-7 14:41
Operation Twist
This action began in 1961 was created to flatten the yield curve in order to promote capital inflows and strengthen the dollar. The Fed utilized open market operations to shorten the maturity of public debt in the open market. Although this action was marginally successful of reducing the spread between long-term maturities and short-term maturities, it did not continue for a sufficient period of time to be effective. [1
引用 valor 2011-4-7 14:46
vindicating those who argued that the price of a security depends only on expectations—of inflation, for example, or monetary policy—not its relative supply.
从而证实了证券价格仅由期望所决定(其中对包括通货膨胀率或者是货币政策的期望),而不是由证券的相对供给所决定的。

expectations of inflation=inflation expectations通胀预期
通胀预期,可以简单地说,就是人们对于通货膨胀率的心理预期。另外一种较为简便的算法是把前面几年的通货膨胀率相加,再除以年限,实际上就是一个算术平均数。
引用 valor 2011-4-7 14:48
The government wants to minimise the risk that short-term interest rates spike and lenders flee just when lots of debt must be refinanced
政府想让短期利率波动的风险尽可能小,而大量债务不得不重组时贷款人则会逃避。

spike迅速上升(或上涨) (up): Intrerest rates spiked up last week.
上个星期的利率迅速上涨
引用 valor 2011-4-7 15:01
Such “rollover risk” is the reason why America’s Treasury has lengthened the average maturity of its debt since mid-2009, and its British counterpart has kept average maturities at a rich-world high of 14 years
这样的“新债还旧债风险”正是美国财政部从2009年中旬开始延长其债券的平均到期日,以及英国财政部保持英国国债平均期限为14年,高于其它发达国家的原因。

…………的原因,前面太长咯,不太平衡呢
rollover(Extending maturities) risk展期风险
2009年中旬;“中旬”用来说月份吧,年份则――年中
鉴于这种“展期风险”,美国财政部从2009年年中开始延长其债务平均期限……
引用 王呆呆 2011-4-7 18:34
the yield curve收益率?
引用 nision1984 2011-4-7 20:07
回复 valor 的帖子

多谢指点,已经修改。
引用 nision1984 2011-4-7 20:07
回复 王呆呆 的帖子

收益曲线,我大意了,已修改,谢谢指点。
引用 renjie 2011-4-8 08:33
专业性太强喽 我还需加强学习
引用 incense 2011-4-8 10:38
steer clear of 绕开,避开
For their part, central banks prefer the fiscal authorities to steer clear of monetary policy, even the unconventional sort.
引用 nision1984 2011-4-8 11:43
回复 incense 的帖子

已经接受改正,谢谢指点。
引用 king881243 2011-4-9 17:41
第二段翻译的   “财政部长通过简单地转换政府债务的期限结构”原文中没说财政部长啊!原文是finance ministry“财政部”。是吧?
引用 nision1984 2011-4-9 18:37
回复 king881243 的帖子

谢谢,已经校正。

查看全部评论(12)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-24 09:13 , Processed in 0.094923 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部