微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 专栏 查看内容

[2011.04.14] 多栽跟头多得道

2011-4-16 09:55| 发布者: Somers| 查看: 7452| 评论: 59|原作者: skittos

摘要: 失败是成功之径——如果公司能成功地经营失败
多栽跟头多得道

失败是成功之径——如果公司能成功地经营失败
069 Business - Schumpeter.mp3

Apr 14th 2011 | from the print edition




商业作者向来爱把“成功”捧上神坛。汤姆•彼得斯通过一本《追求卓越》,结果把自己追成了超星。史蒂芬•科尔已经成功销出了1500万册《高效人士的七个习惯》。马尔科姆•葛拉威尔为他的第三本书《出类拔萃的人:成功的故事》起了一个相当讨巧地副标题。 这种盲目的崇拜成功成了最新潮的管理指导。与之相逆,四月刊的《哈佛商业评论》将专题焦点放在 “失败”上 。在特辑报道的人物中包括了宝洁公司的前成功领导人A.G.雷富礼,他在文中宣称:“我们从失败中的学习远远多过从成功中的学习”。本期英国版《无线》杂志在封面上登出的标题为:“栽吧!快点!继而成功。欧洲企业需要向硅谷学习什么”。 艾迪欧咨询公司(IDEO)所设计励志口号是“多栽跟头才能加速成功”。

关注失败有其充分的理由。成功与失败并非两个完全对立的极端。你常常需要忍受后者才能享受前者。而相对于成功,失败其实是个更有益的良师。它也是创造力的征兆。通常为了避免短期的失利,企业采取最安全的方法大量炮制同式老产品,然而从长远来看,这可能把自己送上了穷途末路。不敢承担风险,就不能闯出新路、创造自己的未来。

上述道理,其实企业家都懂的。爱迪生做了9000次实验才想出了一只成功的灯泡雏形。商科学生所讨论的投入回报J型曲线【1】表明:失败常早到,成功缓缓行。事实证明美国很大程度上比欧洲更具商业性,其原因在于美国奉行了(拥抱)一种“转败为胜”的文化。用科技行业中的一句常用俗语来体现就是:在德国,破产能终结你的商业前程;在硅谷,它几乎就是一枚荣誉勋章。

对失败采取更容许的心态也能够帮助公司避免崩溃。在2006年,阿兰•穆拉利掌管了境况不佳福特汽车公司之后,所做的首要事务之一便是要求他的主管坦诚面对自己的失败。他让高管们用颜色来标示进度汇报——颜色范围由绿(佳况)至红(劣境)。 在一次早期的会议上,他对眼前一片绿色的汪洋大感惊诧,尽管实际上公司已在前一年中损失了几十亿美元。直到他让这些高管承认公司业务并非全部绿意盈然之后,福特才开始迈出复苏的步伐。

如今失败也越来越普遍。德勤前沿中心 (为老板提供技术建议)的负责人约翰•哈格尔作了一项计算,一家公司占据标准普尔500指数【2】的平均时间已经从1937年的75年减少到如今只有15年左右。新公司大约90%以上在成立后不久便宣告失败。风险投资公司如果能得到20%的投资回报就算运气了。制药公司在推出一种适合市场的药品之前,要研究数以百计的分子团。影业中只有不到2%的影片能够获得80%的票房收入。

然而,仅仅限于“拥抱”失败的话,就和忽视失败一样是可笑而荒唐的,公司需要研究如何管理失败。哈佛商学院的艾米•艾姆森认为,公司需做的首要任务是区分创意性和非创意性失败。容忍生产流水线上或手术室中的差错不会让你得到任何进展。

虽说这种“区分”貌似明显的基本常识了。它恰恰是商界中一些最优秀的人材都未能办好的关键事项。3M前任老板、制造业家詹姆斯•麦克纳尼把six-sigma原理 (用于减少生产线上的出错率) 在整个公司包括研究实验室的运作上进行尝试,结果损害了公司的创新引擎。 作为一位老板,为时下流行的 “疯狂实验”而执意孤行,那他迟早会制造出与实验结果相反的错误。

公司还必须认识到小败与速败的好处。彼得•西姆斯在他的一本同名新书里,把这比作“小赌注”。世界上最成功的喜剧演员之一克里斯•洛克在小场合试行他的创意,经常引爆并丢弃一堆材料,超过了他的回收。亚马逊的总裁杰夫贝索斯将公司的策略比喻为播种, 或所谓的 “走进盲区”。其中有个盲区让小商店在公司网站上售书, 结果那些销售量现已达到了公司的三分之一。

限制损失程度


小赌注是公司能有效限制失败损失的方法之一。西姆斯先生强调对消费者测试粗简原型产品的重要性: 对于明显像早期原型产品而非完成品,顾客更愿意提出诚恳的意见。贝恩咨询公司负责人克里斯•祖克敦促公司把潜在的失败限于自己的核心企业之内——或将现有产品引入新的市场;或将新产品引进熟悉的市场。哥伦比亚商学院教授莉塔•冈瑟•麦格兰斯建议说,公司应该防备 “确认偏误”【3】,并通过特定团队找错来减少这类偏误。

如果你不能从错误中学习,失败得再快也变得毫无意义。各家公司正奋力在这点上取得更好的成效。印度塔塔集团为“最佳的失败创意”颁发年度奖。直觉会计软件和美国礼来制药两家公司都举行过 “失败聚会”。宝洁公司鼓励员工在业绩评估时既论及自己的失败也包括成功。但是员工在公司的地位越高就越自负,越不愿承认所出的大错, 而只捡小芝麻泛泛而论。老板们应该记住,多少失败铺出了一条成功之路: 亨利•福特当初两次尝试汽车公司都毫无起色,但这并没有挡住他。

Economist.com/blogs/schumpeter


 
本文由译者 skittos 提供 点击此处阅读双语版

2

鲜花
2

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (4 人)

发表评论

最新评论

引用 skittos 2011-4-16 03:55
本帖最后由 skittos 于 2011-4-16 03:57 编辑

【1】J 曲线效应(J-Curve Effect)

来源:北京PE协会

    通常人们在考察PE基金的收益情况时,会以时间为横轴,以收益率为纵轴画出一条曲线。通过长期观察,人们发现这条曲线的轨迹大致类似于字母J,因此这种现象被形象地成为J曲线效应。
    形成J曲线效应的原因是,在一支PE基金运作之初,基金要开始支付管理费和开办费用,然而这时基金所投资的项目还无法立刻产生回报,使得基金在最开始的一段时间收益为负值。当经过一段时间后,基金开始有项目推出时,基金收益率就会快速攀升。
    从投资者的角度,J曲线效应的启示是,在一项长期投资中过分看重短期收益情况不利于投资者追求并实现长期目标;而基金管理人的目标则是尽量缩短J曲线,以使基金尽早实现正收益。
http://www.pe-china.net/pe.asp?nid=13

【2】标准普尔500指数

(英语:S&P 500,Standard & Poor's 500 index),又譯為史坦普500指數,是一個由1957年起記錄美國股市的平均记录,觀察範圍達美国的500家上市公司。标准普尔500指数裏的500家公司都是在美国股市的兩大股票交易市場,紐約證券交易所和美國全國證券業協會行情自動傳報系統(NASDAQ)中有多個交易的公司。幾乎所有标准普尔中的公司都是全美最高金額買賣的500隻股票。这个股票指数由标准普尔公司创建并维护。

跟隨道琼斯工業平均指数之後,标准普尔500指数便是全美第二大的指数。与道琼斯指数相比,S&P 500指数包含的公司更多,因此风险更为分散,能够反映更广泛的市场变化。此外,相較於道瓊指數抓股價加權,標普500指數是採用市值加權,更能反映公司股票在股市上實際的重要性。
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6 ... 0%E6%8C%87%E6%95%B0

【3】确认偏误(confirmation bias)

确认偏误(或称肯证偏误、验证性偏见)是个人无论合乎事实与否,偏好支持自己的成见、猜想的倾向。由此,人们在脑中选择性地回忆、搜集有利细节,忽略矛盾的资讯,并加以片面诠释[1]。这种偏见尤其显见于感情问题和传统观念。例如,当谈及枪支管制问题时,人们常偏好支持自己原立场的观点,也倾向将模棱两可的事实做有利于自己的解释。偏见的搜索、理解和回忆,常被用来说明态度极化(即使争论双方都依附于相同的根据,争执仍变得极端)、信念固著(在反证出现后依然坚信原有看法)、非理性首因效应(即强烈的“先入为主”效应)及错觉相关(对二件偶然事件做无根据的连结的倾向)等现象。
http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E ... D%E5%81%8F%E8%AA%A4
引用 skittos 2011-4-16 04:04
标题起不好。。。期待高见
引用 Aico 2011-4-16 08:40
Pharmaceutical companies research hundreds of molecular groups before coming up with a marketable drug. 中的molecular groups 译成分子组合,也许更好理解些~
仅供参考~
引用 Aico 2011-4-16 08:42
Companies need to learn how to manage it.
公司需要研究如何管理失败
似乎有点怪.....楼主可还有其他的译法?
引用 zhanyisky 2011-4-16 09:17
skittos 发表于 2011-4-16 04:04
标题起不好。。。期待高见

中文有句俗语:吃一堑,长一智
能否改一下:常吃堑,常长智

供参考:)
引用 renjie 2011-4-16 10:24
抖胆提两点,多多指教
1、Chris Rock, one of the world’s most successful comedians, tries out his ideas in small venues, often bombing and always junking more material than he saves.
世界上最成功的喜剧演员之一克里斯•洛克在小场合试行他的创意,经常引爆并丢弃一堆材料,超过了他的回收。
下半句,“引爆。。。材料”似乎搭配有些别扭,可否说得更清楚些?比如可以考虑“他丢弃的不好笑的段子(或者创作素材/笑料)常常要比留下好段子多”。

2、标题的问题  顶楼上  
引用 incense 2011-4-16 11:16
本帖最后由 incense 于 2011-4-16 11:18 编辑

Amy Edmondson of Harvard Business School argues that the first thing they must do is distinguish between productive and unproductive failures.
这里的productive and unproductive failures结合后一句来理解,翻译成生产性失败和非生产性失败会不会好一些
引用 Lynnscic 2011-4-16 14:22
回复 incense 的帖子

我觉得应该翻译成有建设性的失败和无建设性的失败,即能否从失败中学到什么。
引用 gavinzou 2011-4-16 16:52
很多地方译的看起来挺别扭的.希望能更顺畅些
引用 majer 2011-4-16 22:14
Malcolm Gladwell cleverly subtitled his third book, “Outliers”, “The Story of Success”.
给Outlier这本书起了个副标题叫The Story of Success
此书有中文版,叫《异类:不一样的成功启示录》
引用 chinawwh888 2011-4-16 22:25
谢谢
引用 Aico 2011-4-17 07:51
回复 Aico 的帖子

管理这个词的色彩跟后面的失败不搭,在中文里似乎没见过这样的用法,但是我想了下也找不到很符合的词,你后面用的这个要好些~
tries out his ideas in small venues, often bombing and always junking more material than he saves.
文中似乎没有遭遇冷场一说,save这个词有收集,收藏,保存的意思,你看是否可以这样译:他总是在小的场合上尝试自己的新创意,且常常废弃很多点子,比他准备的还多。
引用 Aico 2011-4-17 08:03
“Outliers”, “The Story of Success”.
小建议:
“佼佼者:成功的历程”
发现文中有了很细致的改动,楼主辛苦了~
引用 yannanchen 2011-4-17 12:08
连线》杂志(Wired )是一本全美發行的彩色月刊,并同时拥有在线版本。该杂志与1993年3月开始发行,着重于报道科技对文化、经济和政治的影响。

《连线》现有两份国际姊妹刊物:《连线 英国版》《连线 意大利版》。

引用 yannanchen 2011-4-17 12:13
in large part because
in large part 修饰because , 不奇怪的
引用 yannanchen 2011-4-17 12:14
America has proved to be more entrepreneurial than Europe

更具企业家精神。
引用 yannanchen 2011-4-17 12:25
America has proved to be more entrepreneurial than Europe in large part because it has embraced a culture of “failing forward” as a common tech-industry phrase puts it: in Germany bankruptcy can end your business career whereas in Silicon Valley it is almost a badge of honour. 事实证明美国很大程度上比欧洲更具商业性,其原因在于美国奉行了(拥抱)一种“转败为胜”的文化。用科技行业中的一句常用俗语来体现就是:在德国,破产能送掉你的商业前程;在硅谷,它简直就像一枚荣誉勋章。
评论:as a common tech-industry phrase puts it: 这个译错了。
这里的phrase 指的就是“failing forward”, 而不是下文的in Germany bankruptcy can end your business career whereas in Silicon Valley it is almost a badge of honour. 为什么? 很简单。 下文的不是phrase, 而是句子。

引用 yannanchen 2011-4-17 12:37
Up to 90% of new businesses fail shortly after being founded. Venture-capital firms are lucky if 20% of their investments pay off. Pharmaceutical companies research hundreds of molecular groups before coming up with a marketable drug. Less than 2% of films account for 80% of box-office returns.  约90%以上的新公司在成立后不久便宣告失败。风险投资公司如果能得到20%的投资回报就算运气了。制药公司要经过研究数以百计的分子组合之后,才能推出一种适合市场的药品。电影业中只有不到2%的影片能够获得80%的票房收入。????
评论: 20%的投资回报就算运气了???20% 太多啦!!
风险投资公司如果投资项目中有20%能赚钱就算运气了。
molecular groups 分子团 或簇
Less than 2% of films account for 80% of box-office returns.   80%的票房收入来自不到2%的电影片。

引用 yannanchen 2011-4-17 12:40
本帖最后由 yannanchen 于 2011-4-17 23:04 编辑

手术室中出误诊??? mistakes in the operating theatre
手术室里的医疗事故

诊断绝大部分不在手术室里作, 除非是剖腹探查, 现在很少了。
手术室的mistake往往是医疗事故, 比如血管钳,纱布等忘了在肚子里。右肾病割左肾。 等等。

查看全部评论(59)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-24 09:49 , Processed in 0.147573 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部