微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 财经 查看内容

[2011.04.23] 巴西才不欢迎升值

2011-4-28 07:38| 发布者: Somers| 查看: 5778| 评论: 15|原作者: 懒懒晒太阳

摘要: 外汇
外汇

巴西才不欢迎升值


Apr 22nd 2011, 21:18 by R.A. | WASHINGTON

人民币对美元升值了,这很好。但主编认为我的帖子对实际汇率显然是持的双边观点。人民币对美元实际升值也许能减轻双边贸易关系中的不平衡,缓和华盛顿那些激烈的讨论,但这并非故事的全貌。后退一步,以更宽广的视角来看这个事,就容易看到,被人民币升值挫伤的更可能是新兴市场的货币。

从2008年起,人民币与美元挂钩;从去年夏天开始,人民币对美元开始升值。而人民币对除美国外的其他贸易伙伴的货币价值因此受到重大影响。在雷曼兄弟倒闭后,由于投资者一拥而上投资债券类避险资产,致使美元一路走高,这意味着人民币此时也经历了有效汇率的大幅增长,同时这也是为什么人民币不愿意跟着走高的美元继续升值的原因。

但当恐慌退去,美元又开始新一轮长时间的走低,所以这时人民币对美元的升值,实际上对其他货币在贬值。看看下面这张实际有效汇率的图表。

image001_4.png

从上图可以看到,美元在2009年初开始新一轮衰退。而人民币实际有效汇率从那时起几乎没有起伏;只有小幅升值,幅度不大。绿线是巴西货币实际有效汇率的走势,这也是人民币没有大幅变化的重要原因。在经济危机发生后,巴西货币大幅升值,由于中国与巴西的贸易量巨大,这种升值也转换为人民币实际有效汇率走低的实在压力。

巴西发生了什么事?有个重要原因是该国的高利率让其陷入窘境。通货膨胀率居高不下、持续增长,迫使央行以加息应对。但更高的利率只会吸引热钱流入,既抬高了币值又促进了通胀。由于巴西利率居高不下,国内企业通常会转而向国外银行贷款获取现金,像国际投资者一样主要参与贸易投资,推高了实际货币价值。

同时,巴西的领导人也发现,由于中国进口的廉价制造品,自己正面临一个令人不悦的抉择。廉价的中国进口商品一方面能给国内过热的经济降温,减少通胀压力;但同时,国内制造业也因此越发低迷。政府担心,巴西货币升值会降低本国竞争力,也会瓦解平衡的增长。而在巴中关系的另一边,对中国产品的需求持续推动其国内原材料和人力的需求,在人民币实际汇率没有升值的情况下,加速其通货膨胀。

所以,是的,美中双边关系变得简单一些了,最多不过是转移了“中国不满”的注意力,而非共同消除了这不满的源头。

 
 
 
本文由译者 懒懒晒太阳 提供 点击此处阅读双语版


鲜花
3

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (3 人)

发表评论

最新评论

引用 若耶溪雨 2011-4-28 09:14
溜达~~~
引用 HuWenfei 2011-4-28 15:49
From 2008, China's currency was pegged to the dollar and since last summer it has shadowed the dollar.

shadow 在这里是指升值吗?
怀疑!
引用 懒懒晒太阳 2011-4-28 16:44
回复 HuWenfei 的帖子

shadow不是升值的意思。我对这个shadow的意思也不是很能把握住。
我的理解是做追随或者让其变暗的意思,因为人民币已经与美元挂钩了,所以如果美元缩水的话,人民币对美元是在升值的;如果人民币本身升值了,美元对人民币就在贬值。
另外,我也不知道这个shadow跟影子汇率这个概念有没有关系,在这方面不是很懂,还需要学习。
欢迎指导,谢谢。
引用 incense 2011-4-28 21:09
Because Brazilian rates are high, companies often opt to borrow abroad and repatriate the cash, essentially engaging in carry trade investments like big international investors and pushing up the value of the real.
由于巴西利率居高不下,国内企业通常会转而向国外银行贷款获取现金,像国际投资者一样主要参与贸易投资,推高了实际货币价值。

我觉得这里的essentially应该是指国内企业和国际投资者行为方式一样,翻成“主要”好像有点不达意,我觉得翻成“本质上就像国际投资者一样,参与贸易投资”会不会比较好?

个人意见
引用 懒懒晒太阳 2011-4-29 08:49
回复 incense 的帖子

恩,我经常表达都不达意的,呵呵,谢谢提醒哈
我改成了“基本上”,觉得一方面强调性质上和国际投资者一样,一方面也强调参与的方式基本上是贸易投资
引用 solina999 2011-4-29 09:19
呀  这个短  先支持再看  楼主辛苦
引用 nikko016 2011-4-29 10:52
shadow 是被阴影照住嘛 很简单的意思整复杂了

从2008开始 曾经和美元挂钩的本币去年夏天以来影响力已经超过美元 从雷曼事件迅速恢复的投资者抢进美国债券 本朝的资产也大幅增长。。。。

08年开始人民币在和美元缓慢脱钩! 本朝又是美国债券最大的买主。。。 不过我翻的也不好 大意是对的
引用 reborn565 2011-4-29 10:59
文章最后一句:rather than elimination of frustration altogether.
原译文:而非共同消除了这不满的源头。
altogether是“完全,整个,全部”的意思,不是“together”——共同,一起
所以建议译文:而非完全(彻底)消除了这不满的源头
引用 懒懒晒太阳 2011-4-29 12:54
回复 nikko016 的帖子

这个,不是2008年起与美元挂钩么
引用 懒懒晒太阳 2011-4-29 12:59
回复 reborn565 的帖子

握爪,应该是完全彻底的意思,谢谢哈~
引用 懒懒晒太阳 2011-5-3 15:45
回复 懒懒晒太阳 的帖子

From 2008, China's currency was pegged to the dollar
那这里的pegged to作什么讲啊
引用 懒懒晒太阳 2011-5-3 15:48
回复 nikko016 的帖子

From 2008, China's currency was pegged to the dollar
那这里的pegged to作什么讲啊
引用 colorpoints 2011-5-4 16:03
Because Brazilian rates are high, companies often opt to borrow abroad and repatriate the cash, essentially engaging in carry trade investments like big international investors and pushing up the value of the real.

carry trade, 套利,利差交易
引用 懒懒晒太阳 2011-5-4 22:47
回复 colorpoints 的帖子


学习了,谢谢~~
引用 Levinns 2011-5-7 12:52
人民币对美元的升值,实际上对其他货币在贬值
人民币没有大幅变化的重要原因,是考虑了巴西的货币的,
所以这样子的话,中国是考虑很多发展中国家利益的

查看全部评论(15)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-4-24 01:36 , Processed in 1.283035 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部