ECO中文网

标题: 2014.03.02 作家兼插画家梅里-赫德威克 [打印本页]

作者: shiyi18    时间: 2022-4-6 01:20
标题: 2014.03.02 作家兼插画家梅里-赫德威克
Released On: 02 Mar 2014Available for over a year
Kirsty Young's castaway this week is the author and illustrator Mairi Hedderwick.

Her most famous creation is a little red-haired character called Katie Morag who - in wellies and a kilt - has skipped her way through fourteen books and a 26-part TV series. Katie lives on the imaginary Isle of Struay with her parents, siblings, cousins, granny and prize-winning sheep Alecina. Like her creator she relishes the rhythms and freedoms particular to life on a wee Scottish island. But that's where the similarities end - the author was born and brought up an only child on the mainland of the lowlands. She lost her father when she was just twelve and says she was never part of a close-knit family.

As a grown-up, all she wanted was to quit the rat race and be an island crofter, but after a decade she left her dream behind in favour of a more stable income and a secondary school for her children.

She says, "I have a notion that children's writers explore unresolved questions in their own childhoods. I certainly do."



发布日期:2014年03月02日发布时间:一年多以前
克斯蒂-杨本周的弃儿是作家兼插画家梅里-赫德威克。

她最著名的作品是一个叫凯蒂-莫拉格的红发小人物,她穿着防水鞋和短裙,跳过了14本书和26集的电视连续剧。凯蒂与她的父母、兄弟姐妹、表兄弟姐妹、祖母和获奖的绵羊阿莱西纳一起生活在想象中的斯特鲁伊岛。和她的创作者一样,她也享受着苏格兰小岛上特有的生活节奏和自由。但这就是相似之处--作者是在低地的大陆上出生和长大的独生子女。她在12岁时就失去了父亲,她说她从来就不是一个亲密的家庭的一员。

成年后,她只想退出老鼠会,做一个岛上的庄稼人,但十年后,她把梦想抛在脑后,选择了更稳定的收入和为孩子们上中学。

她说:"我有一个概念,儿童作家会探索他们自己童年中未解决的问题。我当然也是如此"。




欢迎光临 ECO中文网 (http://ecocn.org/) Powered by Discuz! X3.3