微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4165|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

2015.06.14 丽贝卡-阿德林顿--英国女性游泳运动员

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2022-3-25 05:18:17 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册 与译者交流

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
Kirsty Young's castaway this week is Rebecca Adlington - Britain's most successful female swimmer.

A multiple medal winner and record breaker she's packed a lot in at a young age, first grabbing the nation's attention by winning two golds at the Beijing Olympics and breaking a world record into the bargain. When she got back home she was granted the Freedom of Mansfield and the Mayor gave her a pair of golden shoes. The Queen opted for the more conventional approach, bestowing an OBE.

She went on to win two more medals at the London 2012 Olympics and when all the cheering and flag waving had died down and the games were over she announced her retirement. She's hardly been a slouch since - appearing regularly on TV, getting married and in recent months getting ready for the birth of her first child, a daughter, who was born Monday 8, June, 2015. She's only 26.

One of three sisters, family life was dominated by early morning training session at the local pool and it wasn't long before little Becky was out of the shallow end and heading for the fast lane ... The Sherwood Baths are now renamed The Rebecca Adlington Swimming Centre.




克斯蒂-杨本周的弃儿是丽贝卡-阿德林顿--英国最成功的女性游泳运动员。

她是多枚奖牌的获得者和记录的打破者,她在年轻时就做了很多事情,首先在北京奥运会上赢得了两枚金牌,并打破了一项世界记录,从而吸引了全国人民的注意。当她回到家时,她被授予曼斯菲尔德的自由,市长给了她一双金鞋。女王选择了更传统的方式,授予她OBE。

她在2012年伦敦奥运会上又赢得了两枚奖牌,当所有的欢呼声和摇旗呐喊声平息下来,比赛结束后,她宣布退休。此后,她几乎没有懈怠过--定期出现在电视上,结婚,并在最近几个月为她第一个孩子的出生做准备,她的女儿在2015年6月8日星期一出生。她今年只有26岁。

作为三个姐妹中的一个,家庭生活被当地游泳池的清晨训练课程所支配,不久之后,小贝基就走出了浅水区,走向了快车道...... 舍伍德浴场现在更名为丽贝卡-阿德林顿游泳中心。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 分享淘帖 顶 踩
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-11-26 07:56 , Processed in 0.061049 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表